Franja

Zadetki iskanja

  • chop1 [čɔp] prehodni glagol
    zrezati, sekljati; cepiti; odsekati; otesati
  • cijèpati cȉjepām (ijek.), cépati cêpām (ek.)
    I.
    1. klati, cepiti: cijepati drva
    2. cepiti, razdvajati: cijepati u stranke
    3. trgati: cijepati odijelo; pjesma cijepa srce
    4. lupiti: cijepati koru
    5. trgati: cijepa me u nozi
    6. razpolavtjati: cijepati šljive kad ih kuhamo
    7. lomiti: vjetar cijepa stijene, a pobrđa drobi
    8. brizgati: iz nogu mu krv cijepa
    9. liti: kiša cijepa
    II. cijepati se
    1. trgati se, razdvajati se: odijelo se cijepa; srce se cijepa, stranka se cepa
    2. cepiti se
    3. ločiti se: nisam se mogao od njih cijepati
  • cijèpiti cȉjepīm (ijek.), cépiti cêpīm (ek.) cepiti: cijepiti drvo; cijepljena, cepljena loza; cijepiti bolesnika protiv tifusa, protiv boginja
  • cjȅpkati -ām (ijek.), cȅpkati -ām (ek.)
    1. drobno klati, cepiti: cjepkati drva, jelovinu
    2. trgati na drobne kose: međusobne svađe cjepkale su zemlju još više
  • cleave*1 [kli:v] (preteklik clove, cleft, pretekli deležnik cloven, cleft)

    1. prehodni glagol (asunder, into)
    cepiti; razklati; krčiti (pot); predreti

    2. neprehodni glagol
    cepiti se, počiti
  • cliver [klive] verbe transitif, minéralogie, mines (raz)klati, (raz)cepiti
  • cōnfindō -ere (raz)cepiti, (raz)klati, (raz)rezati: ferro tellus, pontus confinditur aere Tib.
  • crăpá crăp

    I. vi. pokati, počiti

    II. vt.

    1. cepiti, razklati

    2. pripirati, pripreti

    III. vr.
    a se crăpa de ziuă svitati se
  • dispart1 [dispá:t] prehodni glagol & neprehodni glagol
    zastarelo razdeliti; cepiti (se), ločiti (se)
  • disunite [dísjunáit] prehodni glagol & neprehodni glagol
    razdvojiti, ločiti, razdružiti, cepiti (se); spreti se
  • diverge [daiv:ə́:dž, divə́:dž] neprehodni glagol & prehodni glagol (from)
    razmikati, cepiti, razhajati se; drug od drugega se oddaljevati; razlikovati, odkloniti se; skreniti, zaviti
  • engraft [ingrá:ft] prehodni glagol (on, inti)
    cepiti; ukoreniniti; vtisniti
    figurativno prežeti, vcepiti
  • enken cepiti
  • enter [ɑ̃te] verbe transitif cepiti (drevje); povezati družine (s porokami); spojiti; priplesti (nogavico); priviti

    enter en œillet cepiti na oko
    enter un prunier cepiti slivo
  • exfoliate [eksfóulieit]

    1. neprehodni glagol
    zgubiti listje; brsteti; plastiti, cepiti, leviti, luščiti se

    2. prehodni glagol
    luščiti, osmukati
    figurativno razviti
  • fendre* [fɑ̃dr] (raz)klati, (raz)cepiti, razparati, razrezati; napraviti razpoke

    fendre du bois avec la hache cepiti drva s sekiro
    la sécheresse a fendu le sol zaradi suše je razpokala zemlja
    fendre la foule brutalno si utreti pot, se preriniti skozi množico
    cela me fend le cœur to mi trga srce
    fendre l'air, l'onde rezati zrak, valove
    il gèle à pierre fendre mraz je, da kamenje poka
    fendre l'oreille à quelqu'un komu kariero uničiti, proti njegovi volji ga upokojiti
    fendre la tête à quelqu'un koga (s hrupom, z vprašanji, z očitki) čisto norega napraviti
    fendre un cheveu en quatre (figuré) dlako cepiti
    se fendre pokati, póčiti, razklati se, razcepiti se
    (familier) se fendre d'un litre de vin dati za liter vina
    il s'est fendu d'une seconde tournée plačal je še drugo rundo pijače
    se fendre la pêche, la pomme, la gueule smejati se na ves glas
  • findō -ere, fidī, fissum (raz)cepiti, preklati, presekati, razdeliti, kalati: lignum f. V., loricae gladiis findebantur Amm.; pesn.: agros sarculo f. H. prekopavati, f. terras vomere O. orati, fretum, aequor f. O. rezati, pluti, aëra f. O. letati po zraku, dies mensem findit H. razdeli; s prolept. obj.: finditur in solidum cuneis via V. trde grude se prekoljejo in tako se naredi pot; refl.: via se findit V. se cepi; med.: Faleriis caelum findi visum L. zdelo se je, da poka, Euphrates finditur Plin. se deli, se cepi; pass. hac insulā finditur fluvius Ci., finduntur canibus anques O. počijo, findor Pers. (od jeze) bi počil, cor meum et cerebrum finditur Pl. mi hočejo počiti; metaf.: razdvojiti, razpreti: Prud. Od tod subst. pt. pf.: fissum -ī, n razpoka, razporek, zareza (med kriloma (režnjema) jeter): iecorum fissa Ci. (gl. familiaris), ani fissa Cels.
  • fissurer [-re] verbe transitif napraviti razpoke (quelque chose v čem), (raz)cepiti

    se fissurer dobiti razpoke
    le sol se fissure zemlja dobiva razpoke
  • flake2 [fleik]

    1. prehodni glagol
    oluskati; cepiti; z luskami pokriti

    2. neprehodni glagol
    v ploščice, lističe se cepiti; v kosmičih padati

    to flake off (ali away) luščiti se
  • fractionate [frǽkšəneit] prehodni glagol
    kemija, matematika frakcionirati, cepiti, razstavljati