Franja

Zadetki iskanja

  • tacket [tǽkit] samostalnik
    cvek, čevljarski žebelj
  • čȁvao čâvla m, mn. čâvli, rod. čȁvālā (ben. ciave)
    1. žebelj: glavice čavala; čavao daščenjak; račvasti, tapetarski čavao
    2. klinec, čevljarski cvek
  • espigón moški spol koruzni storž; železen cvek; jez; figurativno glodajoča skrb
  • clavo moški spol žebelj; kurje oko; glodajoča žalost; ameriška španščina nekurantno blago; ameriška španščina neznosen (bedast) človek

    clavo de especia, clavo de olor, clavo aromático nageljnova žbica
    clavo calamón tapetniški žebelj
    clavo de chilla, clavo chillón skodelnik
    clavo histérico zbadanje v glavi
    clavo de madera cvek za čevlje
    clavo de remachar zakovnik
    clavo de rosca vijak
    clavo de roseta okrasni žebelj
    clavo tachuela cvek, žebelj
    de clavo pasado očiten, nesporen; lahko izvedljiv
    arrimar el clavo koga za norca imeti
    clavar un clavo con la cabeza z glavo v zid riniti
    dar en el clavo pravo pogoditi
    no dejar clavo ni estaca en la pared odnesti s seboj vse, kar ni pribito
    un clavo saca otro clavo en žebelj drugega spodriva
    por un clavo se pierde una herradura mali vzroki, veliki učinki
    clavos de especia nageljnove žbice
    hacer clavo vezati se (malta)
    sacar un clavo con otro clavo vraga z Belcebubom izganjati
  • cvêkec (-kca) m dem. od cvek chiodino; piccolo cavicchio
  • čévelj (nizek) shoe; (visok, ženski) boot; (stara dolžinska mera) foot (0,3048m)

    gorski čévlji climbing boots
    lakast čévelj patent leather shoe
    platnen čévelj canvas shoe
    plesni čévlji dancing shoes
    čévlji z gumastimi podplati (gumarice) rubber-soled shoes
    podkovani čévlji hob-nailed boots
    štrapacni čévlji walking shoes
    teniški čévlji tennis shoes
    visokopetni čévlji high-heeled shoes
    težki čévlji heavy shoes, (za golf) brogues
    čiščenje čévljev a shoe shine
    krpač čévljev cobbler
    čistilo, krema za čévlje shoe-cream, (shoe-) polish
    kopito za čévelj last
    mast za čévlje grease, dubbin
    natezalec za čévlje shoetree
    omara za čévlje shoe cabinet
    pribor za čiščenje čévljev shoe-shine kit
    obuvalo za čévlje shoehorn, shoe-lift
    ščetka za čévlje shoe-brush, blacking-brush
    trgovina s čévlji shoe shop, ZDA shoe store, shoe saloon
    snažilec čévljev bootblack, shoeblack, (hotelski) boots, ZDA shoe-shiner, shoe boy
    vezalka za čévelj bootlace, shoelace, ZDA shoe string
    usnje za čévlje shoe leather
    zaponka za čévelj shoe buckle
    žlica za čévelj shoehorn
    žebelj, cvek za čévelj shoe nail, tack, (lesen) shoe-peg
    tovarna čévljev shoe factory
    velikost čévljev size
    oglaviti čévelj to vamp
    (o)snažiti, (o)čistiti čévlje to clean (ali to black) boots, ZDA to shine shoes
    pomeriti čévelj to try on a shoe
    podplatiti čévelj to sole, to resole a shoe
    čévlji škripljejo the shoes squeak
    čévelj tišči, žuli the shoe pinches
    kje žuli čévelj? figurativno where does the shoe pinch?
    vsakdo ve, kje ga čévelj žuli everybody knows where the shoe pinches
    le čévlje sodi naj kopitar let the cobbler stick to his last; every man to his craft!
  • pritískati (-am) | pritísniti (-em) imperf., perf.

    1. premere; schiacciare; gravare, gravitare:
    pritisniti na gumb premere il bottone
    lok pritiska na stebre l'arco grava sui pilastri
    pritisniti na zavore schiacciare il freno

    2. stringere:
    pritiskala je otroka na prsi si stringeva il bambino al petto

    3. pren. premere; serrare; spingere:
    pritiskati na koga z davki premere, stangare qcn. con le imposte
    pritisniti na sovražnika serrare da vicino il nemico
    pritisniti naprej, noter spingere avanti, dentro

    4.
    pritiskati, pritisniti na premere su, esercitare pressioni su, sollecitare qcn.
    pritiskali so nanj za plačilo premevano su di lui perché pagasse

    5. pren. incalzare:
    draginja že dolgo pritiska il carovita incalza da tempo
    mraz, vročina pritiska incalza il freddo, il caldo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    leta že pritiskajo, so pritisnila gli anni si fanno già sentire
    pren. pritiskati na kljuke sollecitare aiuto, protezione
    pren. pritiskati ob tla deprimere
    vsake četrt ure ga pritisne (na potrebo) ogni quarto d'ora deve andare a orinare, andare in bagno
    šol. pritisniti cvek dare un bel cinque
    pritisniti komu eno okoli ušes mollare, affibbiare un ceffone a qcn.
    pog. pritisniti fotografare, scattare una foto
    pritisniti komu ... let comminare a qcn. una pena di... anni di prigione
    pren. pritisniti na drugačno struno toccare un'altra corda, cambiare musica
    pritisniti koga ob zid mettere qcn. con le spalle al muro, mettere, stringere qcn. alle corde
    pritisniti glasneje cantare più forte
    pren. malo pritisniti darsi da fare, sforzarsi
    pritisniti koga na srce abbracciare qcn.
  • кол m

    1. pl.
    колья kol; pl.
    колы enojka, »cvek«:
    вбить осиновый к. dokončno odpraviti nevarnost;
    колом стоять в горле obtičati v grlu;
    хоть к. на голове теши vse je bob ob steno;

    2. stara ploskovna mera;
    у него ни коли ни дворй prav ničesar nima