-
şofrán -i m žafran
-
šàfran m (srvn. saffrân, ar.) bot. žafran
-
zafferano
A) m
1. bot. pravi žafran (Crocus sativus)
zafferano bastardo (colchico) podlesek (Colchicum autumnale)
zafferano falso (cartamo) pog. divji žafran, barvilni rumenik (Carthamus tinctorius)
2. kulin. žafran (začimba):
giallo come lo zafferano živorumen
risotto allo zafferano kulin. rižota z žafranom
B) agg. invar. žafranast, žafranove barve
-
шафран m (bot.) žafran
-
шафра́н -у ч., žafrán -a m.
-
alamor moški spol divji žafran
-
br̀nduša ž dial.
1. jesenski podlesek
2. pomladanski žafran
-
Cilicēs -um, acc. nav. -as, m (Κίλικες) Kiličani, preb. južnega maloazijskega obrežja nasproti Cipra, sloviti gusarji: Ci., C., N. idr., Cilices Clitae T. Kiličani Kliti, divji kilikijski gorjanci. Redek sg. kot apoz. Cilix -icis, m (Κίλιξ) Kiličan, kiliški: crocus Lucr., Cil. Taurus O., tonsor Mart., Tamira T.; k temu fem. Cilissa -ae(Κίλισσα) Kiličanka, kiliška: spica rumenec = žafran: O. ali pa žafranovo olje: Pr. — Od tod adj.
1. Cilicius 3 (Κιλίκιος) kilikijski, kiliški: Cil. portae N., Plin. (prelaz na Tavru), Cil. mare Cu., Plin., vela Ulp. (Dig.) iz kilikijske kozje dlake; subst.
a) Cilicia -ae, f(sc. terra, Κιλικία, sc. γῆ) Kilikija: Ci., C., N., L. idr.
b) cilicium -iī, n (κιλίκιον) kiliška odeja, kiliška preproga, kiliško pregrinjalo iz kozje dlake: Sis. ap. Non., Varr., L. idr., coria, cilicia, saccos imperavit Ci.; occ. raševinasta obleka kot znamenje pokore: Vulg.
2. (iz Cilicia) Ciliciēnsis -e kilikijski: praetor, provincia Ci. ep., legio C.
-
cnēcos -ī, f (gr. κνῆκος) divji žafran, rastl., ki so jo rabili za sirilo: Col., Plin.
-
croceus 3 (crocus)
1. rumenčev, žafranov: odores V., tinctus (omaka) Plin.
2. pren. žafranast, rumen ko žafran, živo rumen, zlato rumen: chlamys, acanthus, flores V., Tithoni croceum linquens Aurora cubile V., aries … iam croceo mutabit vellera luto (enalaga) V. z žafranovim rumenilom, amictus O., comae O. zlato plavi, color Plin., Ambr., honor (nakit, okrasje) Sil.; kot subst. crocea -ōrum, n (sc. vestimenta) žafranasta svilena oblačila: Vulg.
-
crocinus 3 (gr. κρόκινος)
1. rumenčev, žafranov: unguentum Cels., semen Plin.; subst. crocinum -ī, n
a) žafranovo rumenilo, krocin: Paul. (Dig.).
b) (sc. oleum) žafranovo olje: Pr.; ljubkovalno: Pl.
2. pren. žafranast, rumen ko žafran: tunica Cat.
-
crŏcō2 -āre -ātus (crocus) žafranasto barvati: Isid. Od tod adj. pt. pf. crocātus 3 žafranast, rumen ko žafran: semen Plin., vestis Fr.
-
helxīnē -ēs, f (gr. ἑλξίνη) helksina, bot., menda divji žafran (Carthamus tinctorius Linn.): Plin.
-
Saflor, der, (-s, -e) Pflanzenkunde rumenik, divji žafran
-
zafferanone m bot. pog. (cartamo) divji žafran, rumenik (Carthamus tinctorius)
-
žùčica ž bot. divji žafran, rumenik
-
babilon samostalnik (pestra mešanica) ▸
Babilon [zűrzavar] ▸
Bábel [zűrzavar]jezikovni babilon ▸ bábeli nyelvi zűrzavar
pravi babilon ▸ valóságos Babilon, valóságos Bábel
Bili smo pisana druščina, pravi babilon ljudi. ▸ Vegyes társaság voltunk, valóságos babiloni zűrzavar.
Žafran bi morda še šel, toda vanilja v temu babilonu okusov res ni bila prava izbira. ▸ A sáfrány még elment volna, de a vanília az ízek Babilonjában már nem volt igazán jó választás.
-
Cōrycus in (neklas.) Cōrycos -ī, m (Κώρυκος) Korik,
1. mesto ob jonski obali z istoimenskim predgorjem in pristaniščem: L.
2. mesto v Kilikiji med Lamovim in Kalikadnovim ustjem s pristanom in istoimenskim predgorjem; v bližini mesta je bila globoka, s strahotnim skalovjem obdana dolina (specus Corycius), v kateri je rasel najboljši žafran, in pečina, znana poseb. po mitu o Tifonu (antrum Corycium). Meščani so se ukvarjali poseb. z vrtnarstvom: Ci. ep., L. idr.
3. mesto v Pamfiliji nedaleč od Olimpa: Eutr. — Od tod adj. Cōrycius 3 (Κωρύκιος) koriški = nanašajoč se na Korik v Kilikiji: crocus H., Typhonis quoque specus et Corycium nemus Cu., specus Mel., antra Plin., lutum Ps.-V. (Ciris), comae Stat., nimbus Mart.; pesn. kilikijski: senex V., puppis Iuv.
Opomba: Prisc. meri Cōrōcus.
-
crocyfantia (crocofantia, crocufantia) -ae, f (κρόκος žafran in ὑφαίνειν tkati) = crocōta: Ulp. (Dig.).
-
drág (-a -o)
A) adj.
1. caro, costoso; prezioso:
draga stanovanja alloggi cari
drage knjige libri cari, costosi
dragi kamen pietra preziosa
metal. drage kovine metalli preziosi
drag kot žafran molto caro, che costa un occhio della testa
2. (do katerega ima kdo pozitiven odnos) caro:
drag človek una cara persona
pogreb dragega pokojnika il funerale del caro estinto
(v nagovoru) dragi bralci, gledalci cari, gentili lettori, spettatori
3. (dragocen) prezioso
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
to je bila zanj draga šola un'esperienza che gli è costata cara
ustreči drage volje accontentare volentieri
pren. molči, če ti je življenje drago taci, se hai cara la vita
če ti je drago, storiva tako se vuoi, facciamo così
pojdi, kamor ti je drago va dove vuoi
B) drági (-a -o) m, f, n
spomniti se svojih dragih ricordarsi dei propri cari
mislil je na svojo drago pensava alla sua ragazza, alla sua findanzata
pren. vrniti milo za drago rendere pan per focaccia