skakálen de saut, de plongeon, à sauter
skakalna deska tremplin moški spol (de plongeon)
skaklne smuči skis moški spol množine de saut
skakalni stolp (za skoke v vodo) plongeoir moški spol
skakalna vrvica (za otroško igro) corde ženski spol à sauter
Zadetki iskanja
- skakálen (-lna -o) adj. di, del salto; da salto:
skakalna deska pedana
skakalna palica asta per il salto
skakalni stolp trampolino per i tuffi
skakalne smuči sci da salto - skakálen saltador
skakalna deska trampolín m (de saltos) (3 m de tres metros)
skakalna smučka esquís m de saltos
skakalni stolp torre f de saltos
skakalna vrvica (za otroško igro) comba f - skakaln|i (-a, -o) Sprung- (stolp der Sprungturm, deska das Sprungbrett, noga živalstvo, zoologija das Sprungbein, Springbein, palica der Sprungstab, tehnika die Sprungtechnik, vrv das Springseil, smuči Sprungski množina)
- smrékov d'épicéa, de sapin
smrekova deska sapine ženski spol
smrekov les bois moški spol d'épicéa (ali de sapin)
smrekova smola résine ženski spol d'épicéa (ali de sapin)
smrekov storž cône moški spol (pomme ženski spol) d'épicéa (ali de sapin) - spolium -iī, n (morda iz indoev. kor. *(s)p(h)el(H)- (raz)cepiti, razrivati; prim. skr. phálati (on) brsti, kali, phālaṣ lemež, phálakam deska, paṭati cepiti se, sphálati (on) izkrči, spāṭayati (on) cepi, gr. at. ψαλίς = ajol. σπαλίς škarje, gr. ἄσπαλον, σπόλια, σπαλύσσετται = σπαράσσεται Hsch., σπολάς -άδος slečena koža, slečen kožuh, sl. pleti, lit. spãliai pezdír, stvnem. spaltan = nem. spalten)
1. sneta ali slečena živalska koža: spolium ferae, leonis O., pecudis O. ovnova koža, viperei monstri (= Medusae) O., pellibus et spoliis corpus vestire ferarum Lucr., saepe videmus illorum (sc. serpentium) spoliis vepres … auctas Lucr. z njihovimi levi.
2. klas. le v pl.
a) ubitemu sovražniku odvzeta obleka, odvzeta oprava (v celoti ali njen del): Enn. ap. Ci. idr., princeps Horatius ibat trigemina (trojčkov) spolia prae se gerens L., spolia legere L., spolia opima L., V. vojskovodjeva, sovražnikovemu vojskovodju odvzeta oprava, spoliis indutus V., victores praedā Rutuli spoliisque potiti V., spoliaque et praedas ad procuratores referre T.; o Ahilovi opravi: virtutis honor spoliis quaeratur in istis O.; neklas. in pesn. v sg.: Turnus ovat spolio V., Actoris Aurunci spolium V., nobile Gergeni spolium Sil., quam (sc. praedam) velut spolium victi hostis ostentent Iust.; pren.: spirante etiam re publica ad eius spolia detrahenda advolaverunt Ci.
b) vsak premaganemu sovražniku odvzeti plen, rop: Fl. idr., multa … spolia praeferebantur C., forum classium spoliis ornatum Ci. z uplenjenimi ladijskimi kljuni (rilci), spolia hostium Ci. (kipi idr.), agrorum L. s polj, Asia, spolium regis Antiochi S. fr., spoliis Orientis onustus V., spolia navalia Suet., ut Athenae ex spoliis Lacedaemoniorum restituerentur Iust.; meton. plen, dobljen po zmagi = zmaga: ampla spolia referre V.
3. metaf. sploh plen, rop: si spoliorum causā vis hominem occidere Ci., sociorum spolia Ci. zaveznikom ugrabljena lastnina, ut aliorum spoliis nostras facultates augeamus Ci. s tem, kar smo drugim (od)vzeli, consulatum ex victis illis spolia cepisse S. kot plen, spoliis civium exstructa domus T. iz imetja, odvzetega državljanom, raptis consularibus spoliis T., quos (sc. praefectos centurionesque) spoliis et sanguine expleverint T., ne spolio poteretur hostis Suet.; pesn. v sg.: ille meae spolium virginitatis habet O. mi je vzel devištvo, spolium sceleris O. (o zlatih laseh, ki jih je Scila zaplenila svojemu očetu in jih prinesla Minosu), mendici spolium Petr. beraška obleka, ego hostilis vocabuli spolium prae me fero (= vzdevek „Sarmaticus“) Amm. — Vulg. soobl. spolia -ae, f: cum magna spolia Aug. - straniščn|i (-a, -o) Toiletten-, Klo-, Klosett- (pokrov der Klosettdeckel, deska die Klosettbrille, Klobrille)
gradbeništvo, arhitektura straniščni pomol der Aborterker - stržen [é] moški spol (-a …)
1. rastlinstvo, botanika, gozdarstvo der Kern, das Mark
palmov stržen Palmmark, Palmenmark
z gnilim strženom kernfaul
deska pri strženu das Kernbrett, Herzbrett
2. medicina der Propf (gnojni Eiterpfropf)
3. pri vrveh, elektrika pri kablih: die Seele - supanje samostalnik
(šport) ▸ állva evezés [deszkán] ▸ SUP-olásinštruktor supanja ▸ SUP-oktatódeska za supanje ▸ SUP-deszkaSopomenke: stoječe veslanje - surf [ə] moški spol (-a …) (jadralna deska) das Surfbrett
- surfanje samostalnik
1. (vodni šport) ▸ szörfözésukvarjati se s surfanjem ▸ szörfözéssel foglalkozikosnova surfanja ▸ szörfözés alapjaiprvak v surfanju ▸ kontrastivno zanimivo szörfbajnokljubitelj surfanja ▸ szörfözés szerelmesešola surfanja ▸ kontrastivno zanimivo szörfiskolatečaj surfanja ▸ kontrastivno zanimivo szörftanfolyamsurfanje po valovih ▸ szörfözés a hullámokonSopomenke: deskanje na vodi, deskanje
Povezane iztočnice: deska za surfanje
2. (brskanje po spletu) ▸ szörfözéssurfanje po internetu ▸ szörfözés az internetensurfanje po spletu ▸ szörfözés a világhálón - surfarski pridevnik
(o deskanju na vodi) ▸ szörfsurfarski raj ▸ szörfparadicsomPovezane iztočnice: surfarska deska - surferski pridevnik
(o deskanju na vodi) ▸ szörfsurferski raj ▸ szörfparadicsomsurferska tekma ▸ szörfversenyPovezane iztočnice: surferska deska - sušílen
sušilni aparat secador m
sušilna deska (za grozdje, slive) pasera f
sušilna kapa casco m secador
sušilna naprava secadero m
sušilno stojalo enjugador m secadero - šablónski (-a -o) adj. fatto, riprodotto meccanicamente, schematicamente; ripetitivo; meccanico; dozzinale; grad.
šablonska deska randa - šahovska plošča stalna zveza
(igralni pripomoček) ▸ sakktábla
Sopomenke: šahovska deska - šahovski pridevnik
(o igri) ▸ sakkšahovska partija ▸ sakkjátszmašahovski turnir ▸ sakktornašahovski krožek ▸ sakkszakköršahovska sekcija ▸ sakkszakosztályšahovski mojster ▸ sakkmesteršahovski genij ▸ sakkzsenišahovski klub ▸ sakk-klubšahovska olimpijada ▸ sakkolimpiašahovski velemojster ▸ sakknagymesterPovezane iztočnice: šahovska deska, šahovska figura, šahovska garnitura, šahovska miza, šahovska plošča, šahovska simultanka, šahovska ura, šahovski problem, šahovski računalnik, šahovska olimpiada, šahovska olimpijada - tábla (-e) f
1. insegna, targa, specchio, tabellone; lapide:
ulična tabla targa stradale
reklamna tabla tabellone (pubblicitario)
oglasna tabla (deska) albo (per le affissioni)
spominska tabla lapide commemorativa
2. šol. lavagna
3. anta, sportello
4. šport. (pri košarki) tabellone
5. muz. tabella, battola - tableau [tablo] masculin slika; (= tableau noir) (šolska) tabla; plan; tabela; seznam; pregled; razpredelnica; prizor, scena; opis
sous forme de tableau tabelaričen
tableau d'affiches deska za lepake
tableau de bord kontrolne naprave na letalu, v avtu
tableau chronologique kronološka tabela
tableau de distribution (él) stikalna plošča
tableau d'avancement seznam oseb, predloženih za napredovanje
tableau d'honneur seznam najholjših dijakov
tableau idyllique idiličen prizor
tableau de lots seznam dobitnikov
tableau de pose tabela za osvetlitev (photographie)
tableau de la maladie, nosographique bolezenska slika
tableau de publicité reklamna tabla
tableau récapitulatif, synoptique pregledna tabela, preglednica
tableau de roulement tabela turnusov, izmen
tableau de service službeni plan
tableau statistique statistična tabela
tableau des tirages plan (loterijskega) žrebanja
tableau vivant živa slika
pour achever le tableau da bo slika popolna, da bo mera polna
collectionner des tableaux zbirati slike
être inscrit au tableau d'honneur biti vpisan v seznam najboljših učencev, dobiti nagrado ob koncu šolskega leta kot najboljši učenec v razredu
faire un tableau fidèle des événements dati veren opis dogodkov
c'est, il y a une ombre au tableau (figuré) v sicer lepi sliki je majhna pomanjkljivost, napaka
miser sur deux tableaux staviti na dve karti
drame masculin en trois actes et dix tableaux drama v treh dejanjih in 10 slikah
vieux tableau (populaire) pretirano našminkana stara ženska - tellūs -ūris, f (indoev. baza. *tel(H)- ploska tla, deska; prim. skr. tála- ravnina, planjava, plan, dlan, podplat, gr. τήλια (metalna, igralna) deska, sl. tla, lit. pãtalas posteljišče, stvnem. dili, dilla = nem. Diele)
1. zemlja (kot telo): nec circumfuso pendebat in aëre tellus O., telluris hiatu L., nunc solida est tellus, sed lacus ante fuit O.
2. pooseb. Tellūs Télus, Telúra = Zemlja (kot boginja rodnosti in plodnosti): Varr. idr., aedes Telluris L., Ci. ep., si est Ceres a gerendo, terra ipsa dea est; quae est enim alia Tellus? Ci., Tellurem porco piabant H.
3. occ.
a) tla, tlo, tlak, pòd: molli tellus erat umida musco O., adoperta marmore tellus O., quo (sc. sanguine) late tellus madefacta tepebat O.
b) (rodeča) zemljina, zemlja, prst: immunis rastroque intacta O., umida dura, sterilis O., ingrata H.
c) pesn. dežela, pokrajina, področje, območje, ozemlje, teritorij: Delphica O., Gnosia V., Tuscula Tib., Iubae H. = Numidija, Achiva, ultima O., mea tellus O. moja domovina; meton. ljudstvo, narod: Pontica O.
d) zemljišče, posestvo, (zemljiška) posest: pecore et multa dives tellure H., propria H.