immutability [imju:təbíliti] samostalnik
nespremenljivost, odpornost, stanovitnost
Zadetki iskanja
- imunitáte -ăţi f
1. odpornost, imunost; nedovzetnost
2. jur. nedotakljivost, imuniteta - last4 [la:st] samostalnik
zdržljivost, odpornost - otpórnōst ž odpornost
- premunizione f med. (telesna) odpornost:
premunizione contro la tubercolosi odpornost proti jetiki - refrattarietà f
1. neobčutljivost, odpornost
2. toplotna odpornost, obstojnost proti vročini
3. med. refraktarnost, neodzivnost, neobčutljivost - rénitence [renitɑ̃s] féminin, médecine upornost, odpornost, renitenca
- resistance [rizístəns] samostalnik
odpor, odpornost (to do)
upor, upiranje
fizika odpornost, upor (to proti)
rezistenca
the resistance politika odporniško gibanje
in resistance to iz odpora do
resistance (movement) odporniško gibanje
passive resistance pasivna rezistenca
to meet with vigorous resistance naleteti na močan odpor
to offer resistance nuditi, dajati odpor
to overcome the resistance of the air premagati zračni upor
to take the line of least resistance iti po poti najmanjšega odpora - résistance [rezistɑ̃s] féminin odpor, upor, rezistenca; odpornost; vztrajnost; trpežnost, vzdržnost; technique trdnost; architecture nosilnost
R résistance odporniško gibanje
de résistance odperen, trpežen; vztrajen
résistance de l'air, au frottement zračni upor, upor pri trenju
résistance acharnée, héroique zagrizen, junaški odpor
résistance active, passive aktiven, pasiven odpor
Comité National de la Résistance (C. N. R.) Narodni odbor odporniškega gibanja
nid masculin de résistance odporniško gnezdo
noyau masculin de résistance jedro odpora
plat masculin de résistance glavna jed pri obedu
unité féminin de résistance ohm
bousculer, forcer une résistance zlomiti odpor
céder sans résistance popustiti, odnehati brez odpora
être sans résistance biti neodporen (za bolezni)
faire résistance upirati se
faire une belle résistance hrabro se upirati, se braniti
se heurter à une résistance zadeti na odpor
entrer dans la Résistance pridružiti se odporniškemu gibanju
prendre la ligne de moindre résistance iti po poti najmanjšega odpora
la résistance se raidit odpor se krepi, jača
trouver de la résistance naleteti na odpor
manquer de résistance, n'avoir aucune résistance ne biti odporen, vztrajen - resistencia ženski spol odpor, odpornost; upor, upiranje; vztrajnost; trpežnost
resistencia pasiva pasivna rezistenca
carrera de resistencia (šp) vztrajnostni tek
sin resistencia brez upora, brez ugovarjanja
encontrar resistencia naleteti na odpor
oponer resistencia odpor nuditi, upirati se - Resistenz, die, (-, -en) rezistenca, odpornost (gegenüber proti)
- resistēnza f
1. odpor, odpornost
2. fiz. upor; upornost; odpor:
resistenza elettrica električni upor
resistenza magnetica magnetna upornost, reluktanca
resistenza specifica specifična upornost
3. odpor, upiranje; ekst. ovira:
resistenza passiva pasivna rezistenca
resistenza a pubblico ufficiale pravo upiranje javni osebi
4. odpornost; trajnost; vztrajnost:
gara di resistenza šport vztrajnostna tekma
avere resistenza alla fatica zdržati napor
5. hist. odpor, odporniško gibanje - resistibility [rizistibíliti] samostalnik
odpornost - resistivity [rizistíviti] samostalnik
odporna moč, odpornost; upor - ressort [rəsɔr] masculin vzmet; gibalo; gonilna, pogonska moč; figuré moralna moč, pogum, energija, odpornost; prožnost, elastičnost; pluriel sredstva in pota; pristojnost, instanca; sodni okraj; področje, območje; vieilli priziv na višjo instanco; pluriel, technique gonilne, pogonske naprave
à ressort(s) na vzmet, z vzmetmi
de notre ressort v naši pristojnosti
en dernier ressort v zadnji instanci, brez priziva, (do)končno
ce n'est pas de mon ressort za to nisem pristojen, kompetenten
fusil masculin à ressort puška na vzmet (igrača)
fustice féminin de ressort pristojno sodišče
ressort à spirale, élastique spiralna, elastična vzmet
ressort de montre, de sommier vzmet pri uri, pri žimnici
avoir du ressort imeti (moralno) moč, sposobnost za odpor ali reagiranje
être sans ressort biti brez (moralne) moči, brez odpornosti
faire ressort delovati kot vzmet
une branche pliée fait ressort upognjena veja deluje kot vzmet
faire fouer tous les ressorts uporabiti vsa sredstva
tendre, détendre un ressort napeti, sprožiti vzmet - rezisténţă -e f
1. odpor, odpornost, upornost
2. trpežnost
3. upor - robustesse [rɔbüstɛs] féminin krepkost, moč, čvrstost, odpornost, trpežnost, solidnost; zdravje
- robustezza f robustnost, moč, odpornost
- rusticité [rüstisite] féminin kmečko, neotesano, rovtarsko obnašanje, kmečka preprostost; robatost, neotesanost; odpornost
rusticité du chêne odpornost hrastovega lesa, hrasta, du pin sylvestre gozdnega bora - solidité [sɔlidite] féminin solidnost, trdnost, čvrstost; trpežnost, odpornost; zanesljivost
solidité des meubles, d'une voiture trpežnost pohištva, avtomobila