pavo moški spol pur(m)an
pavo asado pečen puran
pavo real pav
ser el pavo de la boda nositi krivdo za druge; plačati škodo, ki so jo drugi povzročili
Zadetki iskanja
- pazljív atento; alerta
postati pazljiv na prevenirse contra; fijar la atención (ali fijarse) en (a/c)
pazljivo poslušati escuchar con atención, fam ser todo oídos
pazljivo slediti seguir atentamente - pega ženski spol zasmolitev; smola; lošč na loncih; nesreča, smola; batine; zamotano vprašanje (v šoli); nagajanje, nagajivščina; sleparstvo, prevara
de pega ponarejen, nepravi
estar de pega, tener pega smolo imeti
ser la pega sprijen biti, pregrešen biti - perdidoso
ser el perdidoso v igri (često) izgubiti - peregrin(e) [périgrin] pridevnik
arhaično tuj, inozemski
arhaično peregrin(e) falcon sivi sokol, ser - perseguir* (glej seguir) preganjati, zasledovati
ser perseguido por prófugo biti zasledovan zaradi dezerterstva - personal oseben
personal m osebje
en defensa personal v silobranu
uso personal osebna uporaba
ser personal glasiti se na osebo (papir)
personal docente učno osebje - pesado težak; okoren, počasen; debelušen; nadležen, vsiljiv
está pesado postaja nadležen; postaja soparno
hacerse pesado nadležen biti
ser muy pesado (de cuerpo) veliko tehtati, težak biti
ponerse pesado postati nadležen, trmast - peso moški spol teža, težina; tehtnica, skodelica tehtnice; breme; težeča žalost
peso argentino, peso chileno peso (argentinski, čilski) (denarna enota)
peso atómico atomska teža
peso bruto bruto teža
peso neto čista teža
(šp) peso ligero (fuerte) lahka (težka) teža
peso específico specifična teža
peso vivo živa teža
campeón del peso pluma prvak peresne teže
exceso de peso presežna teža
a(l) peso po teži
de peso polnotežen; ugleden
en peso korporativno, skupno; neodločeno
dar buen peso dati dobro težo
eso se cae de su peso to je jasno
dar peso falto (corrido) dati prelahko (pretežko) težo
exceder el peso presegati težo
ganar (perder) en peso pridobiti (izgubiti) na teži
levantar en peso koga kvišku dvigniti
pagar a peso de oro plačati z zlatom
ser de peso (ali tener el peso) de 10 kilos tehtati 10 kg - péšec peatón m ; transeúnte m
biti dober pešec ser buen andador
pešec vojak soldado m de infantería - picar [c/qu] zbosti, kljuvati, kavsniti; sekati (meso); ugrizniti; prijeti; srbeti, peči; spodbosti; ujahati; iztepati; otesati; žaliti; (raz)dražiti; črpati; žgati, peči (sonce); ploskati; (po)trkati
picar el billete preluknjati vozovnico
picar los ojos (a) komu oči izkljuvati
picar la vena kri puščati
le pican los celos ljubosumnost mu ne da miru
picar más alto staviti večje zahteve
picar a la puerta potrkati na vrata
picar con las manos ploskati
picar con los pies z nogami topotati, cepetati
picar (en la garganta) praskati (v grlu)
picar en la música diletantsko se baviti z glasbo
picar en valiente hrabrega se delati
picar en viejo star postati
picar en todo vihrav biti
el sol pica sonce žge
ya va picando el frío mraz se stopnjuje
picarse postati izjeden od moljev; cikati (vino); čutiti se užaljenega; domišljati si
picarse con spreti se z
picarse de (ser) sabio domišljati se na svojo učenost
quien se pica, ajos come kogar srbi, naj se praska! - pisánje escritura f ; (umetnost) arte m de escribir; modo m de escribir ; (pismo) carta f ; escrito m
biti len za pisanje ser perezoso para escribir - písati escribir
pisati po nareku escribir al dictado
pisati z roko (s strojem, s tinto, s kredo, z nalivnim peresom) escribir a mano (a máquina, con tinta, con tiza, con estilográfica)
pisati s svinčnikom escribir a (ali con) lápiz
pisati na tablo escribir en la pizarra
(ne)pravilno pisati escribir con (sin) ortografía
pisati nečitljivo (tekoče, francosko) escribir con letra ilegible (de corrida, en francés)
pisati na čisto (čistopis) escribir (ali poner) en limpio
lepo pisati (pisava) tener buena letra, (stil) ser un buen escritor
slabo pisati (pisava) tener mala letra, (stil) escribir mal
pisati note (glas) escribir música
kako se to piše? ¿cómo se escribe esto?
še enkrat pisati escribir de nuevo, volver a escribir
pisati si (dopisovati si) mantener correspondencia (s kom con alg), fam cartearse con alg
to si piši za uho! fam ¡date por advertido!, ¡tenlo por dicho! - píti beber ; (kavo, čaj, mleko) tomar
v dolgih (kratkih) požirkih beber a grandes tragos (beber a sorbos)
piti iz kozarca, iz steklenice beber en (ali de) un vaso, en (ali de) la botella
rad ga piti fam empinar el codo; ser aficionado al trago (ali al trinquis)
dati se piti beberse bien
krepko piti beber de firme
piti s kom bratovščino beber a la fraternidad; fraternizar vaso en mano con alg
piti komu na zdravje beber a la salud de alg
piti kot goba beber como un tudesco (ali como un cosaco) - plávati nadar ; (na vodi) flotar
plavati čez reko atravesar (ali cruzar) a nado un río
plavati s tokom nadar a favor de la corriente
plavati proti toku nadar contra la corriente (tudi fig)
na hrbtu plavati nadar de espalda, hacer la plancha
plavati pod vodo nadar entre dos aguas
plavati v denarju (fig) nadar en la opulencia (ali en dinero), ser un Creso
plavati kot kamen (riba) nadar como un plomo (un pez)
plavati v zraku flotar, (letalo v drsenju) planear
plavati v oblakih (fig) andar por las nubes
plavaje a nado, nadando - pléča hombros m pl ; (hrbet) espalda f
imeti široka pleča tener anchas las espaldas, ser ancho de espaldas
odgovornost je na mojih plečih la responsabilidad pesa sobre mí (ali sobre mi espaldas)
na plečih nositi llevar a cuestas
vzeti na pleča cargar (ali echarse al hombro) - plén despojo m ; (vojni) botín m de guerra ; (ulov) captura f ; (lovski) presa f ; (ribiški) pesca f
plen plamenov pasto m de las llamas
postati plen ser capturado por, caer en manos de - plus ultra latinsko še dalje
ser el non plus ultra (pop) biti neprekosljiv - počásen lento ; (zamuden) tardío
stavka počasnih rok huelga f de brazos lentos
biti zelo počasen hodec (pešec) ser muy tardío en el andar - poder* moči; smeti
poder a alg. koga zmoči, premagati, obvladati
poder (para) con alg. koga zmoči, koga pripraviti do tega, da ...
no puedo con él nisem mu kos; ne morem shajati z njim; ne vem, kaj bi z njim
a más no poder s krajnimi napori, na vse grlo, v največji meri; neizrecno; ogromno
hasta más no poder čez vse mere
inofensivo a más no poder do skrajnosti neškodljiv
no poder más ne moči drugače, ne moči naprej, ne moči več prenašati; ne si moči kaj, da ne bi ...
no puedo menos (de) ne morem si kaj, da ne bi ...
¡no puede ser! izključeno!
no poder tragar a uno, no poder ver a uno (ni) pintado ne moči koga trpeti
por lo que pudiere ocurrir za vsak primer
puede no saberlo morda tega ne ve
puede que venga hoy morebiti, da pride danes
puede que sí mogoče da; verjetno
no poderse tener ne moči držati se na nogah (od slabosti)
no poderse valer con uno ničesar ne doseči pri kom
¿se puede? dovoljeno? smem vstopiti?