Franja

Zadetki iskanja

  • hovhòv -ova m u dječjem govoru pas, ker
  • Hüftgürtel, der, Hüfthalter, der, pas za nogavice
  • ice-foot [áisfut] samostalnik
    (arktični) ledeni pas
  • ignorírati ignorer quelqu'un ali quelque chose, ne pas savoir; ne pas tenir compte de quelque chose, négliger; faire semblant de ne pas voir (ali connaître) , fermer l'œil sur, passer sous silence
  • imbraca f

    1. podrepni jermen

    2. pasek (za dojenčka)

    3. gradb. varnostni pas
  • istriján m kratkodlaki pas gonič, brak, brakirac, brakirer
  • iugulae -ārum, f (iugum; prim. gr. ζεύγλη jermen) Orionov zvezdni pas, ki ga tvorijo tri zvezde: Pl.; pozneje v edninski obl. iugula -ae, f: Varr., P. F.
  • izenáčiti égaliser, rendre égal, niveler; mettre au même rang (ali au même niveau, sur le même plan, sur un pied d'égalité) ; ne pas faire de différence entre; compenser, balancer, équilibrer
  • izjalovíti se ne pas réussir, mal tourner, manquer, échouer , familiarno rater
  • izostáti ne pas venir, ne pas se produire, manquer, faire défaut; être absent, ne pas assister à

    neopravičeno izostati manquer sans autorisation
  • izpádati (lasje, zobje) tomber, se détacher ; (tehnika) tomber en panne , elektrika manquer, être coupé; ne pas avoir lieu; faire des sorties
  • izpásti (lasje, zobje) tomber, perdre; ne pas avoir lieu, ne pas s'effectuer; ne pas fonctionner, tomber en panne, s'arrêter; échapper, sortir de (la mémoire); être éliminé

    (dobro, slabo) izpasti s'avérer bon (mauvais)
  • izpodletéti échouer, ne pas réussir, rater
  • izpreglédati ouvrir (ali dessiller) les yeux sur quelque chose, voir, comprendre, reconnaître ; (prezreti, ne šteti v zlo, oprostiti) passer quelque chose à quelqu'un, pardonner quelque chose à quelqu'un, fermer l'œil sur quelque chose, avoir de l'indulgence pour quelqu'un, tenir compte à quelqu'un de quelque chose ; (ne videti) ne pas voir, ne pas remarquer, laisser échapper, omettre
  • jalovína (kamenje) roche ženski spol stérile, terri(l) moški spol , crassier moški spol ; (živina) jeune bétail moški spol , vache ženski spol qui ne donne pas de lait
  • jedìnica ž
    1. edinka: jedinica u oca
    2. mat. enica: tu ne dolaze desetice ni stotice nego samo -e
    3. enica, enka
    4. enota: vremenska, novčana jedinica partizanska, radna, metodska jedinica; divizija je jedna od većih jedinica u armiji
    5. redko sukno, tkano z enojno nitjo
    6. dial. griva, ozek pas trate med dvema njivama
  • kajnè(da)? n'est-ce pas?
  • Kalmengürtel, der, brezvetrje; brezvetrni pas
  • Kalmenzone, die, brezvetrje; brezvetrni pas
  • Keuschheitsgürtel, der, čednostni pas