padiglione m
1. paviljon:
i padiglioni della fiera sejemski paviljoni:
tetto a padiglione gradb. štirikapna streha
2. šotor
3. posteljni baldahin
4. avto avtomobilska streha
5. anat.
padiglione auricolare uhelj
6. fasetirano dno (dragih kamnov)
Zadetki iskanja
- pāpiliō -ōnis, m
1. metulj: Col., Plin., Mart., ferali mutant cum papilione figuram O. (o metuljih, ki so bili upodobljeni na nagrobnih spomenikih kot podoba duše).
2. šotor (od tod fr. pavillon), paviljón: Tert., Vulg., in expeditionibus apertis papilionibus prandit atque coenavit Lamp. - pavillon [pavijɔ̃] masculin
1. paviljon; hišica, vrtna hišica; prekrita terasa; histoire šotor
2. marine zastava; mornarica (neke dežele)
3. odmevnik, (pri pihalih)
pavillon de chasse lovski paviljon, lovska koča
pavillon amiral admiralska zastava
pavillon national državna zastava
pavillon de l'oreille (anatomie) uhelj
pavillon de signaux signalna zastava
pavillon de quarantaine zastava, ki oznanja nalezljivo bolezen na ladji
pavillon de guerre bojna zastava (na ladji)
amener (le) pavillon vdati se
baisser pavillon devant quelqu'un (familier) ukloniti se komu, kapitulirati pred kom
battre le pavillon yougoslave pluti pod jugoslovansko zastavo
naviguer sous pavillon étranger pluti pod tujo zastavo
pavillon noir, pavillon à tête de mort piratska zastava - sàjvān -ána m (t. sajvan, perz.)
1. šotor
2. dežnik, sončnik: razapeti sajvan nad kim - šàtor šatòra m (t. čadyr, perz.) šotor: razapeti, udariti šator razpeti, postaviti šotor
- tabernacle [tǽbənækl]
1. samostalnik
zavetje, zatočišče, šotor, kočica, dom, bivališče; tempelj
Biblija tabernakelj (skrinja zaveze)
figurativno (človeško) telo
cerkev tabernakelj, ciborij; kapela, cerkev
pridevnik
cerkev s številnimi sedeži za vernike
arhitektura niša z nadstreškom (za kipe)
mornarica del jambora (ki se spušča, ko gre jadrnica (čoln) itd. pod mostom)
Feast of Tabernacles (židovski) praznik šotorov
2. prehodni glagol
figurativno začasno vzeti pod streho, dati prenočišče (zavetje); zapreti v tabernakelj
neprehodni glagol
figurativno začasno bivati, stanovati - tabernāculum -ī, n (taberna: dicuntur tabernacula a similitudine tabernarum Fest.)
1. lesena koča, koliba, baraka, lesenjača, deščenica, bajta, kajža, šotor: Plin. idr., regium L., militares Ci., ducis T., tabernacula statuere N., C., ponere Ci., detendere C., L. podreti, tabernaculum constituere Auct. b. Afr.; pren.: qui in unā philosophiā quasi tabernaculum vitae suae collocarunt Ci.
2. occ. (v avgurskem jeziku) koliba za opazovanje, opazovalnica, opazovališče, motrišče: tabernaculum capere izbrati opazovališče, npr. recte prav, po predpisih, v skladu s predpisi, vitio napačno, ne prav, v neskladju s predpisi: Ci., L. - tēnda f
1. zavesa, zastor:
tenda alla veneziana rebrača, roleta, žaluzija
2. šotor:
tenda a casetta hišni šotor
tenda da bivacco alpin. bivak
levare le tende šotore podreti; pren. odkuriti jo, popihati jo, oditi na vrat na nos
piantare le tende postaviti šotor; pren. nastaniti se, povabiti se v goste
3. med.
tenda a ossigeno kisikov šotor - tent1 [tent]
1. samostalnik
šotor
figurativno bivališče, stanovališče, stanovanje
tent fly krilce na šotoru za zračenje
tent peg, tent pin šotorski količek
tent pole šotorski drog
bell tent okrogel, zvončast šotor
dark tent fotografija premična kamera za uporabo na terenu
to pitch (to strike) a tent postaviti (podreti) šotor
to pitch one's tent postaviti si šotor, figurativno udobno se namestiti
2. neprehodni glagol
bivati pod šotorom, taboriti; bivati, stanovati
prehodni glagol
namestiti v šotore; pokriti s šotorom - tente [tɑ̃t] féminin šotor
tente de camping, de cirque šotor za taborjenje, cirkuški šotor
piquet masculin de tente šotorski klin
toile féminin de tente šotorovina, šotorsko platno
coucher sous la tente spati pod šotorom
dresser, planter, monter une tente postaviti šotor
plier une tente podreti šotor
vivre sous la tente živeti pod šotorom (nomadi)
se retirer sous sa tente (figuré) užaljen se umakniti, se držati ob strani - tentōrium -iī, n (sc. tabernaculum; tendere) šotor: sub Iove pars durat, pauci tentoria ponunt O., Rhesi niveis tentoria velis adgnoscit V., tentoria integere (sc. stramentis) Hirt., saepe sine tentorio pernoctare Suet., circum saucios milites inserens in tentoria caput L., incisis tabernaculorum funibus suismet tentoriis coopertos trucidabant T.
- tienda ženski spol šotor; ponjava, plahta; stojnica, prodajalna
tienda bien surtida dobro založena prodajalna
tienda de campaña šotor
tienda de modas modna trgovina
alzar, levantar (abatir) una tienda razpeti (podreti) šotor
quien tiene tienda, que (la) atienda vsak opravljaj svoje delo! izpolnjuj svojo dolžnost!
¡tienda! kupite! (klic prodajalcev) - tilt1 [tilt]
1. samostalnik
ponjava, plahta; platnena streha nad stojnico
zastarelo šotorovina, šotor
2. prehodni glagol
pokriti, opremiti s ponjavo - toldo moški spol šotor (proti soncu), šotor na plaži; ponjava, plahta; izložbena platnena streha; s šotorko prekrito plesišče
- trabacca f knjižno šotor; baraka
- trichila -ae, f (iz trstja ali listnatih vej zgrajena) lopa, uta, kočica, šotor, paviljon: V., Col. (poet.), in castris Pompei videre licuit trichilas structas C.; sinkop. soobl. triclia: Petr. (71, 10, po novejših izdajah triclinia).
- wigwam [wígwæm] samostalnik
indijanska koča ali šotor, vigvam
šaljivo dom
politika, ameriško, sleng šotor, dvorana za zborovanje - wigwam [wigwam] masculin indijanska vas, koča, šotor
- Zelt, das, (-/e/s, -e) šotor; ein Zelt aufschlagen razpeti šotor ( tudi figurativ ); das himmlische Zelt figurativ nebesni svod
- кош m
1. (prov.) vrša;
2. šotor (nomadski); koliba; kozaški tabor