natakáriti -tàkārīm
1. natakniti (slabo, kar ne spada na to mesto): natakariti naočare
2. natakariti se na hitro se obleči, nametati cunje nase
Zadetki iskanja
- nero
A) agg.
1. črn:
abito nero črna obleka
acqua nera črna, motna voda
caffè nero črna kava
occhiali neri črni naočniki
oro nero črno zlato, nafta
pane nero črni kruh
pioppo nero bot. črni jagnjed, topol (Populus nigra)
vino nero črno (temnordeče) vino
vomito nero med. črni izbljuvek
2. ekst. črn, umazan:
mani nere umazane roke
pozzo nero greznica
3. črn (kot znak žalovanja):
cravatta nera črna kravata
4. pren. črn, fašističen:
brigate nere črne brigade
camicia nera črnosrajčnik
5. pren. črn, klerikalen:
aristocrazia nera črna aristokracija
6. pren. črn, nesrečen; ekst. nasilen, mračen:
giorni neri črni dnevi
umorismo nero črni humor
essere nero in volto biti mrkega obraza
7. pren. črn, nepošten, nezakonit:
trgov. borsa nera, mercato nero črna borza, črni trg
fondi neri črni fondi
libro nero črna knjiga
8. pren. črn, okruten, podel, zločinski:
anima nera podla duša
bestia nera strah, bavbav
cronaca nera publ. črna kronika
pecora nera črna ovca
punto nero črna pika, madež, greh
9. pren. črn (ki je v zvezi s hudičem):
messa nera črna maša
10. hist. črn:
guelfo di parte nera črni gvelf
B) m
1. črnina, črna barva, črno:
mettere nero su bianco pren. dati črno na belo, zapisati
vestire di nero obleči se v črno
2. črnilo; črnina; črno, črna snov:
nero animale živalsko oglje
nero di anilina kem. anilinsko črnilo
nero di palladio, di platino, di rodio paladijeva, platinova, rodijeva črnina
nero di seppia zool. sipje črnilo
3. umet. sepija
4. ekst. črni (šahovski igralec s črnimi figurami); igre črno (pri ruleti)
5. ekst. črnec
6. pren. fašist
7. pren. klerikalec
8. hist. črni (za časa italijanskih komun)
9. agr. (fumaggine) črnoba - nogavíca (kratka) sock, (dolga) stocking
dolge nogavíce long stockings, hose pl
par nogavíc a pair of stockings
zelo kratka nogavíca (do gležnjev) ankle sock, bobby sock, pl -sox, -s
tenke, prozorne ženske nogavíce sheer stockings, pl
nogavíce z ojačanimi prsti in peto stockings pl with reinforced heels and toes
brezšivne nogavíce seamless stockings pl
bombažne nogavíce cotton stockings pl
moška nogavíca sock, half hose
ženske nogavíce ladies' (ali women's) stockings pl
elastične nogavíce elastic stockings pl
nogavíca -dokolenka knee-length, mid-length
nogavíce iz umetne svile rayon stockings pl
najlonske nogavíce nylons pl
svilene nogavíce silk stockings pl
volnene nogavíce woollen (ZDA woolen) stockings pl
v nogavícah (= sezut) in one's stockings, in one's stockinged feet
obut (le) v nogavíce stockinged
nogavíce brez stopala hosetops pl
nogavíce za krčne žile elastic stockings pl
tovarna nogavíc hosiery mill
trgovina z nogavícami hosier's
obleči (sleči) nogavíce to put on (to take off) one's stockings
obleči komu nogavíce to help someone on with his (ali her) stockings
nogavíca se natrga the stocking ladders, there is a ladder in the stocking
pas za nogavíce suspender belt
podveza za nogavíco garter; suspender - nogavice samostalnik
(oblačilo) ▸ harisnyaženske nogavice ▸ női harisnyamrežaste nogavice ▸ neccharisnyanositi nogavice ▸ harisnyát hordobleči nogavice ▸ harisnyát húz, harisnyát felvesznajlonske nogavice ▸ nejlonzokni, nejlonharisnyaSopomenke: hlačne nogavice - noir, e [nwar] adjectif črn, črno rjav; temen; mračen; umazan; zloben; populaire pijan; masculin črnec, zamorec, temnopolt človek; črna barva, črnina, črna obleka; médecine modrica, črnavka; familier črna kava; populaire opij; musique četrtinska nota
Afrique féminin noire črnska Afrika
blé masculin noir ajda
liste féminin noire črni seznam
marché masculin noir črna borza
la mer Noire Črno morje
à la nuit noire pozno v noči
tableau masculin noir šolska tabla
la traite des Noirs trgovina s (črnimi) sužnji
point masculin noir (populaire) ogrc
travail masculin noir črno (zakotno) delo
noir comme un four črn kot ogel
habillé de noir črno (žalno) oblečen
il y a des points noirs à l'horizon (figuré) nič dobrega se nam ne obeta
il fait noir noč je, temno je
faire preuve d'une noire ingratitude izkazati se zelo nehvaležnega
avoir le noir (populaire) glavo povešati, pobit biti
broyer du noir s'enfoncer dans le noir predajati se črnim mislim
mettre dans le noir zadeti v črno
se mettre en noir obleči se v črno
porter du noir nositi črno obleko, žalovati
pousser au noir (figuré) še bolj črno slikati stvari, predvidevati najhujše posledice
voir tout en noir videti vse črno
être la bête noire de quelqu'un biti oseba (stvar), ki je komu najbolj antipatična, ki jo sovraži ali se je boji - oblači|ti1 (-m) obleči kleiden (se sich); bekleiden, ankleiden
- obláčiti (-im) | obléči (-em)
A) imperf., perf.
1. vestire, vestirsi, indossare, portare; infilare:
obleči plašč infilare il cappotto
obleči sodniško, odvetniško togo (postati sodnik, odvetnik) vestirsi della toga
2. (obložiti) rivestire:
oblačiti stene s tapetami rivestire le pareti di carta da parati
B) obláčiti se (-im se) | obleči se (-em se) imperf., perf. refl. vestirsi, vestire:
oblačiti se po modi vestire alla moda
obleči se v modro, v sivo vestire di blu, di grigio
oblačiti se pri najboljšem krojaču v mestu vestirsi dal miglior sarto della città
oblačiti se neokusno infagottarsi
okusno se oblačiti saper vestire - obléka clothes pl, clothing; garment, garb; (ženska, otroška) dress; frock; (kostim) costume; attire
(kompletna) moška obléka suit (of clothes)
civilna obléka civilian clothes, mufti
detektiv v civilni obléki plain-clothes detective
delovna obléka overalls pl
duhovniška obléka clerical dress
konfekcijska obléka ready-made suit (oziroma dress), ready-to-wear suit (ali clothing)
obléka po meri suit made to order, bespoke (ali custom-made) suit
kopalna obléka swimming (ali bathing) costume, swimsuit
poletna (zimska) obléka summer (winter) garment
večerna obléka evening clothes (oziroma dress)
svečana obléka Sunday best, (črna) evening dress
promenadna obléka walking dress
ponošena obléka rags pl
rabljena obléka secondhand clothes pl
uradna obléka uniform, livery
obléka iz tiskanine printed frock
potapljaška obléka diving suit
jahalna obléka riding habit (costume)
elegantna, okusna obléka smart dress
oguljena obléka threadbare dress
neokusna, nemarna obléka dowdy dress
staromodna obléka oldfashioned dress
službena obléka (sodnika, odvetnika, učenca) gown
odvržena obléka cast-off clothes pl
omara za obléke wardrobe
obešalnik za obléko coathanger, clothes hanger
obléka in hrana food and clothing
vsakodnena, navadna obléka lounge suit
letalska zaščitna obléka G suit
dal sem si delati obléko I ordered a suit, I had a suit made
ponositi obléko to wear out one's clothes
prerasti obléko to outgrow one's clothes
obleči nedeljsko obléko to put on one's Sunday best
razparati obléko to unstitch a garment
vzeti komu mero za obléko to take someone's measurements, to measure someone for clothes
obléka še ne naredi človeka don't judge a man by his clothes
obléka dela človeka clothes make the man, fine feathers make fine birds, the dress proclaims the man - obléka (-e) f
1. abito, vestito; indumento; abbigliamento; tuta; tenuta:
moška, ženska, otroška obleka vestito da uomo, da donna, da bambino
poletna, zimska obleka abito estivo, invernale
jesenska, spomladanska obleka abito di mezza stagione
potapljaška, vesoljska obleka scafandro, muta; tuta spaziale
plesna, večerna obleka abito da ballo, da sera
delovna obleka tenuta da lavoro, di fatica
nevestina obleka veste da sposa
žalna obleka veste da lutto, lutto
obleka za nosečnice pré-maman
2. pren. fisionomia, aspetto, apparenza
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. obleka visi na njem è magrissimo
obleči civilno obleko vestire l'abito borghese; vestire, essere in borghese
metati obleko nase, skočiti v obleko vestirsi in fretta
biti v Adamovi, Evini obleki essere nudo, essere in costume adamitico, redko in costume evitico
veliko dati na obleko essere molto accurati nell'abbigliamento
PREGOVORI:
obleka naredi človeka l'abito fa il monaco - odsevni brezrokavnik stalna zveza
(varnostno oblačilo) ▸ fényvisszaverő mellény, láthatósági mellénynositi odsevni brezrokavnik ▸ fényvisszaverő mellényt hordobleči odsevni brezrokavnik ▸ fényvisszaverő mellényt húz, fényvisszaverő mellényt felveszČe se vam je pripetila prometna nesreča, kraj dogodka takoj označite z varnostnim trikotnikom, oblecite odsevni brezrokavnik in pokličite policijo. ▸ Ha közúti balesetet szenved, azonnal jelölje ki a helyszínt az elakadást jelző háromszöggel, vegyen fel fényvisszaverő mellényt és hívja a rendőrséget. - oklèp cuirass; zgodovina harness; (suit of) armour; (verižna srajca) (coat of) mail
obleči oklèp to buckle on one's armour
obdati z oklèpom to armour - on2 [ɔn] prislov
1.
(tudi v zvezi z glagoli) na (to have a coat on biti oblečen v plašč, imeti plašč na sebi; to screw on priviti na kaj)
2.
(tudi v zvezi z glagoli) naprej, dalje (to talk on naprej govoriti; and so on in tako dalje)
3.
Razno:
on and on kar naprej
on and off tu in tam, včasih
from today on od danes naprej
the brakes are on zavore so pritegnjene
on with the show! naprej s programom!
to be on biti prižgan (luč, radio), odprt (voda), na programu (igra), v teku (borba)
ameriško, sleng to be on to spoznati koga ali kaj do dna, dobro poznati
to go on nadaljevati
sleng a bit on okajen
to get on in years starati se
to put on one's clothes (shoes, hat) obleči se (obuti se, pokriti se) - pajkice samostalnik
(oblačilo) ▸ cicanadrágnavleči pajkice ▸ cicanadrágot felhúzobleči pajkice ▸ cicanadrágot felveszoblečen v pajkice ▸ cicanadrágba öltözöttoprijete pajkice ▸ simuló cicanadrágSopomenke: hlačne nogavice - pantalon [pɑ̃talɔ̃] masculin (dolge) hlače
pantalon à bretelles, corsaire, en flanelle, de sport, de ski hlače na naramnice, tričetrtinske, flanelaste, športne, smučarske hlače
pantalon couche hlačke s plenico
pantalon collant, fuseau tesno se oprimajoče hlače
pantalon de dame damske dolge hlače
mettre, enfiler son pantalon obleči, natakniti si hlače - pardessus [-dəsü] masculin površnik, plašč
pardessus d'hiver zimska suknja
mettre, ôter son pardessus obleči, sleči površnik - pékin2 péquin [pekɛ̃] masculin, argot, militaire civilist
se mettre, s'habilier en pékin obleči se v civil - perílo linge moški spol (blanc) , (telesno, zlasti žensko) lingerie ženski spol
čisto, umazano perilo linge propre (ali blanc), sale
damsko, moško perilo sous-vêtements (ali lingerie) de femme, d'homme
namizno, posteljno perilo linge de table, de lit
mesečno perilo (fiziologija) règles ženski spol množine, medicina ménorrhée ženski spol, menstruation ženski spol, menstrues ženski spol množine
spodnje perilo linge de corps
prati doma umazano perilo laver son linge sale en famille
omara za perilo armoire ženski spol à linge
shramba, skladišče za perilo lingerie ženski spol
šivilja za perilo lingère ženski spol
namočiti perilo encuver (ali tremper) le linge
obleči čisto, sveže perilo mettre du linge propre, frais
poslati perilo v pranje envoyer du linge au blanchissage (ali à la buanderie, à la blanchisserie)
preobleči, menjati perilo changer de linge
pranje perila blanchissage moški spol, lavage moški spol, lessive ženski spol - perílo ropa f (blanca)
posteljno perilo ropa de cama
telesno perilo ropa interior
čisto (umazano) perilo ropa limpia (sucia)
mesečno perilo (med) período m, reglas f pl, menstruación f
dati perilo v pranje dar a lavar, enviar a la lavandería
obleči sveže perilo ponerse ropa limpia
preobleči, menjati perilo mudarse (de ropa interior), cambiar la ropa
likati (namočiti) perilo planchar (remojar) la ropa
obesiti perilo za sušenje tender la ropa (blanca) a secar
umazano perilo je treba prati doma (fig) la ropa sucia se lava en casa, los trapos sucios deben lavarse en casa - pižama samostalnik
(oblačilo) ▸ pizsamapreobleči se v pižamo ▸ pizsamába öltözikoblečen v pižamo ▸ pizsamába öltözöttbiti v pižami ▸ pizsamában vanspati v pižami ▸ pizsamában alszikobleči pižamo ▸ pizsamát felvesz, pizsamát húzsleči pižamo ▸ pizsamát levetnositi pižamo ▸ pizsamát hordsvilena pižama ▸ selyempizsamabombažna pižama ▸ pamutpizsamaotroška pižama ▸ gyerekpizsamamoška pižama ▸ férfi pizsamaobleči se v pižamo ▸ pizsamába öltözik - plašč1 moški spol (-a …) der Mantel (dežni Regenmantel, kopalni Bademantel, krznen Pelzmantel, nepremočljiv Ölmantel, iz frotirja Frottiermantel, iz gabardena Gabardinemantel, iz nerca Nerzmantel, iz perzijskega krzna Persianermantel, s kapuco Kapuzenmantel, molilni Gebetsmantel, poletni Sommermantel, pomladanski Frühjahrsmantel, prehodni Übergangsmantel, škofovski Bischofsmantel, škrlatni Purpurmantel, usnjen Ledermantel, zimski Wintermantel)
kratek plašč der Stutzer
ravno krojen plašč der Hänger
(zagrinjalo) der Deckmantel
religija mašni plašč das [Meßgewand] Messgewand
obešalnik/kljuka za plašč der Mantelhaken
… plašča Mantel-
(rob der Mantelrand, ovratnik der Mantelkragen)
blago za plašč der Mantelstoff
pomagati obleči plašč (jemandem) in den Mantel helfen
obračati plašč po vetru figurativno sein Mäntelchen in den Wind hängen; den Mantel nach dem Wind drehen
človek, ki obrača plašč po vetru der Wendehals, der Gesinnungakrobat
figurativno pod plaščem unter dem Deckmantel …
pod plaščem noči unter dem Mantel der Nacht
zagrniti s plaščem usmiljenja mit dem Mantel der Barmherzigkeit bedecken