razpéti tender; extender ; (perilo) tender
razpeti dežnik abrir el paraguas
razpeti jadra desplegar velas
razpeti na kolo (hist) imponer el suplicio de la rueda
razpeti na križ crucificar
razpeti šotor plantar (ali montar) una tienda
z razpetimi jadri a velas desplegadas
Zadetki iskanja
- spéti (spnèm) perf. ➞ spenjati 1
1. attaccare; agganciare; cucire; imbastire; annodare:
speti liste papirja pinzare fogli di carta
speti s sponko spillare
speti vagone agganciare i vagoni
speti ruto, lase annodare il fazzoletto, i capelli; legare, fermare i capelli
2. chiudere; navt. ammainare, ripiegare:
speti dežnik chiudere l'ombrello
speti jadra ammainare le vele
navt. speti del jader rientrare - vsejáti (vséjem) perf.
1. seminare
2. pren. risvegliare:
vsejati upanje risvegliare la speranza
3. pog. perdere; dimenticare:
spet sem vsejal dežnik ho perso di nuovo l'ombrello - vzéti to take
vzéti si čas to take one's time
vzéti si dopust to take a holiday; to get leave of absence
vzéti (jemati) čas to take up time
vzéti koga v avto to give someone a lift
vzéti eno z drugim to take one thing with another
vzéti v posest to take possession of
vzéti si k srcu to take (something) to heart
vzéti v presojo, v pretres to discuss, to examine
vzéti slovo od to take leave of
vzéti v poštev, v račun to take into account (ali into consideration)
vzéti (smatrati) kaj za samoumevno to take something for granted
vzéti na poskušnjo to take on trial; (ali trgovina on approval)
vzéti (v najem) stanovanje to take a flat
vzéti komu mere za obleko to measure someone for a suit, to take someone's measurements, za obutev to take someone's foot measurements
vzéti (kupiti) vozovnico to take a ticket
vzéti taksi to take a taxi
vzéti na znanje to take notice of
vzéti v najem, v zakup to rent
vzéti koga v službo to engage someone, to take someone into one's service
vzéti strup (zastrupiti se) to take poison
vzéti na kredit to take on credit
vzéti posojilo to raise a loan
vzéti koga za svojega (posvojiti) to adopt someone
vzéti v roke to take in one's hands
vzéti za zlo to take amiss, to take in bad part
vzéti pod streho (koga) to lodge, to take in, to shelter, to give shelter
vzéti nazaj to take back
vzéti življenje takšno, kot je to take the rough with the smooth
narazen vzéti to take apart, to take asunder
vzéti kaj za sveto resnico to take something for gospel truth
vzéti si življenje to take one's (own) life, to commit suicide
vzemi ali pa pusti! take it or leave it!
vzemi dežnik s seboj! take your umbrella!
vzemi to resno! take it seriously!
kakor se vzame (figurativno) that depends
vrag vzemi to! deuce take it!
vzela sta se they got married
tega si ne pustim vzéti I insist on it
vzemi se skupaj! (pridi spet k sebi!) be yourself!
vzemite se skupaj! (figurativno) pull yourself together!
vzemite me s seboj! take me along!
vse so mu vzeli they took everything from him - zapréti (knjigo, vrata ipd.) to shut; to close; to shut in; (s ključem) to lock (up); (z zapahom) to bolt; (ulico) to block, to bar, to obstruct
zapréti dežnik to fold one's umbrella
zapréti v ječo to lock up in jail, to take to jail, to imprison, to commit to prison, to take into custody
zapréti jetnika v njegovo celico to shut a prisoner up in his cell
zapréti oči to shut one's eyes, (umreti) to close one's eyes, to die, to expire
zapréti oči pred čim (= ne hoteti videti) to connive at something, to shut one's eyes to something
zapréti vodovodno pipo to turn the tap off
zapréti plin to turn the gas off
zaprl (zamašil) sem mu usta I shut him up
zapréti steklenico to cork (up) a bottle
zapréti za promet to close to traffic
zapréti tovarno (nehati z delom) to shut (ali to close) down a factory, to shut the works down
zapréti prodajalno, trgovino (pogovorno) to shut up shop
zapréti vstop v pristanišče to bar (ali to close) the entrance to a port
zaprli so pot, ki pelje preko njihovega polja they have closed the path that leads across their field
zapréti vrata pred kom (ne hoteti govoriti z njim) to shut the door on someone
pred nosom komu zapréti vrata to shut the door in someone's face
silovito zapréti vrata to bang (ali to slam) the door
zapréti se (zakleniti se) to shut oneself up
zapréti se (o vratih) to swing to, to swing shut
zapréti se vase (figurativno) to shut oneself away, to immure oneself - zvíti to fold, to roll; to furl; (skriviti) to curve, to bend, to crook, to contort
zvíti odejo (preprogo) to roll up a blanket (a carpet)
zvíti si cigareto to roll a cigarette
zvíti (svoj) dežnik to fold one's umbrella
zvíti jadra to furl the sails
nogo si je zvil he wrenched his foot, he twisted his foot
zvíti si gleženj to wrench (ali to twist) one's ankle
zvíti se od bolečine to writhe in pain
zvíti se skozi goščavo to wriggle one's way through a thicket
vročina je zvila knjigi platnice the heat has warped the cover of the book
jež se je zvil v klobčič the hedgehog rolled itself into a ball - žêpen de poche
žepni format format moški spol de poche
žepna izdaja édition ženski spol de poche
žepni koledar calendrier moški spol de poche, agenda moški spol
žepni robec mouchoir moški spol
žepna svetilka lampe ženski spol de poche
žepna ura montre ženski spol de poche
žepno zrcalo miroir moški spol de poche
žepni dežnik tom-pouce moški spol - žêpen de bolsillo
žepna ura (robec, slovar, izdaja, format, koledar) reloj m (pañuelo m, diccionario m, edición f, tamaño m, agenda f) de bolsillo
žepni nož cortaplumas m, navaja f
žepna svetilka linterna f (eléctrica) de bolsillo
žepni dežnik paraguas m plegable (ali de bolsillo)
žepen tat (tatvina) ratero m (ratería f)
žepno zrcalo espejo m de bolsillo