Franja

Zadetki iskanja

  • sprožil|o srednji spol (-a …) der Auslöser (daljinsko Fernauslöser, žično Drahtauslöser), der Auslösehebel; (vžigalnik) der Zünder
  • sprožílo (-a) n

    1. meh. dispositivo di scatto; meccanismo di sgancio; voj.
    sprožilo ročne bombe anello, cordoncino di sicurezza

    2. fot. scatto:
    daljinsko sprožilo scatto a distanza
    pnevmatsko sprožilo scatto flessibile automatico
    žično sprožilo scatto flessibile

    3. med. fattore scatenante

    4. ekst. innesco
  • stikálo elektrika switch; contactor; (vtikač) plug

    daljinsko stikálo remote control switch
  • stikálo elektrika commutateur moški spol , contact moški spol , plot moški spol

    časovno stikalo commutateur (ali interrupteur moški spol) à temps, minuterie ženski spol
    čepovno stikalo interrupteur à fiche
    daljinsko stikalo interrupteur (de commande) à distance, téléinterrupteur moški spol, télérupteur moški spol
    izktopno stikalo interrupteur moški spol
    stikalo na nogo interrupteur (ali commutateur) à pied
    ozemljilno stikalo appareil moški spol de mise à la terre
    potezno stikalo (interrupteur à) tirette ženski spol
    preklopno stikalo commutateur
    serijsko stikalo interrupteur (ali commutateur) multiple (ali combiné, à va-et-vient)
    valjčno stikalo combinateur moški spol cylindrique (ali à tambour)
    vrtilno stikalo commutateur (ali interrupteur) rotatif
    vtikalno stikalo prise ženski spol de courant
    stikalo zvezda-trikot commutateur (en) étoile-triangle
  • stikálo el conmutador m ; contacto m

    časovno stikalo (el) interruptor m periódico, conmutador intermitente
    daljinsko stikalo teleinterruptor m
  • upravljanj|e2 srednji spol (-a …) tehnika

    1. (strežba) die Bedienung (daljinsko Fernbedienung, napačno Fehlbedienung)
    postaja za upravljanje signalov das Signalstellwerk
    z ročnim upravljanjem handbeschickt

    2. (krmiljenje) die Steuerung (radijsko daljinsko Funkfernsteuerung, radijsko Funksteuerung)

    3. (krmiljenje, vožnja z) die Lenkung, die Führung
  • uprávljanje (-a) n amministrazione, conduzione, gestione; governo:
    upravljanje države il governo dello stato
    upravljanje podjetja gestione, conduzione di un'impresa
    upravljanje imetja cura del patrimonio
    avtomatsko, daljinsko, ročno upravljanje comando automatico, telecomando, comando manuale
  • uprávljati (-am) imperf. dirigere, gestire, amministrare; comandare, governare:
    upravljati državo amministrare lo stato
    upravljati podjetje dirigere, gestire una ditta
    avtomatsko, daljinsko, ročno upravljati comandare automaticamente, telecomandare, comandare manualmente
    upravljati krmilo reggere il timone
    upravljati ladjo, letalo pilotare una nave, un aereo
    upravljati tovornjak guidare un autocarro
    učiti se upravljati z orožjem imparare a maneggiare l'arma
  • vklapljanj|e srednji spol (-a …) die Einschaltung, die Schaltung (daljinsko Fernschaltung)
    drog za vklapljanje die Schaltstange
    … za vklapljanje tehnika Ausrück-
    (objemka die Ausrückmuffe, ročica der Ausrückhebel)
  • vódenje (-a)

    1. n accompagnamento, il portare:
    vodenje bolnika na sprehod il portare il malato a passeggio

    2. comando, guida:
    daljinsko vodenje comando a distanza, telecomando

    3. gestione, amministrazione, direzione; guida, cura:
    vodenje podjetja la gestione di un'impresa
    vodenje imetja la cura del patrimonio

    4. jur. celebrazione:
    vodenje procesa celebrazione di un processo
  • vodíti (vódim) imperf.

    1. condurre, portare, menare; accompagnare:
    voditi goste v sobe accompagnare gli ospiti nelle stanze
    voditi živino na pašo menare, condurre, portare le bestie al pascolo
    voditi konja za uzdo condurre il cavallo alla briglia

    2. essere alla testa, procedere alla testa di:
    sprevod vodi zastavonoša alla testa del corteo procede il portabandiera

    3. guidare, indirizzare, dirigere, pilotare:
    daljinsko voditi teleguidare, telecomandare
    voditi ladjo pilotare la nave
    voditi delo dirigere il lavoro
    voditi raketo teleguidare il missile

    4. governare, dirigere; presiedere (a); essere a capo (di); condurre:
    voditi stranko essere a capo di un partito
    muz. voditi zbor dirigere un coro
    voditi gospodinjstvo governare la casa
    voditi sejo presiedere alla riunione
    voditi oddajo condurre una trasmissione

    5. essere guida:
    duhovno, moralno voditi essere la guida spirituale, morale (di)

    6. aver cura, aver a cuore, preoccuparsi (di):
    vodila ga je skrb za otroka aveva a cuore il bene del bambino

    7. portare, condurre (di strada, porta e sim.)
    vrata vodijo v spalnico la porta conduce nella camera da letto
    pren. vztrajno delo vodi do uspeha la costanza nel lavoro porta al successo

    8. tenere:
    voditi evidenco o prebivalstvu tenere l'evidenza della cittadinanza
    voditi poslovne knjige tenere i libri contabili

    9. šport. essere in testa, condurre, essere in vantaggio:
    vodi manj znan kolesar è in testa (alla corsa) un corridore poco noto
    naši vodijo za dve točki i nostri conducono per due punti
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    voditi pogajanja trattare, essere in trattative con
    voditi zapisnik redigere, scrivere il verbale
    pren. voditi koga za nos menare qcn. per il naso, turlupinare qcn.
    voditi v čem, v kaki dejavnosti (za države) essere il paese leader in
    alp. voditi navezo guidare la cordata, essere il capocorda
    voditi trgovino esercire, gestire un negozio
    PREGOVORI:
    vse poti vodijo v Rim tutte le strade portano a Roma
    če slepec slepca vodi, oba v jamo padeta se un cieco guida l'altro, tutt'e due cascano nella fossa