šìkljati -ām
1. brizgati: krv šiklja iz rane; voda šiklja u mlazevima iz česmenskih lula
2. valiti se: dim šiklja iz pukotine
3. lizati, švigati: vatra šiklja kroz prozor
Zadetki iskanja
- šmìgati -ām (se) (n. sich schmiegen) smukati se, švigati
- ventilō -āre -āvī -ātum (nam. *ventulō iz ventulus; demin. ventus)
1. prevetriti (prevetrovati), prezračiti (prezračevati), postaviti (postavljati) na zrak (veter): oleas Varr., vinum Col., ceram sub divo Plin.
2. (pre)vejati: Aug., Isid., in aëre frumentum Varr., frumenta Plin., P. F., fruges in horreo Col.
3. mahniti (mahati) po zraku, zamahniti (zamahovati) s čim, pahljati, švig(lj)ati s čim, stresti (stresati), potresti (potresati), (za)vihteti kaj: Q., Fr. idr., Venus ventilat facem Pr., ventilat aura comas populeas O. maje listje, aureos identidem manu suā Ap. v roki premetavati zlatnike (zlate), cvenkati (cvenketati) z zlatniki (zlati), dum per (čez) limina te … toga ventilat Mart. te hitro žene; poseb. kot borilni t.t.: arma Mart. vihteti orožje, mahati z orožjem po zraku; tako tudi abs.: quam stultum est, cum signum pugnae acceperis ventilare! Sen. ph., aliud est pugnare, aliud ventilare Sen. rh.; šalj.: ventilare aestivum digitis sudantibus aurum Iuv. vihteti poletni prstan z znojnimi prsti; med. ventilari premetavati se: alio atque alio positum ventilari Sen. ph.
4. pahljati koga, komu hlad: aestuanti tenue ventilat frigus … concubina flabello Mart., ventilat alis Cl., aliquo ventilante cubabat Suet.
5. metaf.
a) lotiti (lotevati) se česa, dotakniti (dotikati) se česa, zagnati (zaganjati) se v kaj: nomen (poštenje) alicuius pro tribunalibus Ap., famam collegae ore maledico Hier.
b) vznemiriti (vznemirjati): vitas insontium pozni Icti.
c) razpravljati o čem, obravnavati kaj, pretresati kaj: quaestionem Icti., sententiam Fr.
d) tako rekoč podpihniti (podpihati, podpihovati), (pod)netiti, zanetiti, razširiti (razširjati): illius linguā quasi flābello seditionis illa tum est egentium contio ventilata Ci. - zburá zbór vi. letati, leteti, odleteti; švigati, švigniti; frčati
- zucken trzati, trzniti; mit den Achseln/Schultern: skomigniti (z rameni); (zusammenzucken) zdrzniti se; Blitz, Flamme: švigniti, švigati; ohne mit der Wimper zu zucken ne da bi trenil
- мелька́ти -ка́ю недок., migljáti -ám nedov., švígati |mímo| -am nedov.
- проскальзывать, проскользнуть plaziti se skozi kaj, preplaziti se, pretihotapi jati se, pretihotapiti se; švigati, švigniti, smukniti; pojavljati se, pojaviti se;
в его словах проскальзывал намёк v njegovih besedah je bilo čutiti namigovanje - schießen2 (schoß/schoss, ist geschossen)
1. (sich schnell bewegen) planiti, švigati/švigniti, pognati (intransitiv se)
2. Wasser, Blut aus: brizgati iz, dreti
3. Pflanzen: iti v cvet; in die Höhe: hitro rasti; in die Ähren: hitro zoreti - šárati šárām
I.
1. pisano barvati: moler mu šarao dvore
2. krasiti, okraševati: pušci srmom šarao kundak
3. barvati: šarati uskršnja jaja
4. begati z očmi: dok ih slušam, oči mi šaraju po dvorištu; šarati očima
5. lagati, sem ter tja švigati, lažnivo se izgovarjati: ne valja šarati, jer ćemo umrijeti, umreti
6. čez ojnice skakati: mlada žena počela šarati
7. ekspr. pisariti: naša djeca svaša šaraju po zidovima
8. opotekati se, potikači se: plane kad vidi koga gdje šara oko njene kuće
9. smukati se, vrteti se: šarati oko koga
II. šarati se
1. začenjati zoreti: u vinogradima već se grožđe šara
2. siveti: od briga poče mu se i kosa šarati - мелькать, мелькнуть (za)migljati, (za)brleti, (za)svetlikati se; mimo švigati, švigniti, naglo prestopati;
молния мелькает bliska se;
у меня мелькнула мысль posvetilo se mi je, prišlo mi je na misel - юркать, юркнуть švigati sem ter tja, švigniti kam
- brisk2 [brisk] prehodni glagol & neprehodni glagol (up)
podžgati, podžigati; pohiteti; prihrumeti; oživiti, osvežiti (se); spodbuditi
to brisk about švigati - dīmicō -āre -āvī -ātum (dis in micāre; švigati z mečem)
1. bojevati se, biti se, boriti se, vojskovati se: d. tuto C., proelio C., in acie C. ali acie cum hoste L. v bitki na planem, in terra N. na kopnem, cum aliquo in campo Corn., armis C., Iust., armis fuit dimicandum Ci., cum quibus armis erat dimicandum N., d. equitatu vel peditatu N., exiguis copiis N., navibus Auct. b. Alx., adversus aliquem N., Iust., cum aliquo contra aliquem Eutr., an Dolabella pro te in Hispania dimicaret? Ci. ep., d. pro patria Ci., pro patria ferro L., pro aris ac focis L., pro imperio Cu., pro absente duce Vell., cum Latinis de imperio dimicabatur Ci., d. de summā imperii N. za vladarstvo, de summa rerum Vell., de tectis moenibusque L., ex turre Cu., inter sese Plin., in mortem Vell. na smrt, d. ad citharam, ad tibias M.; z acc.: d. aciem Col.; z neživim subj.: leonum feritas inter se non dimicat Plin.
2. pren. boriti se, poganjati se, pehati se, naprezati se za kaj: omni ratione erit dimicandum, ut … Ci., inter dimicantes competitores L., d. capitis causā Ci., de vita Ci., L., intueri potestis eos … reos de capite, de fama, de civitate, de fortunis, de liberis dimicantīs Ci., d. de sua potentia Ci., de fama dimicabat N. (pred sodiščem) za svoje dobro ime, d. de liberis L., de repulsa L. postaviti se v nevarnost, da bi bil zavrnjen; s samim abl.: ut in singulas horas capite dimices tuo L. da se od ure do ure izpostavljaš nevarnosti, da boš ob glavo; ad hanc iam lineam dimicabit nostra congressio Tert.
Opomba: Nenavaden inf. pf. dimicuisse O. (dīmicāvisse namreč ne gre v heksameter). - švigljáti (-ám) imperf. glej švigati
- švígniti (-em) perf. glej švigati | švigniti