-
cigarétnica ž doza, kutija za cigarete
-
cigárnica ž doza, kutija za cigare
-
confiturier [-türje] masculin izdelovalec, prodajalec marmelade; doza, škatla za marmelado
-
D kratica
1. železn.Diretto direktni vlak
2. glasbadominante dominanta
3. elektr. elektromagnetna indukcija
4. pravoDecreto; Digesto dekret, odlok; digesta
5. farm.Dose doza
6. šahDonna dama
7. mat.Divisore delitelj, divizor
-
dosaggio m (pl. -gi) doziranje, doza
-
dose1 [dous] samostalnik
določena količina zdravila, vzemek, doza
sleng spolna bolezen
-
dose [doz] féminin doza; vzemek; (primerna) količina
dose mortelle d'un poison smrtna doza strupa
avoir une bonne dose de sottise biti precéj bedast, neumen
boire sa dose de vin popiti svoj obrok vina
augmenter, diminuer la dose povečati, zmanjšati dozo
-
dōse f
1. doza, določena količina:
dose da cavallo močna doza
2. obrok (tudi pren.):
a piccole dosi po malem
3. pren., šalj. količina:
rincarare la dose poostriti ukrepe
-
Dose, die, (-, -n) doza; (Konservendose) pločevinka; (Arzneidosis) doza; Elektrizität vtičnica, priključnica
-
dosis ženski spol doza, vzemek
una buena dosis de orgullo dobra doza oholosti
-
Dosis, die, (-, Dosen) odmerek, doza; figurativ eine (gehörige) Dosis (Mut) veliko, kar precej; in kleinen Dosen po malem, postopno
-
draught1 [dra:ft] samostalnik
poteza, vlečenje, vleka; načrt, koncept, skica; prepih; požirek
množina dama (igra); razburjenje, živčnost; ugrez, ponor; točenje (iz soda)
medicina doza (tekočega zdravila); odmerek; novačenje; četa; ček; menica
beast of draught tovorna živina
black draught odvajalo
beer on draught pivo iz soda
sleng to feel the draught imeti težave, na škodi biti
to play at draughts igrati damo (igro)
-
količína -e ž cantitate; doză
-
loculus -ī, m (demin. locus)
1. prostorček, mestece, čumnata: in cella erat paulum nimis loculi Pl.
2. occ. razni prostori, posodje ipd. za shranjevanje
a) krsta, rakev: Manium Maximum et M. Tullium equites Romanos binum cubitorum fuisse auctor est M. Varro, et ipsi vidimus in loculis adservatos Plin., l. argenteus Iust.
b) mrtvaški oder, pare, skolke: Fulg.
c) predelek, oddelek za eno živinče: loculi vel marmore vel ligno facti P. Veg.
d) skrinjica: hunc (sc. pollicem) cremari … non potuisse tradunt conditumque loculo in templo Plin.; pl. loculi -ōrum, m prostorček za shranjevanje s predali, predalni(če)k, omarica, ohišje, okrov, tok, pušica, škatlica ali doza (iz slonove kosti ali lesa, v kateri se hranijo dragocenosti, denar idr.): in loculos compingere Pl., nummum in loculos demittere H., pueri … laevo suspensi loculos tabulamque lacerto H. toke ali škatlice (z računskimi kamenčki (calculi) za prvi pouk računstva), loculis … conflatur argentum Sen. ph., loculi, in quibus erant claves Plin., loculi peculiares Suet. zasebna blagajna (denarnica); tako tudi: in Domitiani loculos converti Front. teči v Domicijanovo zasebno blagajno.
-
odmérek -rka m., до́за -и ж.
-
odmérek -rka m doză, dozaj
-
porte-savon [pɔrtəsavɔ̃] masculin, invariable doza, skledica za milo
-
proporzione f
1. razmerje, sorazmerje; skladnost:
in proporzione (a) sorazmerno (s, z)
avere, non avere il senso delle proporzioni imeti občutek, biti brez občutka za mero
mancare di proporzione biti nesorazmeren
2. mat. proporcija
3. med. količina, doza
4. (zlasti v množini; tudi pren.) mera, velikost, dimenzija
-
pyxis -idis, acc. pl. -idas, f (gr. πυξίς)
1. doza, puša, puš(č)ica, škatlica, skrinjica za zdravila, mazila idr., pravzaprav iz zelenikovine (pušpanovega lesa), pa tudi iz drugega lesa, pločevine, železa, zlata idr.: Sen. rh., Petr., Stat., Mart. Iuv. idr., pyxis veneni Ci., pyxidas invenies et rerum mille colores O., non tamen expositas mensā deprendat amator pyxidas O., stannea, plumbea Plin., aurea Suet., argentea Sen. ph.
2. metaf. pyxis ferrea neko pušici podobno železno orodje, železni kijec za phanje v možnarju: primori inest pyxis ferrea Plin.
-
shot1 [šɔt]
1. samostalnik
strel; izstrelek, projektil, krogla, šibra (šibre), sekanci
šport met, udarec, strel
šport krogla; strelec
pogovorno fotografija; filmski posnetek, snemanje; doseg, domet, streljaj
figurativno poskus; poteza v igri
pogovorno ugibanje
tehnično razstrelitev
sleng vbrizg, injekcija, doza (mamila)
pogovorno kozarček, požirek (of gin brinovca)
at a shot s prvim strelom (udarcem), s prvim strelom
a shot at the goal strel (met) na gól
a shot in the locker še ena krogla za izstrelitev, figurativno, pogovorno denar v žepu, zadnja rezerva
like a shot pogovorno kot iz puške, kot strela, bliskovito, hitro, takoj
by a long shot sleng daleč; zelo
not by a long shot še zdaleč ne, nikakor ne
at the third shot pri tretjem poskusu
out of shot zunaj streljaja ali dometa
within shot v dometu
within ear-shot dovolj blizu, da se more slišati; v slišaju
a shot of cocaine vbrizg kokaina
shot of distress alarmni strel v sili
bow shot strel iz loka
a crack shot, a dead shot mojstrski strelec, ki nikoli ne zgreši
flying shot strel na premičen cilj
hail of shots toča strelov (krogel)
random shot na slepo dan strel (; figurativno opazka); figurativno ugibanje
he is an excellent shot on je odličen strelec
he is no shot on ne zna streljati
he is a poor shot at solving problems on slabo rešuje probleme
he was (he went) off like a shot kot strela je šinil proč
to be nearer the bull's eye at each shot figurativno pri(haja)ti vedno bliže svoji sreči
I would do it like a shot jaz bi to storil brez pomišljanja
he got several shot(s) in the leg dobil je več šiber v nogo
they did not fire a single shot niti enega strela niso dali
to have a shot at streljati na, figurativno poskusiti
not to have a shot in the locker biti brez streliva, figurativno biti "suh", brez cvenka (denarja)
you have made a bad shot zgrešili ste, niste zadeli (pogodili); zmotili ste se
to put the shot šport suniti kroglo
2. prehodni glagol
nabiti (puško); obtežiti s svinčenimi šibrami; oskrbeti z municijo