dovodn|i [ó] (-a, -o) tehnika [Einlaß] Einlass-, Zuführungs-, Speise-
dovodni lijak der Anschnitt
dovodna cev der Vorlauf
dovodni vodni žleb/dovodno korito das Gerinne
Zadetki iskanja
- držal|o srednji spol (-a …) der Halter, die Halterung, naprava: die Haltevorrichtung; (ročaj) der Henkel, der Griff; z nakazano obliko držala: der Haltehaken, das Haltegestänge, der Greifpilz, der Bügel (za žleb Rinnenbügel), der Ring (palčno der Daumenring); -halter (vpenjalno Klemmhalter, za pokrovke Deckelhalter, za brisače Handtuchhalter, za iglo Nadelhalter, tlačilno Niederhalter)
držalo za šobo der Düsenstock
pri čolnih: držalo za vilice der Ausleger
magnet: der Haltemagnet
stensko držalo der Wandarm, die Wandhalterung - gnojničn|i [ó] (-a, -o) Jauche- (žleb die Jaucherinne, jama die Jauchegrube)
- lito železo srednji spol der [Eisenguß] Eisenguss, das [Gußeisen] Gusseisen
iz litega železa [gußeisern] gusseisern, [Gußeisen] Gusseisen-
predmeti iz litega železa die [Eisengußware] Eisengussware
žleb iz litega železa das [Gußrohr] Gussrohr, die [Gußrinne] Gussrinne - livn|i (-a, -o) tehnika, metalurgija Gieß- (žleb die Gießrinne, miza der Gießtisch, ponev die Gießpfanne)
livni sestav das Gespann - mlínski de(l) molino
mlinski kamen piedra f de molino; muela f
mlinsko kolo rueda f de molino
mlinski žleb caz m del molino - nihaln|i (-a, -o) tehnika Pendel- (brod die Pendelfähre, drsni ležaj das Pendelgleitlager, kroglični ležaj Pendelkugellager, preizkus der Pendelversuch, sodčasti/valjčni ležaj das Pendelrollenlager, valj die Pendelwalze, žleb die Pendelrinne, žičnica die Pendelseilbahn, podpora die Pendelstütze, udarna naprava das Pendelschlagwerk, vrata množina die Pendeltür, žaga die Pendelsäge, obsevanje die Pendelbestrahlung); Schwing- (transporter der Schwingförderer, žleb die Schwingrinne, masa die Schwingmasse)
nihalni deževalnik das Schwenkregengerät - odtóčen de déversement; d'écoulement, devidange
odtočna cev tuyau moški spol de décharge (ali d'écoulement)
odtočni kanal canal moški spol de fuite, égout moški spol, tranchée ženski spol (ali fosse) d'écoulement
odtočni ventil vanne ženski spol de vidange
odtočna voda égout moški spol, eaux ženski spol množine
odtočni žleb déversoir moški spol - odvóden
odvodni kanal canal m de desagüe (ali de descarga), desaguadero m
odvodna žica (el) toma f de corriente, (hilo m de) derivación f
odvodni žleb atarjea f - okrásen (-sna -o) adj. decorativo, ornamentale, di decorazione; esornativo:
okrasni predmeti oggetti ornamentali
okrasne rastline piante ornamentali
bot. okrasna bučka coloquintide (Citrullus colocynthis)
lit. okrasni pridevek epiteto, epitheton ornans
obrt. okrasni šiv punto ornamentale
okrasna obroba balzana
arhit. okrasna palica rudente
okrasni čop pompon
okrasni okov boccola, borchia
okrasni predmet bibelot
arhit. okrasni rob fregio, modanatura
okrasni stolpič pinnacolo
okrasni žleb sguscio
okrasni žlebič (pri triglifu) glifo - plazn|i (-a, -o) Lawinen- (stožec der Lawinenkegel, das Lawinenfeld, žleb/korito die Lawinenrunse)
- prepúščati1 (-am) imperf. lasciar passare, filtrare (luce, calore, acqua), essere permeabile:
žleb prepušča la grondaia perde acqua - snežn|i [é] (-a, -o) Schnee- (barhan der Schneebarkhan, die Schnee-Sicheldüne, denzimeter der Schneeausstecher, človek der Schneemensch, goseničar das Schneefahrzeug, top die Schneekanone, greben der Schneegrat, hrbet der Schneerücken, kristal der Schneekristall, prostorni kristal räumlicher Schneestern, lizimeter das Schneelysimeter, die Schneesonde, most die Schneebrücke, prah der Schneestaub, puhalo/odmetalnik die Schneeschleuder, rezkar die Schneefräse, rezkar z odmetalom die Schneefräs-Schleuder, das Schneetreiben, žleb die Schneerinne, grablje der Schneerechen, kalota die Schneekalotte, klada/plošča die Schneescholle, mreža das Schneenetz, plast die Schneeschicht, rake die Schneegleitbahn, sipina die Schneedüne, zastava die Schneefahne, vihar der Schneesturm, plesen der Schneeschimmel, ploha der Schneeschauer, veriga die Schneekette; kislica tudi rastlinstvo, botanika der Schnee-Ampfer); Lawinen- (lopata die Lawinenschaufel, mreža das Lawinennetz)
- stresálen (-lna -o) adj. che scuote, di scuotitura:
agr. stresalni stroj scotitore
stresalni žleb canale trasportatore oscillante
stresalno sito vibrovaglio, crivello oscillante - stresaln|i (-a, -o) tehnika Schüttel-, Rüttel- (žleb die Schüttelrinne, rešetka der Schüttelrost, drča die Schüttelrutsche, naprava die Rüttelvorrichtung, plošča die Rüttelplatte, sito das Rüttelsieb)
- stréšen (of the) roof
stréšna lina skylight, dormer window
stréšna antena roof aerial (ali antenna)
stréšno okno attic window, garret window, dormer window
stréšna opeka (roofing) tile
stréšni tram rooftree, ridgepiece, beam of the roof
stréšni žleb gutter, eaves pl - stréšen du toit
strešna antena antenne ženski spol aérienne (ali extérieure, installée sur le toit)
strešna lepenka carton bitumé
strešna lina, strešno okno lucarne ženski spol, tabatière ženski spol
strešna opeka tuile ženski spol
strešno sleme faîtage moški spol
strešni tram entrait moški spol, tirant moški spol
strešni žleb gouttière ženski spol, chéneau moški spol - stréšen (-šna -o) adj. di, del tetto, da tetto:
strešna konstrukcija struttura del tetto
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
grad. strešna lega terzera
strešna letev corrente
strešna opeka embrice, tegola
strešni rob gronda
strešni žleb compluvio; doccia
strešno sleme colmo, displuvio
strešno okno lucernario
strešna kritina copertura del tetto
strešna terasa terrazza sul tetto
strešni prtljažnik (za kolesa, za smuči) portabiciclette, portasci - stréšen de(l) tejado
strešna antena antena f aérea (ali exterior)
strešno okno lumbrera f, tragaluz f, claraboya f
strešno sleme cumbrera f
strešni tram viga f
strešni vrt azotea f jardín
strešni žleb canal m
strešne oblike en forma de tejado - strešn|i [é] (-a, -o) Dach- ( gradbeništvo, arhitekturagreben der Dachgrat, napušč das Dachgesims, poveznik der Dachbalken, stolpič der Dachreiter, vrt der Dachgarten, žleb die Dachrinne, kritina die Dachdeckung, antena die Dachantenne, kljuka der Dachhaken, konstrukcija der Dachverband, die Dachkonstruktion, lepenka die Dachpappe, lestev die Dachleiter, letev die Dachlatte, lina die Dachluke, lina/nastrešnica die Dachgaube, odprtina die Dachöffnung, terasa die Dachterasse, greda der Dachbalken, okno das Dachliegefenster, čelo der Dachgiebel)
strešni prtljažnik der Dachgepäckträger