žálost tristesse ženski spol , affliction ženski spol , (za umrlim) deuil moški spol
na žalost malheureusement
na mojo veliko žalost à mon grand regret
hiša žalost i maison ženski spol mortuaire (ali de deuil)
biti v globoki žalosti s'aftliger profondément, être plongé dans une grande affliction (ali za umrlim dans un deuil profond)
Zadetki iskanja
- žaloválec, -lka personne ženski spol en deuil
žalovalci, žalujoči ostali la famille du défunt
žalovalka pleureuse ženski spol - žámet velours moški spol
volneni žamet velours de laine, peluche ženski spol
mehak kot žamet velouté, doux comme du velours - žámeten de velours, velouté
žametna obleka (rokavica) robe ženski spol (gant moški spol) de velours
ravnati s kom z žametnimi rokavicami (figurativno) prendre des gants avec quelqu'un, prendre quelqu'un avec des gants - žaréč ardent, rouge ; figurativno fervent, ardent, rayonnant, radieux
belo žareč chauffé à blanc, incandescent
rdeče žareč rouge vif (ali feu), porté (ali chauffé) au rouge
žareče oglje charbons ardents
žareča vročina fournaise ženski spol, chaleur ženski spol torride
žareč od veselja rayonnant de joie, épanoui - žárek rayon moški spol, fizika faisceau moški spol , (tekočine) jet moški spol
žarki beta (fizika) rayons bêta
kozmični (ultra vijolični) žarki rayons cosmiques (ultraviolets)
rentgenski žarki rayons X
sončni žarek rayon solaire (ali du soleil), figurativno rayon de soleil
svetlobni žarek rayon lumineux (ali de lumière)
žarek upanja lueur ženski spol d'espoir (ali d'espérance), rayon d'espoir
vpadni žarek rayon incident - žarênje rayonnement moški spol , radiation ženski spol
belo žarenje incandescence ženski spol
rdeče žarenje ignition ženski spol - žaríščen focal
žariščna razdalja distance ženski spol focale, focale ženski spol - žebélj clou moški spol , pointe ženski spol , (lesen) cheville ženski spol (en bois)
tapetniški žebelj broquette ženski spol
zabiti žebelj enfoncer (ali planter) un clou
obiti z žeblji clouter, garnir de clous
na žebelj obesiti kaj (figurativno) mettre (ali pendre) quelque chose au croc, renoncer à quelque chose, ne plus s'occuper de quelque chose - žebljíček petit clou, point ženski spol
risalni žebljiček punaise ženski spol - žehtéč ardent, brûlant ; (lice) rouge, en feu
žehteča vročina chaleur ženski spol torride, fournaise ženski spol - želézen de (ali en) fer
železni obrok vivres moški spol množine (ali ration ženski spol) de réserve
železna pljuča (medicina) poumon moški spol d'acier
železna volja volonté ženski spol
de fer
železna zavesa rideau moški spol de fer
železno zdravje santé ženski spol de fer - želézje fers moški spol množine , ferrure ženski spol , ferronnerie ženski spol ; (v betonu) armature ženski spol
staro železje ferraille ženski spol - železnína quincaillerie ženski spol , ferblanterie ženski spol , ferronnerie ženski spol
trgovina z železnino quincaillerie ženski spol - želézniški de chemin de fer, ferroviaire
železniška direkcija direction ženski spol des chemins de fer
železniška družba compagnie ženski spol des chemins de fer
železniški most pont moški spol de chemin de fer
železniška mreža réseau moški spol ferroviaire
železniška nesreča accident moški spol de chemin de fer
železniško obratovanje exploitation ženski spol des chemins de fer
železniška postaja station ženski spol de chemin de fer
železniški prehod passage moški spol à niveau
železniška proga ligne ženski spol de chemin de fer
železniški promet trafic moški spol ferroviaire
železniški sprevodnik contrôleur moški spol des chemins de fer
železniška tarifa tarif moški spol ferroviaire
železniški transport, prevoz transport moški spol par chemin de fer (ali par voie ferrée, par rail)
železniški voz wagon moški spol, voiture ženski spol (d'un train)
železniško vozlišče nœud moški spol ferroviaire
železniški vozni red indioateur moški spol (ali horaire moški spol) des ohemins de fer
železniška vozovnica billet moški spol de chemin de fer
železniška zveza correspondance ženski spol de chemin de fer, communication ženski spol par voie ferrée - želézo fer moški spol
kotno železo fer à équerre
kovno, kovano železo fer forgé (ali forgeable, malléable)
lito železo fer coulé (ali de fonte)
mehko železo fer doux
železo v palicah fer en barres
prečiščeno železo fer affiné
profilirano železo fer profilé; profilé moški spol, cornière ženski spol
surovo železo fer brut, fonte ženski spol (brute)
tračno železo (fer) feuillard moški spol
valjano železo fer laminé
staro železo ferraille ženski spol
vroče železo (likalnik) fer à repasser
imeti še eno železo v ognju avoir plusieurs cordes à son arc
kuj železo, dokler je vroče il faut battre le fer pendant qu'il est chaud - želézovec minerai moški spol de fer
rdeči železovec (mineralogija) (fer) oligiste moški spol
rjavi železovec (mineralogija) limonite ženski spol fer limoneux - želódčen d'estomac, de l'estomac, stomacal, gastrique
želodčna bolečina affection ženski spol (ali maux moški spol množine) d'estomac, gastrite ženski spol
želodčna bolezen maladie ženski spol de l'estomac
želodčne kapljice élixir moški spol stomachique
želodčno kruljenje borborygme moški spol
želodčni krč crampe ženski spol (nerveuse) d'estomac, gastrospasme moški spol
želodčno krvavenje hémorragie stomacale, hématémèse ženski spol, gastrorragie ženski spol
želodčna motnja embarras moški spol gastrique
želodčni rak cancer moški spol de l'estomac
želodčni sok suc moški spol gastrique
želodčne težave indigestion ženski spol, troubles moški spol množine (ali dérangement moški spol, malaise moški spol, pesanteur ženski spol) d'estomac, embarras gastrique
želodčni ulkus, čir ulcère moški spol de l'estomac (ali gastrique)
želodčno vnetje inflammation ženski spol d'estomac, gastrite ženski spol - želódec estomac moški spol
nadevani želodec (kulinarika) estomac farci
nojev želodec (figurativno) estomac d'autruche
povešen želodec descente ženski spol d'estomac, ptose ali ptôse ženski spol de l'estomac, gastroptose ženski spol
imeti dober želodec avoir bon estomac, digérer facilement
pokvariti si želodec se donner une indigestion, se gâter (ali se déranger, familiarno se détraquer) l'estomac
imeti prazen želodec avoir l'estomac creux (ali vide, familiarno dans les talons)
želodec mi kruli (od lakote) j'ai grand-faim, familiarno mon estomac crie famine
želodec me boli j'ai mal à l'estomac
želodec se mi obrača j'ai des nausées
napolniti, nabasati si želodec se remplir l'estomac, (se) goinfrer, familiarno s'empiffrer, bâfrer
tega človeka imam v želodcu cet homme est mon cauchemar (ali familiarno ma bête noire), familiarno je ne peux digérer (ali popularno blairer) cet homme - žélvin, želvji
želvina juha potage moški spol à la tortue
želvin oklep carapace ženski spol