Franja

Zadetki iskanja

  • prekoráčenje | prekoračevánje (-a) n passaggio, attraversamento; superamento, eccedenza:
    prekoračenje državne meje sconfinamento
    prekoračenje odmerka iperdosaggio, dose eccessiva
    prekoračenje dovoljene hitrosti superamento del limite di velocità
    prekoračenje (zakonskih) pooblastil abuso di autorità
  • prekoračítev (-tve) f superamento, eccedenza, trascorrimento:
    prekoračitev meje sconfinamento
    avt. prekoračitev (dovoljene) hitrosti superamento del limite di velocità
  • prekrítje (-a) n copertura, ricopertura, sovrapposizione:
    prekritje strehe copertura del tetto
  • prekrmáriti (-im) perf. governare la nave, l'imbarcazione, timonare:
    prekrmariti deročo reko governare l'imbarcazione per le rapide del fiume
    pren. prekrmariti nevarne čeri aggirare gli scogli pericolosi
  • prelágati (-am) | preložíti (-ím) perf., imperf.

    1. spostare;
    reka prelaga strugo il fiume cambia l'alveo

    2. trasbordare

    3. addossare, gravare:
    prelagati odgovornost na druge addossare la responsabilità su altri; scaricare la responsabilità su altri, addossare la responsabilità ad altri
    prelagati krivdo na drugega incolpare un altro, scaricare la colpa su un altro, addossare la colpa a qualcun altro

    4. rinviare, differire, aggiornare:
    preložiti izstrelitev satelita rinviare il lancio del satellite
    preložiti sejo rinviare, aggiornare la seduta
    obrt. prelagati šibe, vitre eno čez drugo intrecciare i vimini
    grad. preložiti streho ricoprire il tetto
    grad. preložiti cesto spostare il tracciato della strada
  • prelàz (-áza) m geogr. passo, valico, giogo:
    gorski prelaz valico alpino, montano; passo, valico di montagna
    Brenerski prelaz (Passo del) Brennero
    pozimi so prelazi pogosto zaprti zaradi snežnh zametov d'inverno i valichi di montagna sono spesso chiusi al traffico a causa dei grandi innevamenti
  • prélec (-lca) m zool. pl. prelci bombicidi (sing. -a) (Bombycidae), limantridi (sing. -e) (Lymantridae):
    borov prelec bombice del pino (Dendrolimus pini)
    smrekov prelec limantria monaca (Lymantria monacha)
    svilni prelec baco da seta (Bombyx mori)
  • prelíti (-líjem) | prelívati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. travasare

    2. gastr. cospargere, (ri)coprire, versare sopra; condire:
    prelijte torto s čokoladno glazuro ricoprire la torta con la glassa di cioccolato, versarte sopra la torta la glassa di cioccolato
    testenine prelijte s paradižnikovo omako condire la pasta con il sugo di pomodoro
    preliti cesto z asfaltom asfaltare, coprire di asfalto la strada

    3. pren. travasare, trasfondere; rifare, ridurre, tradurre:
    preliti čustva v pesmi travasare, trasfondere i propri sentimenti in poesia
    preliti roman v film ridurre un romanzo in film
    preliti, prelivati v verze versificare, mettere in versi

    4. trasferire, trasmettere:
    ekon. preliti dohodek v drug sklad trasferire le entrare in un altro fondo

    5. (pretopiti, pretapljati) rifondere:
    prelivati zvonove v topove rifondere le campane in cannoni

    6. (obliti, oblivati) bagnare:
    od strahu ga je prelil mrzel pot dalla paura si sentì bagnare da un sudore freddo

    7. pren. cogliere, invadere:
    prelil ga je strah fu colto dalla paura
    prelil ga je občutek sreče lo invase un senso di felicità
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    za njim ni nihče prelil solze nessuno lo pianse, nessuno versò una lacrima alla sua morte
    o tej stvari se je prelilo veliko črnila sulla faccenda furono versati fiumi di inchiostro
    preliti veliko tuje in svoje krvi versare molto sangue, straniero e nostro
    preliti kri za domovino versare il sangue per la patria
    preliti načela v stvarnost tradurre i principi in realtà

    B) prelíti se (-líjem se) | prelívati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. traboccare, tracimare

    2. pren. migrare:
    del prebivalstva se je prelil v industrijske kraje parte della popolazione migrò verso i centri industriali

    3. diffondersi

    4. passare, farsi:
    poletje se preliva v jesen l'estate trapassa all'autunno

    5. cambiare, cangiare, avere riflessi, tendere (a)

    6. fluttuare, ondeggiare
  • prelív (-a) m

    1. spruzzata, spruzzo:
    preliv z mrzlo vodo spruzzata d'acqua fredda

    2. trasferimento, passaggio:
    preliv denarja v sklade trasferimento di denaro nei fondi
    preliv dneva v noč passaggio del,(dal) giorno alla notte

    3. migrazione:
    preliv prebivalstva s podeželja v industrijska središča migrazione della popolazione dalle campagne ai centri industriali

    4. geogr. canale:
    Rokavski preliv Canale della Manica

    5. gastr.
    čokoladni preliv glassa di cioccolato
    paradižnikov preliv salsa di pomodoro
    solatni preliv condimento per insalata

    6. rivestimento, strato:
    bitumenski preliv strato di bitume

    7. friz. tintura, tinta, tinteggiatura

    8. farm. infuso

    9. film. sovrapposizione
  • prelòm (-ôma) m

    1. rottura; fenditura

    2. med. frattura:
    prelom lobanje frattura del cranio
    odprti prelom kosti frattura esposta

    3. rottura, inosservanza, violazione:
    prelom prisege spergiuro

    4. pren. rottura; svolta:
    prelom s preteklostjo rottura col passato

    5. punto di rottura, di frattura

    6. pren. passaggio (fra due secoli, due periodi):
    ob prelomu starega v srednji vek a cavallo fra l'antichità e il medioevo

    7. min. frattura

    8. geol. faglia, frattura; alp.
    ledeniški prelom crepaccio

    9. tisk. (prelom strani) impaginazione
  • prelòm rotura f ; fig ruptura f , rompimiento m ; geol falla f

    kostni prelom fractura f
    navaden (kompliciran) kostni prelom fractura simple (complicada)
    prelom lobanje fractura del craneo
    prelom osi rotura f de un eje
  • prelomítev ruptura f

    prelomitev besede falta f de palabra; deslealdad f
    prelomitev miru violación f de la paz
    prelomitev pogodbe ruptura (ali transgresión f) del contrato
    prelomitev prisege perjurio m
  • prelúknjanje (-a) n foratura, bucatura:
    preluknjanje (predrtje)
    gume foratura del pneumatico
  • premákniti (-em) | premíkati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. spostare, muovere:
    premakniti ni mogel ne rok ne nog non era capace di muovere né braccia né gambe

    2. smuovere

    3.
    premakniti, premikati naprej, nazaj, v desno, v levo, ven tirare, spostare avanti, indietro, a destra, a sinistra, fuori
    pren. premakniti pogajanja z mrtve točke disincagliare le trattative
    pren. nobena prošnja ga ne premakne non lo smuove nessuna preghiera
    ne premakniti pogleda s koga non distogliere lo sguardo da qcn.
    premakniti datum sestanka spostare la data della riunione, rinviare la riunione a nuova data
    šah. premakniti kralja muovere il re
    človek je sposoben tudi gore premikati l'uomo è capace di smuovere le montagne
    težko premikati kosti, pero muoversi, scrivere con difficoltà
    grad. premikati z grezilne črte spiombare

    B) premakníti se (-em se) | premíkati se (-am se) imperf., perf. refl.

    1. spostarsi, percorrere:
    vsak dan smo se premaknili nekaj kilometrov ogni giorno percorremmo alcuni chilometri

    2. muoversi, andarsene, uscire:
    več dni se ni premaknil od doma non è uscito di casa parecchi giorni
    ne premakni se, če ti je življenje drago fermo, se hai cara la vita

    3. cambiare, migliorare:
    cela stoletja se ni nič premaknilo sono secoli che non è cambiato nulla
    bolezen se nikamor ne premakne le condizioni del malato non migliorano
    čas se ni nikamor premaknil il tempo non passava mai
    zadeva se je premaknila (z mrtve točke) la pratica ha finalmente preso l'avvio
    lingv. naglas se premika l'accento è libero
  • premálo adv. troppo poco:
    premalo se giblje si muove troppo poco
    preveč govori, pa premalo dela parla troppo, combina troppo poco
    premalo skrbi za otroka si cura troppo poco del bambino
    pren. biti premalo za koga essere troppo povero per qcn.
    premalo te je v hlačah fatti sotto se hai coraggio
    pog. šalj. imeti eno kolesce premalo mancare di una rotella in testa
    fot. premalo eksponirati, osvetliti sottoesporre
    premalo hraniti sottoalimentare
  • preména (-e) f

    1. sostituzione, cambio

    2. cambiamento

    3. mat. variazione; lingv. mutamento fonetico
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    premena gozda ricambio del bosco
  • premér (-a) m mat. diametro:
    gozd. prsni premer drevesa diametro all'altezza del petto; grad. luce
    arhit. premer stebra ratta
    gornji, dolnji premer ratta superiore, inferiore
  • premík (-a) m movimento, spostamento, mossa, manovra:
    premik glave, noge movimento della testa, della gamba
    potresni premiki movimenti tellurici
    skrivaj opazovati sovražnikove premike spiare le mosse del nemico
    premik enot movimento di truppe
    elektr. fazni premik spostamento di fase
    premik zemljišča smottamento del terreno
    lingv. premik naglasa spostamento d'accento
  • premírje (-a) n voj. armistizio, tregua (tudi ekst.); cessate il fuoco:
    kršiti, skleniti premirje violare, concordare la tregua
    plačno premirje tregua salariale
    voj. črta premirja linea del cessate il fuoco
    krhko, začasno, dokončno premirje una tregua fragile, temporanea, definitiva
    razglasiti, skleniti, spoštovati, prekiniti premirje proclamare, concordare, rispettare, violare la tregua
  • prêmog (-a) m carbone, carbon fossile:
    kopati, pridobivati premog scavare, estrarre il carbone
    nahajališče premoga giacimento di carbone
    rudnik premoga miniera di carbone
    gretje na premog riscaldamento a carbone
    zaboj za premog cassetta del carbone
    pren. beli premog (vodna moč) carbon bianco
    črni, lesni, rjavi premog antracite, carbone di legna, lignite
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    geol. alohtoni premog carbone alloctono
    metal. koksanje premoga cokefazione