Franja

Zadetki iskanja

  • goníti (gónim)

    A) imperf.

    1. azionare, muovere, spingere; far andare, girare;
    potok goni mlin in žago l'acqua del torrente aziona il mulino e la segheria
    agr. goniti cepec (mlatiti) battere (il grano e sim.)
    goniti vesla remare
    veter je gonil oblake proti goram il vento spingeva le novole verso i monti

    2. incitare, spronare; abs. correre;
    goniti konja incitare il cavallo
    pren. goniti sovražnika incalzare il nemico

    3. (žival na določeno mesto) condurre, portare, menare:
    goniti živino na pašo menare le bestie al pascolo

    4. pren. (priganjati) incitare, stimolare, spingere; angariare

    5. cacciare via, scacciare

    6. (kar naprej ponavljati) ripetere, battere la solfa:
    vedno goni svojo batte sempre la stessa solfa
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. goniti vodo na svoj mlin portare l'acqua al proprio mulino
    goniti meh tirare il mantice (dell'organo)
    lov. pes goni il cane insegue la selvaggina

    B) goníti se (-im se) imperf. refl.

    1. essere in calore, in fregola

    2. pejor. (poditi se) correre, rincorrersi
  • Gorénjec habitant moški spol de la partie supérieure d'un village; habitant de la Haute Carniole ; (gorénjec) train moški spol de la Haute Carniole
  • Gorénjska ali Gorénjsko la Haute Carniole
  • góri arriba; en la parte superior ; (v višini) en lo alto

    tu (tam) gori ahí (allí) arriba
    gori omenjeni arriba mencionado (ali citado ali indicado), susodicho, antes citado
  • gospodáriti gouverner la maison, administrer, gérer, tenir le ménage, régir

    dobro, slabo gospodariti bien, mal administrer (ali gérer)
    varčno gospodariti gérer de façon économique
  • gospodáriti governar (ali llevar) la casa ; (upravljati) administrar

    varčno gospodariti economizar; hacer economías
    slabo, dobro gospodariti administrar mal, bien
  • gospodínja ama f de casa; dueña f de la casa, patrona f
  • gospodínjiti tenir le ménage, gouverner (ali conduire, administrer) la maison
  • gospodínjiti (-im) imperf. governare la casa; sbrigare le faccende domestiche
  • gospodínjiti gobernar la casa; hacer el menaje
  • gospôska, gospóska autorité(s) ženski spol (množine) , pouvoirs publics, magistrats moški spol množine ; la haute volée

    cerkvena, posvetna gosposka l'autorité spirituelle, temporelle
  • gósti jouer du violon, faire de la musique ; (godrnjati) grogner, murmurer, grommeler, bougonner, ronchonner ; (mačka) ronronner
  • gradbínec obrero m del ramo de la construcción
  • grájski (-a -o)

    A) adj. del castello:
    grajska razvalina castellare
    grajski prebivalec castellano
    grajsko gospostvo castellare

    B) grájski (-a -o) m, f, n

    1. grajski i familiari, la famiglia del castellano

    2. grajsko possedimento del signore, del castellano; castellare
  • gŕščina grec moški spol , la langue grecque
  • gŕščina griego m ; la lengua griega
  • grundírati (slikarstvo) appliquer (ali passer) la première couche (sur), faire le fond (de)
  • gumén (-a -o) adj. di gomma, in gomma; per la gomma
  • gurmán aficionado m a la buena cocina
  • gusáriti faire de (ali se livrer à) la piraterie, pirater, écumer les mers