Franja

Zadetki iskanja

  • Phthīa (tudi Pthīa) -ae, f (Φϑία) Ftíja, Ahilovo rojstno mesto v Tesaliji: V., Mel. Od tod

    1. subst.
    a) Phthīas -adis, f (Φϑιάς) Ftíjka: O.
    b) Phthīōtēs -ae, m (Φϑιώτης) Ftíjec: Ci., L., O., Plin.,
    c) Phthīōtis -idis, acc. -tim in -idem, f (Φϑιῶτις) Ftiótida, pokrajina v Tesaliji med Malijskim in Pagasajskim zalivom; v tej pokrajini je mesto Ftija: L.

    2. adj.
    a) Phthīus 3 (Φϑῖος iz *Φϑί-ιος) ftíjski; kot subst. Ftíjec: vir (= Achilles) Pr., rex (= Peleus) O.; meton. = tesál(ij)ski: Thebae L.
    b) Phthīōticus 3 (Φϑιωτικός) ftiótidski; meton. = tesál(ij)ski: L., Cat.
  • Pīcēnum -ī, n Picén(sko), pokrajina v vzhodni Italiji ob Venetskem zalivu (danes Ancona z okolico): Varr., Ci. ep. Od tod adj. Pīcēnus 3 picénski: C., Plin., ager Ci., poma H. Pīcēns -entis picénski: ager Ci.; subst. Pīcentēs -ium, m Picénci: Ci. Picentīnus 3 = Pīcēnus: Mart., Plin. idr.
  • Pisida -ae, m (Πισίδης) Pizídijec, preb. Pizidije: Ci., Mel., Cl. Od tod subst. Pisidia -ae, f (Πισιδία) Pizídija, maloazijska pokrajina severno od Pamfilije: L. Od tod adj. Pisidicus 3 (Πισιδικός) pizídijski: iris Plin.
  • plast1 ženski spol (-i …) die Schicht (barvna Farbschicht, drenažna Drainschicht, filtrirna Filterschicht, gramozna filtrirna Kiesfilterschicht, izolacijska Dämmschicht, biologija klična Keimschicht, kožna Hautschicht, krovna Deckschicht, kulturna Kulturschicht, mejna Grenzschicht, ničelna Nullschicht, obrabna Verschleißschicht, ozonska Ozonschicht, kamninska Gesteinsschicht, gline Tonschicht, humusa Humusschicht, laka Lackschicht, ledu Eisschicht, lepila Klebstoffschicht, maščobe Fettschicht, maziva Schmierschicht, oblakov Wolkenschicht, peska Sandschicht, prahu Staubschicht, sala Speckschicht, snega Schneeschicht, tal Bodenschicht, umazanije Schmutzschicht, zemlje Erdschicht, preperela geografija Verwitterungsschicht, prizemna Grundschicht, rožena Hornschicht, talna Bodenschicht, varovalna Schutzschicht, Schonschicht, vezna Bindeschicht, Haftschicht, vmesna Zwischenschicht, vmesna ločilna Trennschicht, vrtinčasta Wirbelschicht, zaporna/zavorna Sperrschicht, zemeljska Erdschicht, zračna Luftschicht); pri zlaganju ipd.: (sloj) die Lage (vezna Bindelage); olja, maščobe na tekočini, cesti: der Film (olja Ölfilm, maščobe der Fettfilm, mazalnega olja Schmierölfilm); plasti kože: die -haut (gornja Oberhaut, podkožna Unterhaut)
    agronomija in vrtnarstvo gornja plast zemlje die Krume
    rudarstvo rudna plast das Flöz
    gradbeništvo, arhitektura spodnja plast das Bett
    (filtrirna Filterbett), nosilna: der Koffer
    vmesna plast die Zwischenschicht, Zwischenlage, (nasutje) der Tampon
    vodonosna plast der Wasserträger, der Wasserstauer
    gradbeništvo, arhitektura vrhnja plast die Decke
    (iz betona Betondecke, bitumenska Teerdecke), die Abdeckung, Deckung, der Belag, die Haut (strešna Dachdeckung, Dachhaut)
    vrhnja plast ceste der Straßenbelag, Gehbelag, die Oberschicht
    po plasteh schichtweise, lagenweise, auftragsweise
    geografija pokrajina, oblikovana po geoloških plasteh die Schichtstufenlandschaft
    geologija skladovnica plasti die Schichtenfolge
    struktura plasti der Schichtverband
    rudarstvo meja med dvema plastema der Grenzhorizont
    ležati v plasteh sich lagern
    v plasteh lagerförmig
    zložiti v plasti in Lagen schichten, aufschichten
  • Pomurje samostalnik
    (pokrajina ob Muri) ▸ Muravidék [Mura menti régió]
  • pontus -ī, m (tuj. gr. πόντος)

    1. morje (glede na glob(oč)ino), odprto („debelo“) morje: H., O., Lucr., Sen. tr. idr., freta ponti V., tellus quoque et aequora ponti V.

    2. morsko valovje, morski valovi: ecce, maris magnā claudit nos obice pontus V.; tudi morski val: ingens pontus in pupim ferit V. Kot nom. propr. Pontus -ī, m (Πόντος εὔξεινος) Pónt(us) = Črno morje: O., Plin., Mel., in Ponti ore Ci., ad confinia Ponti Val. Fl.; meton.
    a) Pónt(us) = pontsko (črnomorsko) primorje: Auct. b. Alx., nec quicquam ad nostras pervenit acerbius aures, ut sumus in Ponto, perveniatque precor O. (prim. njegovo delo Libri (Epistulae) ex Ponto), Medea ex eodem Ponto profugisse dicitur Ci.
    b) pokrajina Pónt, dežela v Mali Aziji ob južni obali Črnega morja med Bitinijo in Armenijo, (Mitridatovo) póntsko kraljestvo, kraljestvo Pónt: Ci., V., Vell. Od tod adj. Ponticus 3 (Ποντικός) póntski, póntiški: terra O., mare L., T. Pont = Črno morje, fauces freti Pontici Sen. tr. = Traški Bospor, nux Plin. pontski (turški) lešnik, mus Plin. velika podlasica, hermelin, serpens Iuv. zmaj, ki čuva zlato runo v Kolhidi, triumphus Vell. pontski triumf = triumf nad Mitridatom, medicamina regis vincti Iuv. strup premaganega kralja = Mitridatov strup, radix Cels. rapontika (Rhaponticum Linn.) — Gr. obl. Ponticos: Heraclides Ponticos, Heraclidem Ponticon Varr.
  • Porabje samostalnik
    (pokrajina) ▸ Rába-vidék
  • predalpsk|i [è] (-a, -o) rastlinstvo, botanika Alpen- (predalpsko sončece das Alpen-Sonnenröschen)
    predalpska pokrajina das Alpenvorland
  • prerija samostalnik
    (travnata pokrajina) ▸ préri
    širna prerija ▸ végeláthatatlan préri
    pusta prerija ▸ kietlen préri, kopár préri
    severnoameriška prerija ▸ észak-amerikai préri
  • prijázen (-zna -o) adj.

    1. gentile, cortese, affabile, amabile, amichevole:
    prijazna prodajalka una commessa gentile
    prijazen pogovor colloquio amichevole
    prijazno vedenje modi affabili

    2. ridente, gaio, ameno, simpatico, accogliente:
    prijazen hotel un albergo simpatico
    prijazna okolica dintorni ameni
    prijazna pokrajina paesaggio ridente

    3. (naklonjen) favorevole; benevolo; amico, a misura di:
    naravi prijazna tehnologija tecnologia ecologica, amica della natura
    človeku prijazen a misura dell'uomo
  • Prosymna -ae in Prosymnē -ēs, f Prozímna (Prosímna), mesto in pokrajina v Argolidi: Stat.
  • Pthīa (slabše Phthīa -ae, f (Φϑία) Ptíja, Ftíja, mesto v južni Tesaliji, Ahilov rojstni kraj: Ci., V., Mel., Plin. Od tod adj. Phtīus (Phthīus) 3 (Φϑῖος iz *Φϑίιος) ptíjski (ftíjski), iz Ptíje (Ftíje), v Ptíji (Ftíji): rex O. = Peleus, Achilles H., vir Pr. = Achilles; meton.: Thebae L. v (pokrajini) Ptiotidi (Ftiotidi), tesalske; subst.

    1. Pthīas (Phthīas) -adis, f (Φϑιάς) ženska iz Ptíje (Ftíje), Ptíjka (Ftíjka): O.

    2. Pthīōtēs (Phthīōtēs) -ae, acc. -am, m (Φϑιώτης) mož iz Ptíje (Ftíje), Ptíjec (Ftíjec): Ci.; pogosteje v pl. Phthīōtae -ārum, m (Φϑιῶται) Ptíjci (Ftíjci): L., Plin.; gen. pl. P(h)thīōtūm O.; od tod adj. Pthīōticus (Phthīōticus) 3 (Φϑιωτικός) ptíjski (ftíjski); meton. = tesál(ij)ski: ager, Thebae L., Tempe Cat.; subst. Pthīōtis (Phthīōtis) -idis, acc. -tidem in -tim, f (Φϑιῶτις) Ptiótida (Ftiótida), tesal(ij)ska pokrajina med Malijskim in Fagaškim zalivom, v kateri leži mesto Ptija (Ftija): L.
  • Pūpīnia -ae, f (Varr., Ci., L., Col., Val. Max.), tudi Pūpīnius ager (Ci., P. F.) in Pūpīniēnsis ager (L.) Pupínija, Pupín(ij)sko, Pupínijsko področje, Pupínijski okraj, nerodovitna pokrajina v Laciju; od tod: Pupinia tribus P. F. Pupin(ij)ska tribus.
  • rappeler [raple] verbe transitif poklicati (nazaj); odpoklicati; militaire vnovič vpoklicati; spomniti (quelque chose à quelqu'un koga na kaj); poklicati v spomin; militaire trobiti, bobnati za zbor; théâtre (po)klicati pred zastor; razveljaviti (zakon)

    se rappeler quelque chose spomniti se, spominjati se česa
    ce paysage rappelle la Suisse ta pokrajina spominja na Švico
    il m'a rappelé ma promesse spomnil me je na mojo obljubo
    rappeler quelqu'un à l'obéissance, au devoir pozvati koga k poslušnosti, k dolžnosti
    rappeler à l'ordre (parlement) pozvati k redu
    rappeler à soi spet k sebi spraviti, figuré odpreti oči (quelqu'un komu)
    rappeler à sa succession postaviti, določiti za svojega dediča, naslednika
    rappeler des réservistes sous les drapeaux (zopet) vpoklicati rezerviste pod zastavo
    rappeler au téléphone (zopet) poklicati k telefonu
  • ráven ravna, -o level, even; (izravnan) levelled; flat; (smer) straight, right; direct

    rávna cesta straight road
    rávno polje level field
    rávna črta straight line, figurativno beeline, as the crow flies
    ráven, ravna, -o kot sveča bolt upright, as straight as an arrow
    rávne noge straight legs pl
    rávna streha flat roof
    rávna pokrajina level (ali flat) country
    rávna pot je najboljša (figurativno) honesty is the best policy
  • renommé, e [rənɔme] adjectif slovit, sloveč; ugleden, renomiran

    savant masculin renommé slovit učenjak
    cette région est renommée pour son vin ta pokrajina slovi po svojem vinu
  • riant [ráiənt] pridevnik
    veder, vesel, smejoč se; prijeten

    riant landscape vedra pokrajina
  • rivered [rívəd] pridevnik

    well-rivered country rečnata pokrajina
  • roll2 [róul]

    1. prehodni glagol
    valiti, valjati, kotaliti; zviti, (za)motati, zvijati, svaljkati; prevažati, transportirati, voziti; tanjšati, valjati (železo); gugati, pozibavati, valoviti
    fonetika izgovarjati soglasnik r z vibriranjem; (o reki) valiti, gnati; vrteti (okoli osi); razmišljati, prevračati misli, tuhtati

    to roll a barrel valiti sod
    to roll a blanket, a carpet zviti odejo, preprogo
    to roll a cigarette zviti (si) cigareto
    to roll one's eyes zavijati oči
    to roll a lawn, a road zvaljati trato, cesto
    to roll metals valjati kovino
    to roll 10 miles on one's bicycle prevoziti 10 milj na biciklu
    to roll one's r's drdrati, pogrkavati svoje r
    to roll onesslf into one's blanket zaviti se v odejo
    to roll paste razvaljati testo
    to roll a problem round in one's mind premišljati sem in tja o problemu
    to roll a snowball narediti sneženo kepo
    roll my log and I'll yours figurativno roka roko umiva
    he rolled himself from side to side pozibaval, majal se je z ene strani na drugo
    the hedgehog rolled itself into a ball jež se je zvil v klobčič
    they rolled him along the corridor peljali so ga (na vozičku) po hodniku
    the waves rolled the ship valovi so pozibavali ladjo
    to set the ball rolling figurativno spraviti (stvar) v tek, sprožiti, začeti

    2. neprehodni glagol
    valiti se, valjati se, kotaliti se; voziti se, potovati; obračati se, vrteti se; potekati, minevati, teči (o času, letnih časih); odteči, odtekati (o vodi); valovati, biti valovit (o morju); valovito se raztezati (o kopnem, zemlji); odjekniti, odmevati, razlegati se (o zvoku); bobneti; šumeti; gostoleti (o kanarčku); (o osebah) majati se, zibati se, racati; vrteti se, obračati se (okoli svoje osi)

    a rolling country valovita pokrajina
    a rolling stone valeč se kamen, figurativno nestanoviten človek, ki stalno menjava službo
    to roll in money, in riches valjati se v denarju, biti zelo bogat
    to roll into one stekati se v eno, združiti se
    a rolling stone gathers no moss figurativno goste službe, redke suknje
    to start the ball rolling figurativno spraviti kaj v tek, začeti, sprožiti
    to start rolling začeti se
    we had been rolling for hours without stopping once at a station vozili smo se ure in ure, ne da bi se bili ustavili enkrat na kaki postaji
  • romántičen (-čna -o) adj.

    1. um., lit., muz. romantico

    2. romantico, sentimentale:
    romantična narava una natura romantica
    romantično sanjarenje fantasticheria romantica
    romantična ljubezen amore romantico

    3. pren. romantico:
    romantična pokrajina paesaggio romantico
    romantična dogodivščina avventura romantica