-
bolnăviciós -oásă (-óşi, -oáse) adj. bolehen
-
bolùhljav -a -o ekspr. bolehen: boluhljav starac
-
broken-down [bróukəndáun] pridevnik
bolehen, obrabljen, polomljen
-
cacochyme [kakašim] adjectif, vieilli, humour šibak, rahlega zdravja, bolehen
-
cagionevole agg. bolehen, slaboten:
un ragazzo gracile e cagionevole slaboten in bolehen otrok
-
canijo slaboten, bolehen
-
carraco mrtvouden; bolehen, slab
-
causārius 3 (vulg.), adv. -ē (causa)
1. bolan, bolehen: corpus, partes Sen. ph., dentes Plin., Marc.; subst. masc. pl.: causarii vel latere vel faucibus Plin., c. oculorum Marc.
2. voj.
a) iz zdravstvenih razlogov (narejen): missio Ap. Dig. odpust iz vojaške službe zaradi bolehnosti, tako tudi abs.: causariā (sc. missione) ali (vulg.) causarie missum esse Dig. biti odpuščen iz vojaške službe zaradi bolehnosti.
b) iz zdravstvenih razlogov (zaradi bolehnosti) odpuščen (s slovesom); subst. causāriī -ōrum, m zaradi bolehnosti (s slovesom) odpuščeni vojaki, onemogli (odsluženi) vojaki: exercitum ex causariis senioribusque scribere L.
-
cìbljiv -a -o slab, slaboten, bolehen
-
comalido bolehen, hirajoč
-
crocky [krɔ́ki] pridevnik
krhek, lomljiv
figurativno bolehen
-
ćèifsuz neskl. prid. (t. kejifsiz)
1. slabe volje
2. bolehen, malce bolan
-
delicado nežen; tenek, vitek, bolehen; lep, ljubek; ščegetljiv, razdražljiv; obziren, tenkovesten; bistroumen
delicado de salud bolehen
manjar delicado posladek, poslastica, delikatesa, okusna jed
punto delicado kočljiva točka
ponerse delicado (rahlo) zboleti, postati bolehen
-
dêran -rna -o dial.
1. star trhel: u vis strši kula -a
2. žalosten, nevesel: nešto sam ti sumorani deran
3. bolehen: danas sam nešto -a, nisam najzdravija
4. preklet, zoprn, nesrečen: -a ova škola
-
desmejorado bolehen, hirav
-
desmirriado bolehen, hirav; shujšan
-
dicky [díki] pridevnik
sleng majav; bolehen; nezanesljiv
-
égrotant, e [egrɔtɑ̃, t] adjectif bolehen
-
encanijado bolehen, pohabljen
-
enclenque bolehen, slaboten