Franja

Zadetki iskanja

  • dovodn|i [ó] (-a, -o) tehnika [Einlaß] Einlass-, Zuführungs-, Speise-
    dovodni lijak der Anschnitt
    dovodna cev der Vorlauf
    dovodni vodni žleb/dovodno korito das Gerinne
  • držal|o srednji spol (-a …) der Halter, die Halterung, naprava: die Haltevorrichtung; (ročaj) der Henkel, der Griff; z nakazano obliko držala: der Haltehaken, das Haltegestänge, der Greifpilz, der Bügel (za žleb Rinnenbügel), der Ring (palčno der Daumenring); -halter (vpenjalno Klemmhalter, za pokrovke Deckelhalter, za brisače Handtuchhalter, za iglo Nadelhalter, tlačilno Niederhalter)
    držalo za šobo der Düsenstock
    pri čolnih: držalo za vilice der Ausleger
    magnet: der Haltemagnet
    stensko držalo der Wandarm, die Wandhalterung
  • gnojničn|i [ó] (-a, -o) Jauche- (žleb die Jaucherinne, jama die Jauchegrube)
  • lito železo srednji spol der [Eisenguß] Eisenguss, das [Gußeisen] Gusseisen
    iz litega železa [gußeisern] gusseisern, [Gußeisen] Gusseisen-
    predmeti iz litega železa die [Eisengußware] Eisengussware
    žleb iz litega železa das [Gußrohr] Gussrohr, die [Gußrinne] Gussrinne
  • livn|i (-a, -o) tehnika, metalurgija Gieß- (žleb die Gießrinne, miza der Gießtisch, ponev die Gießpfanne)
    livni sestav das Gespann
  • mlínski de(l) molino

    mlinski kamen piedra f de molino; muela f
    mlinsko kolo rueda f de molino
    mlinski žleb caz m del molino
  • nihaln|i (-a, -o) tehnika Pendel- (brod die Pendelfähre, drsni ležaj das Pendelgleitlager, kroglični ležaj Pendelkugellager, preizkus der Pendelversuch, sodčasti/valjčni ležaj das Pendelrollenlager, valj die Pendelwalze, žleb die Pendelrinne, žičnica die Pendelseilbahn, podpora die Pendelstütze, udarna naprava das Pendelschlagwerk, vrata množina die Pendeltür, žaga die Pendelsäge, obsevanje die Pendelbestrahlung); Schwing- (transporter der Schwingförderer, žleb die Schwingrinne, masa die Schwingmasse)
    nihalni deževalnik das Schwenkregengerät
  • odtóčen de déversement; d'écoulement, devidange

    odtočna cev tuyau moški spol de décharge (ali d'écoulement)
    odtočni kanal canal moški spol de fuite, égout moški spol, tranchée ženski spol (ali fosse) d'écoulement
    odtočni ventil vanne ženski spol de vidange
    odtočna voda égout moški spol, eaux ženski spol množine
    odtočni žleb déversoir moški spol
  • odvóden

    odvodni kanal canal m de desagüe (ali de descarga), desaguadero m
    odvodna žica (el) toma f de corriente, (hilo m de) derivación f
    odvodni žleb atarjea f
  • okrásen (-sna -o) adj. decorativo, ornamentale, di decorazione; esornativo:
    okrasni predmeti oggetti ornamentali
    okrasne rastline piante ornamentali
    bot. okrasna bučka coloquintide (Citrullus colocynthis)
    lit. okrasni pridevek epiteto, epitheton ornans
    obrt. okrasni šiv punto ornamentale
    okrasna obroba balzana
    arhit. okrasna palica rudente
    okrasni čop pompon
    okrasni okov boccola, borchia
    okrasni predmet bibelot
    arhit. okrasni rob fregio, modanatura
    okrasni stolpič pinnacolo
    okrasni žleb sguscio
    okrasni žlebič (pri triglifu) glifo
  • plazn|i (-a, -o) Lawinen- (stožec der Lawinenkegel, das Lawinenfeld, žleb/korito die Lawinenrunse)
  • prepúščati1 (-am) imperf. lasciar passare, filtrare (luce, calore, acqua), essere permeabile:
    žleb prepušča la grondaia perde acqua
  • snežn|i [é] (-a, -o) Schnee- (barhan der Schneebarkhan, die Schnee-Sicheldüne, denzimeter der Schneeausstecher, človek der Schneemensch, goseničar das Schneefahrzeug, top die Schneekanone, greben der Schneegrat, hrbet der Schneerücken, kristal der Schneekristall, prostorni kristal räumlicher Schneestern, lizimeter das Schneelysimeter, die Schneesonde, most die Schneebrücke, prah der Schneestaub, puhalo/odmetalnik die Schneeschleuder, rezkar die Schneefräse, rezkar z odmetalom die Schneefräs-Schleuder, das Schneetreiben, žleb die Schneerinne, grablje der Schneerechen, kalota die Schneekalotte, klada/plošča die Schneescholle, mreža das Schneenetz, plast die Schneeschicht, rake die Schneegleitbahn, sipina die Schneedüne, zastava die Schneefahne, vihar der Schneesturm, plesen der Schneeschimmel, ploha der Schneeschauer, veriga die Schneekette; kislica tudi rastlinstvo, botanika der Schnee-Ampfer); Lawinen- (lopata die Lawinenschaufel, mreža das Lawinennetz)
  • stresálen (-lna -o) adj. che scuote, di scuotitura:
    agr. stresalni stroj scotitore
    stresalni žleb canale trasportatore oscillante
    stresalno sito vibrovaglio, crivello oscillante
  • stresaln|i (-a, -o) tehnika Schüttel-, Rüttel- (žleb die Schüttelrinne, rešetka der Schüttelrost, drča die Schüttelrutsche, naprava die Rüttelvorrichtung, plošča die Rüttelplatte, sito das Rüttelsieb)
  • stréšen (of the) roof

    stréšna lina skylight, dormer window
    stréšna antena roof aerial (ali antenna)
    stréšno okno attic window, garret window, dormer window
    stréšna opeka (roofing) tile
    stréšni tram rooftree, ridgepiece, beam of the roof
    stréšni žleb gutter, eaves pl
  • stréšen du toit

    strešna antena antenne ženski spol aérienne (ali extérieure, installée sur le toit)
    strešna lepenka carton bitumé
    strešna lina, strešno okno lucarne ženski spol, tabatière ženski spol
    strešna opeka tuile ženski spol
    strešno sleme faîtage moški spol
    strešni tram entrait moški spol, tirant moški spol
    strešni žleb gouttière ženski spol, chéneau moški spol
  • stréšen (-šna -o) adj. di, del tetto, da tetto:
    strešna konstrukcija struttura del tetto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    grad. strešna lega terzera
    strešna letev corrente
    strešna opeka embrice, tegola
    strešni rob gronda
    strešni žleb compluvio; doccia
    strešno sleme colmo, displuvio
    strešno okno lucernario
    strešna kritina copertura del tetto
    strešna terasa terrazza sul tetto
    strešni prtljažnik (za kolesa, za smuči) portabiciclette, portasci
  • stréšen de(l) tejado

    strešna antena antena f aérea (ali exterior)
    strešno okno lumbrera f, tragaluz f, claraboya f
    strešno sleme cumbrera f
    strešni tram viga f
    strešni vrt azotea f jardín
    strešni žleb canal m
    strešne oblike en forma de tejado
  • strešn|i [é] (-a, -o) Dach- ( gradbeništvo, arhitekturagreben der Dachgrat, napušč das Dachgesims, poveznik der Dachbalken, stolpič der Dachreiter, vrt der Dachgarten, žleb die Dachrinne, kritina die Dachdeckung, antena die Dachantenne, kljuka der Dachhaken, konstrukcija der Dachverband, die Dachkonstruktion, lepenka die Dachpappe, lestev die Dachleiter, letev die Dachlatte, lina die Dachluke, lina/nastrešnica die Dachgaube, odprtina die Dachöffnung, terasa die Dachterasse, greda der Dachbalken, okno das Dachliegefenster, čelo der Dachgiebel)
    strešni prtljažnik der Dachgepäckträger