Franja

Zadetki iskanja

  • grossitūdō -inis, f (grossus -a -um) debelina, debelost: VULG.
  • grueso moški spol debelina; glavna stvar, glavni del; masa; groš (kovanec)

    el grueso del ejército glavnina vojske
  • Kegel, der, (-s, -) Mathematik, Technik stožec (abgestumpfter prisekani), Technik konus; beim Kegelspiel: kegelj; Kegel schieben kegljati; Typographie bei Buchstaben: deblo, debelina; mit Kind und Kegel z vsem, kar imaš
  • Korngröße, die, zrnatost; beim Sand: debelina, gradacija
  • luce

    A) f

    1. fiz. luč, svetloba

    2. svetloba:
    alla luce del giorno pri dnevni svetlobi
    dare alla luce pren. roditi, dati na beli dan
    venire alla luce pren. roditi se
    venire in luce pren. pokazati se
    far luce su qcs. pren. kaj osvetliti
    alla luce del sole javno

    3. svetloba, svetlobni vir:
    luci della ribalta pren. gledališki oder, gledališče
    cinema a luce rossa kino s pornografskimi filmi

    4. avto luči:
    luci di posizione pozicijske luči

    5. luč, svetlobni signal:
    luce verde, rossa zelena, rdeča luč
    luce intermittente utripajoča luč

    6. ekst. elektrika:
    pagare la bolletta della luce plačati račun za elektriko

    7. arhit. razpon

    8. gradb. debelina, premer (cevi, voda ipd.)

    B) agg. invar. astr.
    anno luce svetlobno leto
  • Mächtigkeit, die, mogočnost, silnost; Mathematik moč; einer Schicht: debelina
  • mole ženski spol velika (težka) gmota; velik obseg, debelina
  • nervōsitas -ātis, f (nervōsus)

    1. telesna moč: patitur enim tota nervositas Cael.

    2. debelina, moč niti: nervositas filo aequalior quam araneis Plin.
  • ply1 [plái] samostalnik
    pregib, guba, debelina (blaga); vlakno (vrvi, niti)
    figurativno nagib, nagnjenje, smer

    to take a ply nagniti se kam, kreniti kam
    three-ply vlakno iz treh niti
  • size1 [sáiz] samostalnik
    velikost, veličina, debelina, dolžina; dimenzija, format, obseg; postava; kaliber, mera številka (obutve, obleke, rokavic itd.)
    figurativno veličina, format, pomembnost, važnost
    pogovorno dejstvo, resničnost
    zastarelo določena mera, količina, porcija, obrok
    tehnično priprava (sito) za sortiranje (zlasti žlahtnih kamnov in biserov)

    all of a size (vsi) iste velikosti
    of all sizes (v) vseh velikostih (številkah)
    a size too small (za) številko premajhen
    full size polna, naravna velikost
    standard size standardna, normalna velikost
    twice the size of dvakrat večji kot
    two sizes too big dve številki prevelik
    they are of a size enako sta velika
    that's about the size of it figurativno, pogovorno (natančno) tako je
    she takes size 7 in gloves ona ima rokavice številka 7
  • soliditās -ātis, f (solidus)

    1. gostost, gostota, trdnost, trdota, čvrstost: cum mundo soliditas quaereretur Ci., propter soliditatem (sc. corporum) Ci., nec dii habent ullam soliditatem nec eminentiam Ci.

    2. debelina: Pall.

    3. trdnost, trdota, čvrstost, trpežnost, trajnost: Vitr.; pl. soliditates (konkr.) otrdele mase, trdine, trdne grmade ali mase: fundatae Vitr., cum soliditatibus concrustatis inciderint Amm. toča.

    4. metaf. celota: hereditas universorum et soliditas singulorum Ambr., possessionis Icti.
  • spessore m

    1. debelina, gostota

    2. pren. globina, bogastvo, raznovrstnost
  • spissitūdō -inis, f (spissus)

    1. gostost, gostota, debelost, debelina: est enim ut diximus nubes spissitudo aeris crassi Sen. ph., ad spissitudinem malagmatis coqui P. Veg., ita ut eam spissitudinem habeat, ut pastilluli fieri possint Marc.

    2. (konkr.) gost roj: muscarum Cass.
  • Stärke1, die, (-, ohne Plural) moč, sila; von Mauern, Rohren, Holz usw.: debelina; einer Partei, zahlenmäßig: številčnost; Physik, Elektrizität jakost; (Festigkeit) trdnost; Medizin jakost, intenzivnost; von ... Stärke debel ...; an Stärke zunehmen krepiti se
  • thickness [ɵiknis] samostalnik
    debelina; gostota, gostost; trdnost; zgoščenost, stisnjenost; strnjenost; neprozornost, nejasnost; (naj)debelejši del (česa); sloj, plast, sklad

    to drive through the misty thickness voziti skozi gosto meglo
  • torus -ī, m (etim. nezanesljivo razložena beseda) vzbuh, vzboklina, izboklina, nabuhlina, svaljek; od tod

    1. svitek, zvitek, žmula: vitis tribus toris ad arborem reliquetur Col. s trojno v svitek zvito žico, tori funiculorum Plin., funis tres toros habeat Ca. naj se zvije iz treh žic.

    2. zanka, pentlja, trak, starejše ovoza pri vencu; pren.: Ci.

    3. mišica, mesenina: lacertorum tori Ci. (poet.), tori corporis Plin., auro cohibere lacertos et solidis gemmas apposuisse toris O., comantes excutiens cervice toras V. grivaste mišice, grivo, colla tument toris O. vrat je nabrekel od mišic, je zajeten, cum tibi tori creverint Sen. ph., taurus, qui magnitudine ac toris (debelost, moč) ceteros mares vicit Sen. ph.; metaf.
    a) debelina veje ali rastline: Ap., Plin.
    b) dvig, izboklina, nabuhlina, vzboklina, izstop nabreklih žil: tori venarum Cels.

    4. tórus, svitek, opas, obročasto izbočeni del podnožja jonskih in korintskih stebrov: Vitr.

    5. blazina, vzglavnik: torus impositus lecto O., ne toro quidem cubuisse Suet., toro resupina O. napol ležeča na (nosilnični) blazini.

    6. sinekdoha ležišče, blazinjak, počivalo, postelja, zofa: Stat. idr., se toro ponit O., inde toro pater Aeneas sic orsus ab alto V., discubuere toris O., antiquis torus e stramento erat Plin. ambierantque torum O., torum sternere O., Iuv., torum premere (dotakniti se) O.; pren.: viridante toro consederat herbae V., praebuit herba torum O., riparum tori V., Stat. brežne vzpetine, tori pulvinorum Plin. višine (vrtnih) gredic; occ.
    a) zakonska postelja: (s celotnim izrazom) torus genialis V., T., Val. Max., non Hymenaeus adest … Eumenides stravere torum O., receptus in torum Plin., torus illicitus Sen. tr., consors ali socia tori (gr. ἄκοιτις) O. zakonska družica, soproga, žena; od tod meton. α) zakon, ljubezen: torum promittere O., sacra tori O. poročna slovesnost; toda: obscenus torus O. prepovedano ljubimkanje. β) priležnica, ljubica, ljubimka: Alexander torum donavit artifici Plin.
    b) mrtvaški oder, pare, skolke: toro mortua componar O., exstructos toros obtentu frondis inumbrant V. Soobl. torum -ī, n: Varr. ap. Non., Lact.
  • товщина́ -и́ ж., debelína -e ž.
  • толстота f (zast.) debelina
  • Fadenstärke, die, debelina niti
  • gauge1 [geidž] samostalnik
    zakonita mera; širina koloseka, razdalja med tračnicama; kaliber, kapaciteta, obseg; debelina pločevine; merilo; cenitev; dežemer
    mornarica vetrna stran

    to have the weather gauge of biti v privetrju, imeti ugodnost pred (kom)
    to take the gauge of s.th. meriti, ocenjevati kaj
    broad gauge širokotiren
    narrow gauge ozkotiren
    pressure gauge manometer