Franja

Zadetki iskanja

  • séveren northern, (veter) northerly; north

    séverna Anglija the North, pesniško the North Country
    v séverni Angliji in the North of England
    séverni del dežele the north of the country
    séverne države (ZDA) ZDA the North
    séverni križ astronomija Northern Cross
    séverna Evropa Northern Europe
    Severno Ledeno morje Arctic Ocean
    Severno morje the North Sea
    močna séverna burja ZDA norther
    séverna lisica zoologija arctic fox
    séverni sij aurora borealis, northern lights pl
  • túliti (-im) imperf.

    1. ululare, urlare:
    sirene tulijo le sirene ululano

    2. urlare, gridare:
    tuliti od jeze urlare dalla rabbia

    3. pren. ululare, mugolare:
    burja tuli okrog oglov hiše la bora ulula attorno agli angoli della casa
    PREGOVORI:
    kdor se z volkovi druži, mora z njimi tuliti chi va col lupo impara ad ululare
  • vzvihráti (-ám) | vzvihrávati (-am) perf., imperf.

    1. sventolare, ondeggiare

    2. agitare:
    burja je vzvihrala morsko gladino la bora agitò la superficie del mare

    3. precipitarsi (da qcn.); slanciarsi

    4. pren. turbare

    5. pren. sommuovere, conturbare

    6. pren. (zelo se razburiti, razburjati) esplodere, sbottare
  • zahrúti (-hrújem) perf.

    1. abbattersi impetuosamente; imperversare:
    burja zahruje la bora si abbatte impetuosa
    bitka je zahrula la battaglia imperversava accanitamente

    2. pren. sgridare, apostrofare ruvidamente
  • zamêsti (-mêtem) perf.

    1. impers. (prekriti s snegom) coprire di neve, innevare:
    zametlo jih je la zona è innevata

    2. coprire (di neve):
    burja je zametla njihove sledi la bora ha coperto le loro tracce
  • zanášati (-am) | zanêsti (-nêsem)

    A) imperf., perf.

    1. portare:
    burja zanaša sneg na podstrešje la bora porta la neve nel solaio
    veter je zanašal ladjo proti čerem il vento portava la nave verso gli scogli

    2. far slittare, far barcollare:
    avto zanaša l'automobile slitta
    pijanca zanaša l'ubriaco barcolla

    3. trasportare, trascinare:
    jeza ga je zanesla, pa jo je oklofutal trascinato dalla rabbia, le diede uno schiaffo

    4. creare, causare:
    zanašati razdor, strah causare discordia, spavento

    B) zanášati se (-am se) | zanêsti se (-em se) imperf., perf. refl. fidarsi di qcn., fare affidamento, contare su qcn.:
    slepo se zanašati na koga fidarsi ciecamente di qcn.
    zanašati se na obljube credere alle, fare affidamento sulle promesse
  • zažvížgati (-am) perf.

    1. mandare un fischio

    2. fischiare (tudi pren.):
    šport. sodnik je zažvižgal konec igre l'arbitro fischiò la fine della partita
    lokomotiva zažvižga la locomotiva fischia
    burja je zažvižgala okoli vogalov la bora fischiò attorno agli angoli delle case
  • zvráčati (-am) | zvrníti (-em)

    A) imperf., perf.

    1. rovesciare, ribaltare:
    burja je zvrnila tovornjak la bora ha rovesciato il camion
    zvračati kozarček za kozarčkom, zvračati ga vuotare un bicchiere dopo l'altro

    2. voltare, girare:
    ljubko je zvrnila glavo girò la testa vezzosamente

    3. (zvračati, zvrniti na) riversare:
    zvračati krivdo, odgovornost na drugega riversare la colpa, la responsabilità su altri
    zvračati odgovornosti drug na drugega palleggiarsi la responsabilità

    B) zvráčati se (-am se) | zvrníti se (-em se) imperf., perf. refl. rovesciarsi, ribaltarsi, capovolgersi; ekst. cadere, crollare:
    zvrnil se je po tleh kot snop crollò a terra come morto