enfermería ženski spol bólnica; bolniška soba; domače zastavljalnica
hàsta (t. hasta, perz.)
1. m, ž bolnik, bolnica
2. neskl. prid. bolan: nešto sam hasta
hôpital [opital] masculin bolnišnica, bólnica
hôpital pour enfants otroška bolnica
hôpital militaire vojaška bolnica
train-hôpital masculin, vaisseau -hôpital masculin bolniški vlak, bolniška ladja
prendre le chemin de l'hôpital priti na beraško palico
host(e)au, osteau [ɔsto] masculin, populaire bólnica
infērmo
A) m (f -ma) bolnik, bolnica:
assistere gli infermi negovati bolnike
sacramento degli infermi relig. poslednje olje
B) agg. bolan; slaboten:
cadere infermo zboleti
infermo di mente slaboumen
Kranke2, die, (-n, -n) bolnica
Krankenhaus, das, bolnišnica, bolnica; im Krankenhaus liegen biti v bolnišnici, ležati v bolnišnici
lazareto moški spol (poljska) bólnica
malato
A) agg. bolan (tudi pren.):
cader malato zboleti
essere malato bolehati, bolovati
è malato d'invidia žre ga zavist
B) m (f -ta) bolnik, bolnica:
malato di cuore srčni bolnik
medicīnus 3 (medicus) zdravilski, zdravilen, celilen, medicinski: ars Varr., Hyg., Aug. ali res Gell. zdravilstvo, zdravilska umetnost, medicina. Od tod subst. medīcina -ae, f
1. (sc. ars) zdravilstvo, medicina: O., Ap., Cels., Suet., Amm., Aur., medicinam exercere Ci. ali facere Ph. ali factitare Asin. Poll. ap. Q. ukvarjati se z zdravilstvom (medicino), medicinam facere alicui Ci., Ph. zdraviti koga, medicinam facere huic morbo Pl. zdraviti bolezen.
2. (sc. officina) = gr. ἰατρεῖον zdravnikova ali ranocelnikova poslovalnica (soba, poslopje), bolni(šni)ca, klinika, zdravilišče, zdravilnica: Pl., Don., Porph.
3. (sc. res)
a) (v dobrem pomenu) zdravilna snov, zdravilo, lek, celilo: O., N., medicinam dare Cu. zdravilo da(ja)ti, zdraviti, medicinam adhibere Ci., poscunt medicinam vulnera Sil.; pren. zdravilo, lek = pripomoček, pomagalo zoper kaj: non egeo medicinā, me ipse consolor Ci., est profecto animi medicina philosophia Ci., laboris, periculorum Ci., furoris V., medicinam quaerere alicui rei Ci., exspectare medicinam temporis Ci., medicinam petere a litteris Ci.
b) (v slabem pomenu) strup, strupena pijača, strupena snov: Acc. ap. Non.
4. metaf.
a) izboljšava: si saucias recenti medicinā mordeat quaedam hiemis ruminatio Plin. novega, sicer izboljševalnega (koristnega) obrezovanja.
b) lepotilno sredstvo, lepotilo, ličilo, šminka: figurae Pr.
meteoropatico
A) agg. (m pl. -ci) med. meteorotropen, občutljiv za spremembo vremena
B) m (f -ca; m pl. -ci) meteorotropen bolnik, bolnica
nemòćnica ž
1. slabotnica, nebogljenka
2. dial. bolnica
3. bot. spomladanska kokošnica
nosocomio moški spol ameriška španščina bólnica, bolnišnica
nosocomīum -iī, n (gr. νοσοκομεῖον) bolnica, bolnišnica: Cod. I.; pri Hier. pisano grško.
ospedale
A) m med. bolnica, bolnišnica:
ospedale civile civilna bolnica
ospedale da campo poljska bolnica
ospedale psichiatrico bolnica za duševne bolezni
ospedale ambulante pren. večni bolnik
B) agg. invar. med. bolniški, bolnišniški:
nave ospedale bolnišniška ladja
pacìjentica ž, pacìjentkinja ž, pacijèntkinja ž med. pacientka, bolníca
paziēnte
A) agg.
1. potrpežljiv
2. vztrajen:
dopo lunghe e pazienti indagini po dolgih in vztrajnih preiskavah
B) m, f pacient, pacientka; bolnik, bolnica
pellagroso
A) agg. med. ki se nanaša na pelagro
B) m (f -sa) med. bolnik, bolnica, ki ima pelagro
pleuritico
A) agg. (m pl. -ci) med. plevritičen
B) m (f -ca; m pl. -ci) med. plevritični bolnik, bolnica
ritardato
A) agg.
1. odložen; zamujen
2. psihiatr. duševno zaostal, retardiran, nerazvit
3. pren. slaboumen, bebav
B) m (f -ta) psihiatr. retardirani bolnik, bolnica