alcali [alkali] masculin alkalij, lužnina, baza
alcali végétal pepelika
alcali minéral soda
alcali volatil salmiakovec, amoniak
Zadetki iskanja
- alcali m invar. kem. baza, lug, alkalija
- base1 [beis] samostalnik
osnova, podlaga; podstavek, temelj; noga, podnožje; osnovnica, osnovna ploskev
kemija baza
vojska baza, oporišče; start in cilj (pri tekmi) - base [baz] féminin osnova, podlaga; osnovnica; baza (tudi militaire, chimie); podstavek, podnožje (stebra); oporišče; figuré temelj
sur la base de na osnovi, na temelju
industries féminin pluriel de base bazična industrija
ligne féminin de base osnovna črta
salaire masculin de base osnovna plača, mezda
base aérienne letalska baza
base aéronavale pomorska letalska baza
base de départ izhodiščni položaj
base de lancement baza za izstrelitev (raket)
base logistique, navale, d'opération, de ravitaillement oskrbovalna, pomorska, operacijska, oskrbovalna baza
poison masculin à base d'arsenic strup z arzenom kot glavno sestavino
être à la base de quelque chose biti osnova, izvor česa
établir, poser, jeter les bases položiti temelje
fonder sur des bases sûres postaviti na trdne temelje
pécher sur la base iti z napačne osnove
se replier sur ses bases umakniti se na svoj izhodiščni položaj - base
A) f
1. baza, podnožje, podstavek, spodnji del (tudi pren.):
la base di un bicchiere podstavek kozarca
2. pren. osnova, podlaga, temelj:
gettare, porre le basi di una dottrina postaviti temelje nauka
avere buone basi imeti dobro osnovo, biti dobro pripravljen
in base a na osnovi
alimentazione a base di latticini prehrana, ki temelji na mlečnih izdelkih
3. voj. baza, oporišče:
basi militari all'estero vojaška oporišča v tujini
base navale, aerea pomorska, letalska baza
base spaziale vesoljska baza
rientrare alla base vrniti se v bazo; pren. vrniti se na izhodišče
4. mat. osnova; osnovnica:
base di una potenza, di un logaritmo osnova potence, logaritemska osnova
base di un triangolo osnovnica trikotnika
base di una piramide osnovna ploskev piramide
5. ekon. osnova:
base imponibile davčna osnova
6. polit. baza:
consultare la base preveriti voljo baze
7. kem. baza:
base organica, inorganica organska, anorganska baza
B) agg. invar. osnoven, temeljen; izhodiščen:
salario base osnovna plača
campo base izhodiščni tabor
problema base temeljni problem - base ženski spol osnova, baza, podstava; kemija baza
punto de base izhodišče
a base de na temelju
base de operación (voj) operacijska baza - Base, die, (-, -n) sestrična; teta; Chemie baza, lug, lužnina
- basis množina bases [béisis, béisi:z] samostalnik
figurativno osnova, baza
on the basis of s.th. na osnovi česa - Basis, die, (-, Basen) osnova, baza (tudi Philosophie, Mathematik, Baukunst, Architektur); Mathematik baza, osnovnica, Fläche: osnovna ploskev; bei Säulen: podnožje; beim Fallschirm: rob
- Basislager, das, alpinistisch: baza
- empattement [ɑ̃patmɑ̃] masculin, architecture podstavek zidu ali stebra; osnova, baza; automobilisme razdalja med osmí avtomobila
- Grundfläche, die, osnovna ploskev; Mathematik baza, osnovna ploskev; Agronomie und Gartenbau zemljišče
- lužnína ž lug, baza: -e in kisline m m nepromj. -a meta bot.
macina metvica, Nepeta cataria; -e uho bot.
kokica, Ophrys; lužnina som zool.
Catulus stellaris; -e zlato
macino zlato - Mal1, das, (-/e/s, -e/Mäler) znamenje (tudi Anatomie); (Denkmal) spomenik; Sport beim Kricket: vrata; beim Baseball: baza
- oporíšče -a s., ба́за -и ж.
- letálsko oporíšče авіаба́за
- osnóva -e ž
1. baza, fundament, temelie
2. platformă
3. lingv. temă - osnôva -e ž., осно́ва -и ж., підста́ва -и ж., ба́за -и ж., ба́зис -у ч., підва́лини -лин мн., усто́ї -їв мн.
- òsnōvka ž
1. osnova, baza: osnivanje akademije dalo je čvrstu -u za poletni naučni rad
2. geom. osnovnica: kolike su stranice pravokutnika upisana u trokut osnovke a i visine b - pied [pje] masculin noga (stopalo); stopica (stiha); čevelj (mera, okrog 32 cm); spodnji del; commerce baza, temelj; technique stojalo, podstavek; photographie stativ; familier teleban
à pied peš
pied à pied korak za korakom
au pied de la lettre dobesedno, po črki
au pied fevé na mestu, brez priprave
au petit pied v malem (merilu)
de pied ferme na mestu; trdno, vztrajno
de la tête aux pieds, des pieds à la tête, de pied en cap od nog do glave
(statue féminin) en pied (kip) v celi figuri
sur pied (spet) na nogah, pripravljen; agronomie nepožet, nepokošen; (les) neposekan; (živina) živ
sur le pied de guerre v vojnem stanju; figuré v sporu, v sovraštvu, skregan
sur la pointe du pied, des pieds na konicah prstov, po prstih
sur un pied d'égalité popolnoma enako, brez hierarhičnega razlikovanja
sur un grand pied na veliko, razkošno
pied d'alouette (botanique) ostrožnik
pied botanique, plat, à voûte affaissée kepasta noga (stopalo)
pieds de derrière, de devant zadnje, sprednje noge
pied du lit vznožje postelje
pieds nus, nu-pieds bos
bête comme ses pieds (familier) neumen ko noč
coup masculin de pied brca
gens masculin pluriel de pied pešci
valet masculin de pied služabnik velike (bogate) hiše, ki vodi povabljence v hišo
avoir bon pied biti dober pešec
avoir un pied dans la fosse, dans la tombe imeti eno nogo, biti z eno nogo že v grobu
avoir bon pied bon œil paziti, varovati se; biti zdrav ko riba
j'ai pieds et poings liés (figuré) imam zvezane noge in roke, sem brez moči
avoir toujours un pied en l'air biti vedno na nogah
en avoir son pied (populaire) biti sit; naveličan česa; ne hoteti večimeti opravka z
étre à pied d'œuvre biti pripravljen, biti pri delu
être sur un bon pied avec quelqu'un biti s kom v dobrih odnosih
faire le pied de grue dolgo čakati (na istem mestu)
cela lui fait les pieds to mu daje lekcijo
faire des pieds et des mains garati, zelo se truditi, napeti vse sile
fouler aux pieds (po)teptati z nogami
se lever du pied gauche vstati z levo nogo, biti slabe volje
lever le pied pobrisati jo, pobegniti (z ukradenim denarjem)
lâcher pied umakniti se
marcher sur les pieds de quelqu'un stopiti komu na nogo; figuré skušati koga spodriniti
mettre pied à terre izstopiti, sestopiti; razjahati
mettre les pieds dans le plat brezobzirno ravnati ali postopati; figuré ustreliti kozla
mettre à pied odpustiti (un ouvrier delavca)
mettre au pied du mur ugnati koga (v kozji rog)
mettre sur pied postaviti (na noge); izpeljati, izvesti; organizirati
mettre quelqu'un sur un bon pied komu priskrbeti velike ugodnosti, naučiti koga lepih manir
perdre pied izgubiti tla pod nogami (v vodi)
ne pouvoir remuer ni pied ni patte nobenega koraka ne moči večnapraviti
prendre pied ustaliti se, figuré usidrati se
prendre quelqu'un au pied levé koga ravno še ujeti, naleteti; zahtevati od koga takojšnjo odločitev
remettre quelqu'un sur ses pieds komu spet na noge pomagati
remettre sur pied spet na noge spraviti (bolnika)
(re)tomber sur ses pieds (vedno) na noge pasti (tudi figuré)
ne savoir sur quel pied danser ne vedeti, kaj bi naredili
sécher sur pied umirati od dolgega časa
souhaiter d'être à cent pieds sous terre (od sramu) se hoteti vdreti (v zemljo)
se tirer des pieds (familier) izmuzniti se (od dela) - podlága -e ž., підсти́лка -и ж., ба́за -и ж., осно́ва -и ж., ба́зис -у ч., підста́ва -и ж., фон -у ч.