pogòn teh accionamiento m (električni, ročni eléctrico, manual) ; propulsión f
vodni pogon accionamiento hidráulico, impulsión f por agua
na raketni pogon con propulsión por reacción
lóvski pogon batida f, (na divje prašiče) caza f del jabalí
Zadetki iskanja
- pogónski (-a -o) adj.
1. propulsivo, di propulsione; propellente:
pogonska energija energia propulsiva
pogonska naprava impianto di propulsione, sistema di propulsione
pogonski plin plinske turbine turbogas
avt. pogonsko gorivo carburante, propellente
aer. pogonska raketa razzo vettore
strojn. pogonski jermen cinghia di trasmissione
strojn. pogonska kolesa ruote motrici
pogonski mehanizem, motor motore, meccanismo motore
žel. pogonsko drogovje biella d'accoppiamento
2. pren. propulsivo, propulsore, motore:
pogonska sila človeškega napredka la forza motrice, propulsiva del progresso umano - pogóvor (-a) m
1. discorso, conversazione, colloquio; dialogo:
iskriv, dolgočasen pogovor conversazione brillante, noiosa
predmet pogovora tema del discorso
odprt pogovor colloquio franco, aperto
pogovor je nanesel na il discorso cadde su
zgubiti nit pogovora (zmesti se) perdere il filo del discorso
2. (uradna izmenjava mnenj) colloquio:
pogovori na najvišji ravni colloqui al massimo livello - pogóvoren (-rna -o) adj. colloquiale, discorsivo, familiare:
pogovorna tema tema del discorso
pogovorni jezik linguaggio colloquiale
pogovorni ton tono familiare, discorsivo - pogozdovánje (-a) n rimboschimento, riforestazione:
pogozdovanje Krasa rimboschimento del Carso - pohíštven
pohištvena industrija industria f del mueble
pohištveni mizar ebanista m
pohištveni selitveni voz carro m (ali camión m) de mudanza - pohíštvo muebles m pl ; mobiliario m ; mueblaje m moblaje m
razstava pohištva exposición f de la industria del mueble
kos pohištva mueble m
tovarna pohištva fábrica f de muebles
trgovina s pohištvom mueblería f; almacén m de muebles
pleteno pohištvo muebles m pl de mimbre
nabaviti si pohištvo adquirir muebles
imeti lastno pohištvo tener muebles propios - pohoden pridevnik
1. (o pohodništvu) ▸ túra-pohodna obutev ▸ túracipőpohodna tura ▸ gyalogtúrapohodni izlet ▸ kontrastivno zanimivo kirándulótúrapohodna sezona ▸ túraszezonpohodna oprema ▸ túrafelszerelésPovezane iztočnice: pohodne palice, pohodni čevlji, pohodna pot, pohodne hlače
2. (primeren za hojo po njem) ▸ járható, járó-pohodna površina ▸ járható felület, járófelületpohodna terasa ▸ járható teraszNa ravni strehi je lesena pohodna terasa, del pa je ozelenjen. ▸ A lapostetőn fából készült járható terasz található, amelynek egy részén tetőtéri kertet alakítanak ki.
Vidni zidovi bodo iz betona, pohodna površina pa peščena. ▸ A látható falak betonból készülnek, a járófelületet pedig homokkal borítják.
Povezane iztočnice: pohodna plošča, pohodna rešetka, pohodna streha, pohodno steklo - pohodna streha stalna zveza
(del objekta) ▸ járható tető - poíti (-ídem) perf. finire, mancare, venir meno, esaurirsi, essere esaurito:
zaloge hrane bodo kmalu pošle le scorte di viveri stanno per esaurirsi
nekaj časa ga je poslušal, potem pa mu je potrpežljivost pošla per un po' lo stette a sentire, poi gli venne meno la pazienza
prva izdaja knjige je pošla la prima edizione del libro (si) è esaurita - pojáviti se (-im se) | pojávljati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. apparire, comparire, emergere, affiorare, venire alla luce, spuntare, nascere:
med oblaki se je pojavila luna fra le nubi spuntava la luna
v tisku so se pojavile ostre kritike sulla stampa sono comparse aspre critiche
na nebu se je pojavilo jutranje sonce nel cielo apparve il sole mattutino
beseda se pojavlja v različnih zvezah la parola compare in vari sintagmi
2. manifestarsi, insorgere; emergere; nascere:
na obrazu so se pojavljali izpuščaji sul volto si manifestavano eczemi
spet so se pojavile težave sono nuovamente insorte difficoltà
po izidu zadnjega referenduma se pojavljajo močni dvomi o neuspešnosti vladnega programa l'esito dell'ultimo referendum ha fatto emergere seri dubbi sull'esito positivo del programma del governo - pójem (-jma) m
1. concetto, idea, nozione:
definirati kak pojem definire un concetto
osnovni, sorodni pojmi concetti base, affini
pojem časti il concetto dell'onore
pojem dobrega in zla il concetto del bene e del male
2. vocabolo, espressione, termine:
slovar strokovnih pojmov dizionario dei termini tecnici
3. quintessenza; non plus ultra; sinonimo:
njihovi izdelki so pojem kvalitete i loro prodotti sono sinonimo di qualità
4. filoz. concetto, nozione, idea:
nadrejeni, podrejeni pojem concetto superiore, accessorio
ne imeti pojma o čem non avere la più pallida idea di qcs.
nimaš pojma, kako lepo je bilo non puoi immaginare com'era bello
spoznati osnovne pojme neke znanosti conoscere i rudimenti di una scienza
o čem ne imeti jasnih pojmov avere idee piuttosto vaghe su qcs.
čast mu ni prazen pojem, čast je zanj zelo širok, raztegljiv pojem per lui l'onore non è parola vuota, l'onore è per lui qualcosa di molto ampio, elastico
strateški pojmi le concezioni strategiche - poklíc (-a) m mestiere, professione; vocazione:
krojaški poklic mestiere di sarto
zdravniški poklic la professione del medico
svobodni poklic libera professione
evf. najstarejši poklic (na svetu) la professione più antica del mondo
duhovniški poklic vocazione sacerdotale
sedeči poklic mestiere sedentario
poklic ovaduha il mestiere della spia
dobro obvladati, poznati poklic conoscere il proprio mestiere
opravljati poklic esercitare una professione - poklícati llamar (koga a alg)
poklicati koga po imenu llamar a alg por su nombre
poklicati na odgovor llamar a cuenta
poklicati centralo llamar a la central
poklicati po telefonu llamar por teléfono
poklicati na oder (gledališče) llamar al escenario
poklicati zdravnika llamar al médico
poklicati v spomin traer a la memoria; recordar
poklicati v življenje crear; fundar; organizar
zopet poklicati v živijenje hacer revivir
dati koga poklicati llamar (ali hacer venir) a alg
priti kot poklican (fig) venir a propósito (ali como anillo al dedo ali como llovido del cielo)
čutiti se poklicanega za sentirse llamado para - pokòj descanso m ; paz f ; tranquilidad f ; (upokojitev) jubilación f , voj retiro m
pokoj v grobu paz f del sepulcro
iti v pokoj jubilarse, voj retirarse
v pokoju jubilado, voj retirado - pokônci adv. diritto, eretto; su, in piedi:
držati se pokonci stare diritto
komaj se držati pokonci reggersi a malapena in piedi
pren. upanje ga drži pokonci la speranza lo mantiene in vita
planiti pokonci alzarsi su, balzare in piedi
pren. biti pokonci (biti zdrav, bolje se počutiti) essere sani, stare bene; (biti buden, vstati) stare su, stare svegli, alzarsi (biti vznemirjen, pozoren) essere in subbuglio; stare all'erta; (biti zaposlen) essere impegnati
biti zgodaj pokonci alzarsi presto
ob zločinu je bilo pokonci vse mesto il delitto sconvolse l'intera città
pri iskanju zločinca je bila pokonci vsa policija alla ricerca del delinquente erano impegnate tutte le forze dell'ordine
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. lasje so mi šli pokonci mi si rizzarono i capelli, presi una terribile paura
pren. držati pokonci (podjetje, revijo ipd. ) tenere in piedi (un'azienda, una rivista,...)
pren. imeti ušesa pokonci essere tutto orecchi
pren. nositi glavo pokonci andare con la testa eretta
pren. postaviti se pokonci ribellarsi
pren. spraviti otroke pokonci (vzgojiti) allevare i bambini
PREGOVORI:
prazna vreča ne stoji pokonci sacco vuoto non sta in piedi - pokopáti (-kópljem) | pokopávati (-am) perf., imperf.
1. seppellire; sotterrare, tumulare; inumare:
pokopati v družinsko grobnico seppellire nella tomba di famiglia
2. ekst. seppellire, coprire:
plaz je pokopal pod seboj alpiniste una valanga seppellì gli alpinisti
3. pren. (povzročiti, da kdo umre) portare alla tomba; uccidere:
pokopala ga je pijača il vizio del bere lo portò alla tomba
4. pren. rovinare, dare il colpo di grazia, essere il colpo di grazia; affossare:
ta izjava je obtoženca dokončno pokopala la dichiarazione fu il colpo di grazia per l'accusato
pokopati zakonski predlog affossare una proposta di legge
5. pren. (pozabiti na, opustiti) accantonare, abbandonare; dimenticare - pokŕpati (-am) perf.
1. rappezzare, rattoppare, ricucire:
pren. pokrpati ponesrečenca curare alla bell'e meglio le ferite del sinistrato
2. pren. aggiustare, riparare - pól (-a) m
1. geogr. polo:
južni, severni pol Polo Sud, Polo Nord
2. elektr. polo:
negativni, pozitivni pol polo negativo, polo positivo
zvezati pola collegare i due poli
priključiti na pol collegare a un polo
3. pren. polo:
miselni, čustveni pol umetnika il polo concettuale, il polo sentimentale dell'artista
astr. nebesni pol polo celeste
fiz. magnetni pol polo magnetico
geogr. pol mraza, toplote polo del freddo, del caldo - polastíti se (-ím se) | poláščati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. impossessarsi di; impadronirsi di; appropriarsi di; conquistare:
polastiti se denarja impossessarsi del denaro
polastiti se oblasti conquistare il potere
2. pren. impadronirsi
3. pren. essere preso da, diventar preda di:
groza, radost se ga je polastila fu preso dall'orrore, dalla felicità