-
φράγμα, ατος, τό φραγμός, ὁ (φράσσω) 1. ograjenje, zamašenje, zapiranje, zapor,. 2. (ločilna) stena ali pregraja, plot, zid, ograja, obkop.
-
φράζω [fut. φράσω, aor. ἔφρασα, pf. πέφρακα, pass. pf. πέφρασμαι (act.), aor. ἐφράσθην (act.) ep. aor. 1 φράσα, 2 redupl. (ἐ) πέφραδον, inf. πεφραδέμεν in πεφραδέειν, pass. praes. imper. φράζεο, -ευ, impf. iter. φραζέσκετο, med. fut. φράσ(σ)ομαι, aor. ἐφρασ(σ)άμην, cj. φράσσομαι] I. act. 1. naznanim, (po)kažem τὴν ὁδόν, διὰ μαντικῆς, dam znamenje χειρί, označim, razlagam τὰ Πώλου μουσεῖα, raz-, pojasnim, odkrijem τινί τι. 2. a) povem, naznanim, poročam ἃ λέγει, νίκης τὸ μέγεθος; b) svetujem, zapovem, ukrenem, odredim τινί inf., ἃ δεῖ ποιεῖν; c) menim, mislim, izmislim, nasvetujem δόλος ἦν ὁ φράσας. II. med. in pass. 1. raz-, premišljam (preudarjam) pri sebi τί, θυμῷ, κατὰ θυμόν, ἐνὶ φρεσίν, εἰ, ἢ … ἤ; ἀμφί τινι o čem; ἀμφὶς φράζομαι sem različnega mnenja, sem nesložen; pos. varujem se, čuvam se μή z inf., ξύλινον τεῖχος, πρός τι česa. 2. izmislim, snujem, naklepam, sklenem κακά, ὄλεθρον, θάνατον, ἠρίον τινί sklenem postaviti; tudi s ὅπως, ὡς in inf. 3. a) gledam na kaj, opazujem ὁδόν; b) opazim, vidim, spoznam τινά προσιόντα, πάντα, pren. uvidim, spoznam, razumem.
-
φραστήρ, ῆρος, ὁ (φράζω) razlagalec, tolmač, ὁδῶν kažipot, vodnik.
-
φρᾱ́τηρ, ερος, ὁ φρᾱ́τωρ, ορος, ὁ [Et. lat. frāter, slov. brat, brater, bratra (na Kor.), bratranec, nem. Bruder] član istega rodu (plemena, družine).
-
φρεν-απάτης, ου, ὁ (φρήν, ἀπατάω) zapeljivec, slepar NT.
-
φροντιστής, οῦ, ὁ (φροντίζω) raziskovalec, modrovalec, mislec.
-
φρούρ-αρχος, ὁ (φρουρά, ἄρχω) poveljnik posadke ali trdnjave.
-
φρουρός, ὁ stražnik, čuvaj, paznik; pl. stražniki, posadka.
-
φρῠγανισμός, ὁ (φρύγανον) pobiranje dračja, nabiranje suhljadi.
-
φρῡκτ-ωρός, ὁ (φρυκτός, ὤρα) kdor daje znamenje z ognjem, čuvaj, ki je bil na kaki višavi in je naznanjal pretečo nevarnost z ognjenimi znamenji.
-
Φρύνιχος, ὁ 1. atiški pisatelj žaloiger. 2. pesnik stare atiške šaloigre (436-401).
-
φυγάς, άδος, ὁ, ἡ (φυγεῖν, φεύγω) bežeč, ubežen, pregnan; subst. begunec, pregnanec, ubežnik, uskok παρά τινος.
-
φύλακος, ὁ ion. = φύλαξ.
-
φυλακτήρ, ῆρος, ὁ ep. = φύλαξ.
-
φύλαξ, ακος, ὁ [Et. lat. bubulcus, vo-lár (iz bos + bulcus). – Obl. dat. pl. ep. φυλάκεσσι], ep. ion. φύλακος, ep. φυλακτήρ, ῆρος, ὁ 1. stražnik, paznik, čuvar, čuvaj, varuh, branitelj, strežaj. 2. a) straža, φύλακες λόχοι nadomestne stotnije; pl. posadka, telesna straža; b) οἱ ὄπισθεν φύλακες zadnja četa, zaplečje, zadnja straža.
-
φῡ́λ-αρχος, ὁ (φυλή, ἄρχω) 1. filarh, predstojnik ali načelnik atiške občine. 2. podpoveljnik konjištva (bilo jih je deset, iz vsake občine eden).
-
φῡλέτης, ου, ὁ (φυλή) član iste občine, rojak.
-
Φῡλεύς, έως, ὁ Avgejev sin v Elidi; ὁ Φυλείδης njegov sin Meges.
-
φῡλο-βασιλεύς, έως, ὁ predstojnik atiške občine.
-
φύξηλις, ιος, ὁ, ἡ (φεύγω) = φυζανικός.