-
crío moški spol dojenček, dete
-
čúkec -kca m
1. demin. od čuk
2. hipok. dijete, dete: ti moj mali čukec
-
drobljánec -nca m
1. sitno, maleno dijete, dete
2. tiče, tičica: štorklja pita svoje -e
3. komadić, parčence: drobljanec kruha, slame
-
drobnè -eta
1. m sitan, mršav, žgoljav čovjek (-vek), žgolja: še vedno je tak drobne
2. s sitno, mršavo, žgoljavo dijete, dete: ubogo drobne se šibi pod bremenom
-
drobníček -čka m slabunjavo, žgoljavo, kržljavo dijete, dete
-
drobnjávec -vca m slabunjavo, žgoljavo, kržljavo dijete, dete
-
fētus -ūs, m (gl. fētus 3)
1. porod, pokot, kotitev, povrg, izleženje: Ap., faciam, ut uno fetu … pariat sine doloribus Pl., labor bestiarum in fetu Ci., discors concordia fetibus apta O. ploditev, fetibus inutiles (vaccae) Col.; metaf. (o rastl.) rast, poganjanje: rami … crescenti (arbori) adimunt fetūs V.; pren. prirastek, priraščaj: nec ullā aetate uberior oratorum fetus fuit Ci., ille Socratici fetūs proventus Ci. tisti naraščaj sokratske vzreje.
2. meton. telesni plod, dete, otrok: f. geminus ali gemellus O. dvojčka, (Pasiphaë) discordem utero fetum (sc. Minotaurum) tulit O., fetūs matrona dabit Tib. bo (po)rodila, Germania quos horrida parturit fetūs T. izrodke, sexūs sequioris edere fetum Ap. roditi deklico; pren. ne nobis scripta nostra tamquam recentes fetus blandiantur Q. kakor mladiči (po drugih = kakor novi proizvodi); (o živalih) mladič, zalega, leglo: f. canis Enn. fr. psiček, f. ovium ali pecorum V. jagnjeta, f. avium V. mladi ptiči, apium O. zalega, adultos educunt fetūs (sc. apium) V., f. cervae O. jelenček, capellae Tib. kozliček, fetum ad imam (quercum) ponere Ph. oprasiti se, suis f. T. prase, prašiček, pujsek, teneri f. Val. Fl., fetum edere Col. ali fetūs edere Tib., Amm. ali fetus facere Plin. jajca leči, valiti, portentosos fetus exstinguere Sen. ph., fetus ventri (leporis) exsecare Plin., f. equarum Amm. žrebeta.
3. metaf.
a) (o rastl.) α) brst, poganjek, mladika: frugipari f. Lucr., auricomos decerpsit arbore fetus V., croceo fetu circumdare truncos V. z omelovimi poganjki, inseritur … nucis arbutus horrida fetu V. z orehovo cepiko, f. olivae O. mlada oljka, in novos fetus reviviscere T.; pren.: omnis fetus repressus Ci. živi nagon. β) sad(je), plod, pridelek: f. frugum Pac. fr. poljščina, f. bacae Ci., f. arboreus O., fetūs arborei V., O., Amm., arbutei, triticei O., pulli O. črno sadje = murve, terreni arboreique Col. poljsko in drevesno sadje, meliores et grandiores fetus edere Ci. ali meliores reddere fetus Lucr. (o polju), ipsa (tellus) dedit dulces fetus Lucr., varios ponit (daje) fetus autumnus dant alios aliae (silvae) fetus V. obrodek, gravidi cum palmite fetus O. težko grozdje, fetuum pauperies Amm. grozdja; pren.: triplex animi f. Ci. duševni plod, dulces Musarum fetus Cat. sadovi.
b) kovinska žila: atros chalybis fetus humus … nutrit Sil.
Opomba: Star. abl. pl. fetis (nam. fetibus): Acc. ap. Non.
-
gnjêc m dijal. bucko, bucmanče, bucmasto dijete, dete
-
infant [ínfənt]
1. samostalnik
dete, dojenček
pravno mladoletnik
figurativno začetnik
2. pridevnik
otroški, detinski
pravno mladoleten
figurativno začeten, v povojih
infant school vrtec
-
Kiekindiewelt, der, otročiček, dete; figurativ naivnež, teliček
-
kinchin [kínčin] samostalnik
sleng dete
kinchin lay kraja denarja otrokom na ulici
-
Kind, das, (-es, -er) otrok; figurativ človek, dete; Kinder, pl , ljudje; neugeborenes Kind novorojenec; figurativ ein [totgeborenes] tot geborenes Kind mrtvorojeno dete; Kinder und Kindeskinder vse potomstvo; von Kind an od otroških let; mit Kind und Kegel z vsem (imetjem), z vso družino; an Kindes statt annehmen adoptirati; das Kind mit dem Bad ausschütten ravnati prenagljeno/preveč radikalno; das Kind beim rechten Namen nennen imenovati stvar s pravim imenom; sich lieb Kind machen bei prikupovati/dobrikati se (komu); wir werden das Kind schon schaukeln figurativ bomo že kako, bomo že kos temu; gebranntes Kind figurativ osmojena mačka; kein Kind der Traurigkeit sein veselo živeti
-
Kindchen, das, otročiček; als Anrede: dete
-
Kindlein, das, dete
-
Kleinkind, das, malček, otroček, dete
-
kóš m
1. korpa s uprtama: oprtati si koš; nesti koš na hrbtu; oprtani koš
2. koš, korpa za opadke, papir: vreči pismo v koš
3. pleteni krevetić za dijete, dete: otrok je v -u zaspal
4. prsni koš grudni koš
5. koš u košarci: žoga je padla v nasprotnikov koš, streljati, metati na koš; dati koš
6. koš: jamborni koš; izvidnik v -u
7. kolski koš
8. prinesti cel koš novic mnogo novosti; pošiljam ti koš poljubčkov
mnogo poljubaca; dati koga v koš
savladati koga; zmetati vse v en koš
strpati sve u jedan lonac; prošnja je romala v koš
molbu su bacili u koš; koš stiskalnice
način kako se spremi grožđe za muljanje; koš za čebele
košnica; koš pri lovcih
podnevni odmor lovaca na brakadi
-
košára ž
1. košara, korpa, kotara: plesti -e; polna košara kruha, jabolk; košara za perilo
košara, korpa za rublje; košara za papir
2. v. jerbas: žene s -ami na glavi
3. pleteni krevetić za dijete, dete
4. signalna sprava na ribarskom brodu
-
koštrún m (it. castrone)
1. škopac, ujalovljen ovan
2. razbarušen čovjek (-vek), kuštravac, čupavac
3. nestašno dijete, dete
-
kratkohláčnik m onaj koji nosi kratke hlače, pantalone, dijete, dete, dječak (de-)
-
krmežljávček -čka m
1. demin. od krmeželj
2. krmeljivo dijete, dete