Franja

Zadetki iskanja

  • faiblard, e [fɛblar, d] adjectif šibek, slaboten; masculin slabotnež
  • faible [fɛbl] adjectif slaboten, slab, šibek, medel; nebogljen, slabotnega značaja; preveč prizanesljiv (avec z); nepomemben, premajhen; masculin slabič, slabotnež; šibka stran (mesto), boleča točka, slabost

    faible d'esprit slaboumnež
    le faible du livre šibka stran (slabost) knjige
    faible rendement masculin slaba storilnost
    café masculin faible nemočna kava
    esprit masculin faible topoglavec, bebec
    les économiquement faibles premoženjsko šibke osebe
    pays masculin faible šibka država (brez sredstev, brez obrambe)
    point masculin faible de quelqu'un, quelque chose šibka točka nekoga, nečesa
    avoir du faible pour quelque chose imeti nagnjenje do česa
    n'avoir qu'une faible idée de quelque chose slabo kaj poznati
    éprouver un faible pour une femme, pour le tabac čutiti, imeti nagnjenje do neke ženske, do tobaka
    être faible en allemand biti slab v nemščini
    être faible de cœur biti bolan na srcu
    être, se montrer faible avec quelqu'un hitro popuščati komu
  • faint2 [feint] pridevnik (faintly prislov)
    slaboten, šibek; boječ, plašen; izčrpan, oslabel, vrtoglav; nejasen, moten, meglen; nedoločen

    faint heart never won fair lady brez poguma nič ne dosežeš
    not the faintest idea niti pojma ne
    faint recollection nejasen spomin
  • feeble1 [fí:bl] pridevnik (feebly prislov)
    slab, slaboten, šibek; slaboumen; jalov, zanikrn
  • fibreless [fáibəlis] pridevnik
    brez vlaken
    figurativno šibek, oslabel
  • fiōco agg. (m pl. -ci) medel, slaboten, šibek, pridušen; hripav:
    voce fioca hripav glas
    chiarore fioco medla svetloba
  • flabby [flǽbi] pridevnik (flabbily prislov)
    ohlapen, mlahav; šibek, medel
    figurativno neznačajen
  • flaccid [flǽksid] pridevnik (flaccidly prislov)
    ohlapen, uvel; zanič, šibek, medel, bled
  • flagging2 [flǽgiŋ] pridevnik
    mlahav; šibek
    ameriško veneč

    flagging ears klapasta ušesa
  • flau medel, šibek; Gefühl: neugoden; Geschäfte: slab; flau werden slabeti, oslabeti, Wind: poleči se, potihniti
  • flexibilis -e (flectere)

    1. upogljiv, gibčen, gibek, prožen, šibek: materia Ci., arcus O. vitrum Plin., betulla circulis fl. Plin.; pren.: flexibile durum, (vocis genus) Ci., vox fl. Q.

    2. metaf. ki se da voditi, vodljiv, okreten, gibek, omahljiv, nestalen: nihil est tam flexibile quam sensus civium Ci., fl. aetas, oratio Ci., nihil non flexibile ad bonitatem Ci. nič nespravljivega, avaritia durissimum (najtrdovratnejše) malum minimumque flexibile Sen. ph., fl. ingenium Plin. iun., flexibiles in quamcumque partem ducimur a principe Plin. iun. Adv. flexibiliter voljno: Aug.
  • flexilis -e (flectere) upogljiv, gibčen, gibek, šibek: Sen. ph., Amm., circulus V., cornu O., cervix, ulmus Plin.; occ. zvit, povit: spicae Ap.
  • fliehend bežeč; Stirn: poševen; Kinn: šibek
  • flimsy1 [flímzi] pridevnik (flimsily prislov)
    tenek, šibek; rahel, ničev; neutemeljen; neznaten, površen
  • forceless [fɔ́:slis] pridevnik (forcelessly prislov)
    šibek, slaboten
  • fragile [frǽdžail] pridevnik (fragilely prislov)
    krhek, razlomljiv; nežen, rahel, šibek
    figurativno kratkotrajen, minljiv
  • fragile agg.

    1. krhek, lomljiv:
    pacco fragile lomljivo, občutljivo blago

    2. pren. nežen, občutljiv, šibek, slaboten:
    costituzione fragile šibka telesna konstitucija

    3. šibek, slab

    4. minljiv, nestalen:
    felicità fragile minljiva sreča
  • frail1 [freil] pridevnik (frailly prislov)
    slaboten, rahlega zdravja, krhek, šibek; nravstveno omahljiv; grešen
  • frêle [frɛl] adjectif slaboten, šibek, nežen, fin; krhek; figuré minljiv

    frêles espérances šibko upanje
  • funzlig šibek; Licht: slaboten