Franja

Zadetki iskanja

  • obdolžítev (-tve) f accusa, addebito; jur. incriminazione:
    zavrniti obdolžitev respingere l'accusa
    obdolžitev priče incriminazione del teste
  • obések (-ska) m pendente, ciondolo; pendentif:
    obesek za ključe portachiavi
    pasji obesek piastrina del cane
    vražni obesek amuleto
  • obêt (-éta) m

    1. (obljuba) promessa (tudi pren.):
    mladi nogometaš je največji obet državnega nogometa il giovane calciatore è una delle maggiori promesse del calcio nazionale
    pren. obeti prospettive

    2. (možnost, upanje) speranza

    3. star. rel. (žgalni dar) olocausto
  • obíti1 (-ídem) perf.

    1. fare il giro (di), andare intorno (a), girare:
    obiti gozd fare il giro del bosco
    obiti Evropo girare l'Europa

    2. (izogniti se) eludere, girare alla larga (di)

    3. passare in rassegna, visitare:
    obiti častno četo passare in rassegna il plotone d'onore
    obiti razstavo visitare la mostra

    4. essere colto, preso da:
    obšel ga je hud dvom, strah fu preso da forti dubbi, dalla paura
    obšla ga je bledica, kurja polt impallidì, rabbrividì
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    napredek je obšel naše podeželje il progresso si è dimenticato delle nostre campagne
    pri podelitvi nagrad so ga obšli nell'assegnazione dei premi è stato ignorato
    novica je hitro obšla svet la notizia si diffuse rapidamente
    obiti neprijetna vprašanja glissare sulle domande imbarazzanti
  • objáva (-e) f

    1. annuncio, avviso, comunicazione, comunicato, notificazione; trasmissione; dichiarazione; manifesto:
    objava natečaja avviso di concorso
    objava stečaja dichiarazione di fallimento
    županova objava manifesto del sindaco
    pog. objava zaupne informacije soffiata

    2. voj. foglio di via:
    dopustna objava foglio di licenza
  • objekt2 [é] moški spol (-a …)

    1. gradbeništvo, arhitektura zgradba: das Gebäude (tovarniški Betriebsgebäude)
    objekt/objekti kompleks: die Anlage (tovarniški Fabrikanlage); das Objekt
    proizvodni objekt die Betriebsstätte
    varovanje objektov der Objektschutz, der Wachdienst

    2. zid, pregrada, prestrezna zgradba ipd.: das Werk (trajen permanentes, sestavljiv regulierbares), das Bauwerk, -werk (jekleni Stahlwerk, posamični Einzelwerk, prestrezni Auffangwerk, protiplazni Verbauungswerk, robni Randwerk, žični/iz žičnih vrvi Kabelnetzwerk)
    … objekta Werk- (del das Werkteil, sestavina das Einzelteile, območje das Werkfeld, območje konca Werkendfeld, konec območja das Werkfeldende, dolžina die Werklänge, vplivna dolžina wirksame Werklänge, tip der Werktyp)
    niz objektov die Werkreihe
    neposredni varovalni objekt unmittelbarer Objektschutzbau ( množina -bauten)
  • obkládati (-am) imperf.

    1. rivestire (di):
    obkladati stene s ploščicami rivestire le pareti di piastrelle

    2. coprire, colmare di:
    obkladati s častmi colmare di onori
    obkladati z vprašanji fare un sacco di domande (a)

    3.
    obkladati z žaljivkami coprire di ingiurie
    obkladati koga z lažnivcem dare del bugiardo a qcn.
  • obkolíti (-kólim) | obkoljeváti (-újem) perf., imperf.

    1. accerchiare, aggirare; ekst. attorniare:
    obkoliti sovražnikove položaje aggirare le posizioni del nemico
    hišo je obkolila policija la casa fu attorniata dalla polizia

    2. redko circondare
  • obkrajno živčevje stalna zveza
    anatomija (del živčevja) ▸ környéki idegrendszer
    Sopomenke: periferno živčevje
  • oblást (-í) f

    1. potere, autorità; dominio; dominazione, padronanza; potestà:
    sla po oblasti sete di potere, di dominio
    delitev oblasti divisione dei poteri
    zakonodajna, izvršilna, sodna oblast potere legislativo, esecutivo, giudiziario
    papeževa duhovna, posvetna oblast il potere spirituale, temporale del Papa
    dobiti oblast nad možem aver potere sul marito
    očetovska oblast patria potestà
    dežela je prišla pod tujo oblast il paese cadde sotto il dominio straniero

    2. dominio; signoria; sovranità:
    oblast Benetk nad Istro in Dalmacijo il dominio, la signoria della Serenissima sull'Istria e la Dalmazia

    3. (celota organov, ki odloča v organizirani politični skupnosti) autorità:
    centralna oblast l'autorità centrale
    cerkvena oblast autorità ecclesiastica
    šolske oblasti le autorità scolastiche

    4. hist. provincia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    izvrševati oblast esercitare il potere
    prevzeti oblast, priti na oblast salire al potere
    imeti v oblasti svoje strasti dominare le proprie passioni
    imeti sam sebe v oblasti essere padrone di se stesso
    biti v oblasti česa essere in balia di qcs.
    avt. žarg. šofer je izgubil oblast nad krmilom il conducente perse il controllo del volante
    rel. spovedna oblast potestà di sciogliere e di legare
  • oblást poder m ; (moč, sila) fuerza f ; (država) potencia f ; autoridad f

    neomejena oblast poder m absoluto
    izvršna (zakonodajna) oblast poder ejecutivo (legislativo)
    krajevna, upravna, vojaška oblast autoridad f local, administrativa, militar
    javna, državna oblast poder público
    sodna oblast poder judicial
    nastop oblasti (na oblast) entrada f en el poder
    biti na oblasti (pol) estar en el poder
    to ni v moji oblasti no está en mi poder
    izvajati oblast ejercer un poder
    priti na oblast llegar (ali subir) al poder
    priti pod oblast caer debajo del poder
    priti v oblast kake osebe caer en (el) poder de alg
    prevzeti oblast asumir el poder
    umakníti se z oblasti retirarse del poder
  • obléganje (-a) n assedio:
    obleganje gradu l'assedio del castello
    prekiniti obleganje togliere l'assedio
  • oblíka (-e) f

    1. forma; figura; foggia:
    pravokotna oblika forma rettangolare
    spomenik v obliki piramide monumento in forma di piramide
    oblika in barva forma e colore
    oblika in vsebina forma e contenuto

    2. v obliki sotto forma di, a foggia di:
    prihranki v obliki denarja risparmi sotto forma di denaro
    pomoč v obliki materiala aiuti sotto forma di materiale
    vaza v oliki amfore un vaso a foggia di anfora

    3. forma, modo, metodo:
    sodobne oblike zdravljenja metodi moderni di cura

    4. lingv. forma; modo:
    osebna glagolska oblika modo finito del verbo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kem. alotropske oblike ogljika allotropi del carbonio
    lit. metrična oblika forma metrica
    mat. eksplicitna oblika funkcije forma esplicita della funzione
    min. izometrična oblika kristala forma isometrica del cristallo
  • oblikovánje (-a) n modellazione; formazione; forma; design:
    oblikovanje cen formazione dei prezzi
    oblikovanje glasov formazione dei suoni; articolazione
    oblikovanje javnega mnenja opinion making
    industrijsko oblikovanje design (industriale)
    oblikovanje lončenih posod modellazione del vasellame d'argilla
    biol. oblikovanje organov organogenesi
    oblikovanje tuberklov tubercolizzazione
  • oblikovánost (-i) f forma, conformazione, configurazione:
    oblikovanost pokrajine la configurazione del paesaggio
    dovršena oblikovanost glasbenega dela la perfezione formale del componimento
  • oblina samostalnik
    1. ponavadi v množini (o ženski postavi) ▸ idom, domborulat
    bujne obline ▸ dús idomok
    zapeljive obline ▸ csábító idomok, csábító domborulatok
    Simpatično se je nastavljala fotografskim objektivom in ponosno razkazovala svoje zapeljive obline. ▸ Rokonszenvesen pózolt a kamerák lencséinek és büszkén mutogatta csábító idomait.
    ženske obline ▸ női idomok, nőies domborulatok
    Po naravi sem močnejša – imam prave ženske obline. ▸ Természetemnél fogva erősebb vagyok – igazi nőies domborulatokkal rendelkezem.
    mehke obline ▸ puha idomok
    vitke obline ▸ karcsú idomok
    razkazovati obline ▸ idomokat mutogat
    poudariti obline ▸ idomokat kiemel

    2. (zaobljen del) ▸ idom, vonulat, domborulat
    karoserijske oblinekontrastivno zanimivo karosszéria vonalvezetése
    Ker so Laguno predstavili že pred štirimi leti, je napočil čas, da mu malce osvežijo karoserijske obline. ▸ Mivel a Laguna négy évvel ezelőtt került piacra, itt az ideje, hogy egy kicsit felfrissítsük a karosszériája vonalvezetését.
    mehke obline ▸ lágy idomok
    Za trenutek se je s pogledom sprehodila po mehkih oblinah vozila in opazila dve anteni. ▸ Egy pillanatra a tekintetével még végigsimított a jármű lágy idomain, és két antennát vett észre.
    Kot pena lahek sneg je prekril vse trde obline kraškega kamna. ▸ A habkönnyű hó beborította a karszti kőzet valamennyi kemény domborulatát.
    Tokrat ima na sebi volneno obleko smetanasto bele barve, ki se prekriža na oblinah prsi. ▸ Ezúttal krémfehér gyapjúruhát visel, amely keresztbe húzódik a mellei domborulatán.
    Rdeči madeži so se pojavili na spodnji oblini predalnika na armaturi. ▸ Vörös foltok jelentek meg a műszerfal alsó hajlatában.
  • obljúba promesa f ; promisión f ; obligación f

    ustrezno svoji obljubi, kot je obljubil conforme a su promesa; como lo había prometido
    obljuba zakona (poroke) promesa de matrimonio
    dajati velike obljube prometer montes de oro (ali el oro y el moro)
    dajati komu prazne obljube entretener a alg con vanas promesas
    držati (ne držati) svojo obljubo cumplir (faltar a) su promesa
    zavezati koga z obljubo, da ... hacer prometer a alg que...; tomarle a alg la promesa de...
    odvezati koga obljube desligar a alg de su promesa
    obljuba dela dolg va mucho de prometer a cumplir; del dicho al hecho hay gran trecho
  • oblóga (-e) f

    1. rivestimento; ekst. strato; grad. impianellato:
    lesena, marmorna obloga rivestimento di, in legno, di, in marmo
    toplotna, zaščitna obloga rivestimento termico, protettivo
    grad. obloga iz deščic perlinato

    2. gastr. contorno; guarnizione:
    pečenka s krompirjem kot oblogo arrosto con guarnizione di patate

    3. (obkladek) impacco; med.
    topla obloga fomento
    med. obloga (na jeziku) patina della lingua
    med. zobna obloga patina dei denti
    avt. (zavorna) obloga disco del freno
  • obmóčje esfera f ; dominio m ; campo m ; terreno m ; alcance m

    carinsko območje territorio m aduanero
    široko območje dejavnosti un vasto campo de actividades
    območje vpliva esfera de influencia
    delovno območje esfera de acción (ali de actividad(es))
    oddajno območje alcance m de emisión
    operacijsko območje (voj) campo de operaciones
    polarno območje regiones f pl glaciales
    poplavno območje regióu f inundada
    valovno območje (radio) gama f de ondas; banda f de frecuencia
    zvočno območje alcance m del sonido
    špansko jezikovno območje los países de habla española
    strokovnjak v območju jedrske fizike autoridad f en (el terreno ali campo de la) física nuclear
    zunaj območja topovskega ognja fuera del campo del fuego de artillería
  • obnosna votlina stalna zveza
    anatomija (del telesa) ▸ orrmelléküreg