Franja

Zadetki iskanja

  • clarity [klǽriti] samostalnik
    jasnost, prozornost, čistost
  • clarté [klarte] féminin svetlost, svetloba, svit; figuré jasnost, razumljivost; bistrost, jasnina, čistost

    clarté de l'image (photographie) ostrina slike
    clarté du jour dnevna svetloba
    clarté de la lune mesečina
    clarté de l'eau bistrost vode
    s'exprimer avec clarté jasno se izražati
  • continence [kɔ́ntinəns] samostalnik
    vzdržnost, zmernost; čistost, nedolžnost
  • cristal [kristal] masculin kristal; brušeno steklo; figuré, poétique (kristalna) čistost, jasnost; čista, bistra voda; čist led; (familier)

    cristaux pluriel natrijev karbonat (čistilno sredstvo)
    voix féminin de cristal kristalno čist glas
    cristal de roche, de montagne skalni kristal
  • čȅdnōst ž
    1. neomadeževanost, čistost
    2. skromnost, pohlevnost, ponižnost
    3. spodobnost, sramežljivost
  • čistìna ž
    1. jasa, čistina: čistina u šumi
    2. odprto polje, neobrasel svet
    3. čista resnica: kazati sve po -i
    4. čistost: čistina dragih kovina
    5. čista, sama pšenica
    6. istjerati, izvesti što na -u dognati kaj, priti resnici do dna
  • čistína ž
    1. čistina: čistina sredi gozda, stopiti iz grmovja na -o
    2. vedrina: čistina neba
    3. čistost, čistoća: čistina zlata
  • čistòća ž snaga, čistost: čistoća tijela; čistoća jezika, duše; čistoća zraka, vazduha; čistoća metala; nuklearna čistoća
  • fairness [fɛ́ənis] samostalnik
    lepota; poštenost, nepristranost; čistost; prijaznost; plavolasost

    in fairness pošteno, spodobno
  • Feinheit, die,

    1. drobnost; finost, finoča

    2. bei Gold usw.: čistost, čistina

    3. in der Rede: odtenek, niansa, namig

    4. (Qualität) kvalitetnost, kvaliteta
  • fineness [fáinnis] samostalnik
    tančina, čistina; drobnost, rahlost; odlika, lepota; čistost; eleganca, okusnost; popolnost; zvitost, premetenost
  • flawlessness [flɔ́:lisnis] samostalnik
    brezhibnost, popolnost, čistost
  • forbitezza f

    1. pravilnost, čistost

    2. pren. uglajenost, izpiljenost, izčiščenost:
    parlare con forbitezza govoriti uglajeno
  • fraîcheur [-šœr] féminin svežina, svežost; hlad; živa barva, živost; čistost, figuré prehlad

    fraîcheur du poisson svežost ribe
    fraîcheur du teint svežost polti, sveža polt
    fraîcheur d'un souvenir živost spomina
    fraîcheur du soir večerni hlad
  • honestidad ženski spol poštenost, pravičnost, nravnost, čistost
  • honra ženski spol čast, čut za čast (poštenje); spoštljivost, spoštovanje; čistost; poštenost

    con honra s častjo, častno
    ¡a mucha honra! velika čast zame! ponosen sem na to!
    honras (fúnebres) pogrebne svečanosti; maša zadušnica
    hacer honras a alg. komu poslednjo čast izkazati
  • illibatezza f čistost
  • immaculateness [imǽkjulitnis] samostalnik
    neomadeževanost, čistost, brezmadežnost
    figurativno brezhibnost
  • incontaminatezza f neomadeževanost; čistost
  • innocence [inɔsɑ̃s] féminin nedolžnost, nekrivda; čistost, naivnost, preprostost; bebavost

    abuser de l'innocence de quelqu'un zlorabiti naivnost kake osebe
    proclamer l'innocence de l'accusé proglasiti obtoženca za nekrivega
    prouver son innocence dokazati svojo nedolžnost