Franja

Zadetki iskanja

  • ausrenken ein Glied: izpahniti si; sich den Hals ausrenken iztegovati vrat
  • ausschalten izklopiti, odklopiti, das [Bewußtsein] Bewusstsein, eine Beeinflussung, Zweifel, den Strom: izključiti; einen Gegner: onesposobiti, beim Wettkampf: izločiti; Mathematik izločiti; figurativ sprostiti (intransitiv se)
  • Ausschlag, der, (-s, Ausschläge)

    1. auf der Haut: izpuščaj; izprišč

    2. (Wurzelausschlag) (koreninski) izrastek, eines Baumes: poganjek

    3. einer Feder, eines Zeigers, eines Pendels: odklon, bei Schwingungen usw.: odmik, maximaler Ausschlag zamah

    4. in Räumen: obloga, opaž den Ausschlag geben biti odločilen
  • ausschlagen*

    1. (herausschlagen) izbijati, izbiti (auch einen Zahn) Pendel, Zeiger: odkloniti se, premakniti se (zu Ende Schlagen) Uhr: odbiti

    2. tolči, udarjati, udariti, mit den Füßen: brcati, ein Feuer: potolči einen Raum: obiti, opažiti

    3. (zurückweisen) zavrniti, odkloniti, eine Bitte: odbiti intransitiv ein Baum: brsteti, vzbrsteti zum Guten/Schlechten ausschlagen obrniti se v dobro, sprevreči se v slabo
  • ausschreien* izklicati, izklicevati; abschätzig: razkričati; sich ausschreien nakričati se; sich den Hals/die Kehle/die Lunge ausschreien kričati na ves glas/na vso moč/na vse grlo
  • ausspielen začeti igro, eine Karte: izigrati, dati ven; den Gegenspieler, Partner, auch figurativ: izigrati, jemanden ausspielen gegen izigravati proti; den Pokal usw.: igrati za, tekmovati za; ausgespielt haben biti na koncu
  • Ausstand, der, (-s, Ausstände)

    1. stavka, štrajk, prekinitev dela; in den Ausstand treten prekiniti delo; sich im Ausstand befinden stavkati

    2. (Ausscheiden) odhod (iz službe, šole), slovo
  • Aussterbeetat: auf dem Aussterbeetat stehen biti odpisan; auf den Aussterbeetat setzen odpisati, narediti križ čez
  • austeilen Schläge, Karten, Essen: deliti, (verteilen) deliti, razdeliti, den Segen, Sakramente: dajati, podeljevati; austeilen unter razdeliti med
  • austreten*

    1. aus einer Partei, Kirche, einem Verband: izstopiti

    2. (an den Tag treten) prihajati na dan, izstopati, Astronomie prihajati iz, Wasser: iztekati, izvirati, Medizin izcejati se, durch die Aderwände: prehajati, Technik iztekati, izstopati

    3. (die Notdurf verrichten) iti na stran(išče)

    4. transitiv - eine Zigarette: pohoditi, ein Feuer: poteptati, pogasiti, Schuhe: razhoditi, Wege, eine Spur: shoditi; Technik eine Nadel: izriniti, dvigniti
  • austun* (auf den Teller tun) dati na krožnik; (ausziehen) sleči, odložiti; (auslöschen) ugasiti
  • bab|a ženski spol (-e …) das Weib; ( abwertend für Frau: das Weibsbild)
    stara baba alte Schachtel
    vražja baba Satansweib
    živalstvo, zoologija stara baba (balestra) der Drückerfisch, der Schweinsfisch
    figurativno letati za babami hinter den Weibern [hersein] her sein
  • babic|a1 ženski spol (-e …) die Großmutter, die Oma; medicina die Hebamme
    |
    mnogo babic, kilav otrok viele Köche verderben den Brei
  • Babystrich, der, prostitucija mladoletnic; auf den Babystrich gehen prostituirati se
  • Bann, der, (-/e/s, -e)

    1. izobčenje; preklic

    2. figurativ čar, mik, urok im Banne von pod vtisom; den Bann brechen prebiti led
  • Bannstrahl: den Bannstrahl schlendern gegen prekleti
  • barbieren briti; über den Löffel barbieren figurativ ogoljufati, ofrnažiti
  • Bart, der, (-/e/s, Bärte) brada (tudi Technik), (Schnauzbart), bei Katzen: brki; sich den Bart abnehmen/abrasieren obriti brado; sich den Bart raufen puliti si brado; sich den Bart wachsen lassen pustiti si rasti brado; figurativ einen Bart haben biti že dobro/dolgo znan, imeti brado; in den Bart brummen/murmeln godrnjati predse; sich in den Bart lachen smejati se v pest; jemandem um den Bart gehen/Honig um den Bart streichen prilizovati se (komu)
  • barv|a ženski spol (-e …)

    1. (obarvanost) die Farbe (dlake Haarfarbe, kože Hautfarbe, las Haarfarbe, jesenska Herbstfarbe, prevladujoča Hauptfarbe); die Färbung (lesa Holzfärbung, bela Weißfärbung, črna Schwarzfärbung)
    bela barva die weiße Farbe, das Weiß
    rdeča barva die rote Farbe, das Rot

    2. (barvilno sredstvo) die Farbe (disperzijska Binderfarbe, Dispersionsfarbe, klejna Leimfarbe, mešana Mischfarbe, oljna Ölfarbe, slikarska Malerfarbe, vodna Wasserfarbe, živilska Lebensmittelfarbe), das Färbemittel
    osnovna barva die Grundfarbe, der Haftgrund
    barva za pirhe die Eierfarbe
    tuba z barvo die Farbtube

    3. pri kartah: die Farbe
    dolga barva lange Hand
    založiti barvo die Farbe verlegen
    priti z barvo die Farbe ausspielen
    pokazati barvo die Farbe bekennen
    dati barvo na barvo Farbe bedienen

    4. barve množina:
    nacionalne barve (zastava) Nationalfarben množina, šport Klubfarben, Nationalfarben
    zastopati barve für eine Mannschaft kämpfen/antreten

    5. … barve -farben, -farbig (čokoladne barve schokoladenfarbig, schokoladenfarben, barve kože hautfarben, malinove barve himbeerfarben, peščene barve sandfarben, sandfärbig)
    |
    spremeniti barvo sich verfärben
    sprememba barve nezaželena: die Verfärbung
    puščati barvo abfärben, sich verfärben, v tekočinah: auslaufen
    puščanje barve die Anfärbung, die Verfärbung, das Auslaufen
    obstojnost barve die Farbbeständigkeit, die Farbechtheit
    popačenje barve der Farbstich
    nanašati barvo eine Farbe auftragen
    nanašanje barve der Farbauftrag
    reprodukcija barve die Farbwiedergabe
    simbolika barve die Farbsymbolik
    zaznavanje barv / čut za barve der Farbensinn
    nauk o barvah die Farbenlehre
    |
    figurativno spreminjati barve (zardevati ipd.) die Farben wechseln
    priti s pravo barvo na dan figurativno Farbe bekennen
    slikati/prikazovati v mračnih barvah in den schwärzesten Farben malen/ schildern
  • Baß, Bass, der, (Basses, Bässe) Musik bas; Sänger: basist; zweiter Baß drugi bas kontrabas, den Baß streichen igrati bas