Franja

Zadetki iskanja

  • kam|en moški spol (-na …)

    1. snov: der Stein
    dragi kamen der Edelstein
    poldragi kamen der Halbedelstein

    2. kos: der Stein, der Steinbrocken; (skala) der Fels

    3. kemija der -stein (bakrov Kupferstein, vinski Weinstein)
    lužni kamen das Ätznatron

    4. gradbeništvo, arhitektura der -stein (miljni Meilenstein, naravni Naturstein, zidava iz naravnega das Naturstein-Mauerwerk, nosilni Tragstein, oporni Kragstein, sklepni Schlussstein, spodnji Bodenstein, temeljni Grundstein, umetni Kunststein, vogalni Eckstein, začetni Anfängerstein, der Anfänger, zaključni der Schlussstein, zgornji der Läuferstein)
    zgradba iz kamna der Steinbau

    5. tehnika der -stein (brusni Schleifstein, Ölstein, mlinski Mühlstein, spajkalni Lötstein)
    vijak za kamen die Steinschraube
    sveder za kamen der Steinbohrer

    6. medicina der -stein (sečnika Blasenstein, ledvični Harnstein, Nierenstein, zobni Zahnstein, žolčni Gallenstein)
    operacija kamna die Steinoperation
    tvorba kamna die Steinbildung

    7. religija
    krstilni kamen (krstilnik) der Taufstein

    8.
    rastlinstvo, botanika živi kamni Lebende Steine

    9.
    kamen modrih Stein der Weisen
    kamen spotike Stein des Anstoßes, ovira: Stolperstein
    preizkusni kamen Prüfstein

    10.
    težak kot kamen steinschwer
    trd kot kamen steinhart, knochenhart
    spati kot kamen schlafen wie ein Klotz
    vreči prvi kamen na koga den ersten Stein (auf jemandem) werfen
    ne bo ostal kamen na kamnu es wird kein Stein auf dem anderen bleiben
    komu pade kamen od srca ein Stein/eine Zentnerlast fällt (jemandem) vom Herzen
    jokati, da bi se še kamen omečil weinen, [daß] dass es einen Stein erweichen könnte
    kaplja na kapljo kamen izdolbe steter Tropfen höhlt den Stein
  • kámen stone; ZDA (vsake oblike) rock; medicina calculus, stone, gravel, concretion; (prodnik) pebble

    brusni kámen whetstone, grindstone
    drag kámen precious stone, gem
    drobilec kámna (oseba) quarryman, quarrier, (stroj) crushing machine, jaw (ZDA rock) crusher
    gradbeni kámen building stone
    kisli kámen (galun) alum
    kresilni kámen mint, flintstone, (za vžigalnik) (lighter) flint
    kámen kaldrme cobble, cobblestone
    ledvični kámen kidney stone
    loščilni kámen (za kovine) Bath-brick
    miljni kámen milestone
    mlinski kámen millstone
    peklenski kámen lunar caustic, silver nitrate
    preskusni kámen touchstone; test
    nagrobni kámen tombstone, gravestone
    otesan kámen hewn stone, dressed stone, ashlar
    sklepni kámen keystone
    kámen spotike stumbling block
    kámen modrih philosophers' stone
    vinski kámen tartar
    temeljni kámen foundation stone
    vogelni kámen cornerstone
    kámen v mehurju medicina urinary calculus
    žolčni kámen gallstone
    zobni kámen tartar
    umeten drag kámen imitation gem
    tvorba kámnov medicina lithogenesis
    mrzel kot kámen stone-cold
    gluh kot kámen stone-deaf
    trd kot kámen (as) hard as stone, stone-hard
    domet, lučaj kámna a stone's throw
    kup kámnov a heap of stones
    obdelovanje kámna stonework
    srcé iz kámna a stony heart
    trd kot kámen (figurativno) hard as stone, biblija arhaično hard as the nether millstone
    lomiti kámen to quarry
    metati kámne v koga to throw stones at someone
    to bi še kámen omečilo it is enough to melt a heart of stone
    odvaliti komu težak kámen od srca to take a load (ali a weight) off someone's mind
    kámen se mi je odvalil od srca a great weight has been taken off my mind, that's a great weight off my mind
    ne pustiti kámna na kámnu not to leave a single stone standing
    zmrzuje, da kámen poka it freezes hard
    porušiti, razdejati kámen za kámnom to pull down stone by stone
    od zgradbe ni ostal kámen na kámnu not a single stone of the building was left standing
    rajši bi kámne tolkel na cesti! I'd rather do hard labour, I'd rather join a chain gang
    zagnati, zalučati kámen v koga to cast a stone at someone
    ubiti dve muhi z enim kámnom to kill two birds with one stone
    kámen do kámna palača (figurativno) look after the pennies and the pounds will take care of themselves
  • kámen (-mna) m

    1. pietra, sasso; roccia:
    kamen se drobi, se kruši, razpoka la pietra si sbriciola, si spacca
    izklesati kip iz kamna scolpire una statua di pietra
    vklesati, vrezati v kamen scolpire, tagliare nella pietra
    obdelovati kamen lavorare la pietra
    pren. molčati kakor kamen essere muto come un pesce
    pren. gluh kakor kamen sordo come una campana

    2. pren. (kar povzroča veliko skrbi) pietra:
    kamen se mu je odvalil od srca si sentì allargare il cuore, gli si levò una pietra dallo stomaco
    kamen mu leži na duši ha una spina nel cuore

    3. (kos te snovi pripravljen za določen namen):
    kamen modrosti, modrijanov pietra filosofale
    pren. kamen spotike la pietra dello scandalo
    brusni kamen mola
    drobljeni kamen ghiaia, breccia
    hudičev kamen pietra medicamentosa
    kilometrski, obcestni kamen pietra miliare
    kresilni kamen pietra focaia
    mejni kamen (mejnik) cippo di confine
    mlinski kamen pietra molare
    nagrobni kamen pietra sepolcrale
    napisni kamen lapide
    okrasni kamen pietra ornamentale
    pren. položiti temeljni kamen za kaj porre la prima pietra (di), gettare le basi di

    4.
    drag kamen pietra preziosa
    poldrag kamen pietra semipreziosa
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    porušiti, da ne ostane niti kamen na kamnu non lasciare pietra su pietra
    jokati, da bi se kamen usmilil far piangere i sassi
    pren. namesto srca imeti kamen avere un cuore di pietra
    bibl. beseda je padla na kamen la parola cadde sulla pietra
    bibl. kdor je brez greha, naj prvi vrže kamen chi è senza peccato, scagli la prima pietra
    spati kot kamen dormire come un macigno
    hist. knežji kamen pietra del principe
    kotelni kamen (kotlovec) incrostazione (delle caldaie)
    rel. kropilni kamen acquasantiera
    rel. krstni kamen fonte battesimale
    med. ledvični kamen calcolo renale
    (tudi pren.) preizkusni kamen pietra di paragone
    vinski kamen gromma, tartaro
    rel. votivni kamen cippo votivo
    med. zobni kamen tartaro
    med. zolčni kamen calcolo biliare
    PREGOVORI:
    zrno do zrna pogača, kamen do kamna palača a granello a granello s'empie lo staio e si fa il monte
  • kap2 ženski spol (-i …) medicina der Schlag, der Schlaganfall, die Apoplexie; -schlag (možganska Gehirnschlag, pljučna Lungenschlag, srčna Herzschlag, vročinska/toplotna Hitzschlag)
    kap ga/jo je zadela er/sie hat einen Schlaganfall erlitten, er/sie ist vom Schlag getroffen worden
    figurativno kot bi ga/jo zadela kap wie vom Schlag gerührt
  • kasa samostalnik
    neformalno (blagajna) ▸ kassza
    Hvalil se je, da lahko odpre vsako kaso. ▸ Azzal dicsekedett, hogy minden kasszát fel tud törni.
    Polne kase občinarji ne bi pustili tik ob izhodu, pa četudi je še tako težka. ▸ A teli kasszát a helybeliek nem hagyták volna közvetlenül a bejárat mellett, még ha mégoly nehéz is.
  • kasač samostalnik
    1. (dirkalni konj) ▸ ügetőló
    domači kasač ▸ hazai ügetőló
    reja kasačev ▸ ügetőlovak tenyésztése
    dirka kasačev ▸ ügetőverseny
    konj kasač ▸ ügetőló
    Vse dirke za 3- do 14-letne kasače bodo potekale na 1800 metrov dolgi progi. ▸ A 3–14 éves ügetőlovak versenyei egy 1800 méter hosszú pályán zajlanak.
    Sopomenke: kasaški konj
    Povezane iztočnice: ameriški kasač, ljutomerski kasač

    2. (športnik) ▸ hajtó
    Kdor bežno spremlja kasaške dirke, bi utegnil pomisliti, da kasači mučijo konje in jih pretepajo, kar pa večinoma ni res. ▸ Aki csak futólag figyeli az ügetőversenyt, azt gondolhatná, hogy a hajtók kínozzák és verik a lovakat, ez azonban többnyire nem igaz.
  • katerikóli (katera- katero-) pron. qualunque, qualsiasi; chiunque:
    udarec lahko pride od katerekoli strani il colpo può partire da qualunque parte
    kateregakoli bi doletela čast, naj jo sprejme a chiunque toccasse l'onore, lo accetti
  • kazati3 (kaže, je kazalo) z nedoločnikom es ist notwendig, es soll(te) (to kaže kupiti takoj es sollte sofort gekauft werden)
    to kaže verjeti es ist glaubenswert
    kazalo bi z nedoločnikom: es wäre ratsam zu (prodati zu verkaufen)
  • kázati to show; to point out; to indicate; to present; to display; to exhibit

    kázati pot (voditi) to lead the way
    kázati slab okus to show bad taste
    s prstom kázati na koga to point (one's finger) at someone
    kázati znake utrujenosti to show signs of fatigue
    toplomer je kazal 20° the termometer registered 20 degrees
    ni kazal nobenega znaku strahu he showed no sign of fear
    na dež kaže it looks like rain
    kot vse kaže to all appearances
    vse kaže, da... there is every indication that...
    vse kaže, da bo izvoljen there is every prospect that he will be elected
    letina dobro kaže the crop promises well, there are good prospects of an abundant harvest
    stvar dobro kaže the business ali the affair looks promising
    če bi kaj slabo kazalo (šlo narobe) if anything should go amiss
    stvari slabo kažejo things have an ugly look, things seem to be taking a bad turn
    ne kaže hoditi tja it is not advisable to go there
    ne kaže mi drugega kot, da grem I can do nothing but go away
    sedaj se kaže, da... now it turns out that...
    njegov obraz je kazal razočaranje his face showed his disappointment
    luna se je začela kázati th moon was beginning to appear (ali to come out)
    dobro kaže za... it looks promising (ali it bodes well) for...
    slabo kázati to bode ill
  • kdáj1 adv.

    1. quando:
    kdaj prideš? quando vieni?
    kdaj sem pa jaz odločal quando mai ho deciso io?
    do kdaj boš doma? fino a quando starai a casa?
    kdaj boš pripravljen? per quando sarai pronto?
    od kdaj me čakaš? da quando mi aspetti?

    2. kdaj že (izraža veliko časovno oddaljenost) chissà quando; quanto tempo fa:
    že kdaj bi moral to storiti bisognava farlo chissà quando
  • kdáj2 adv.

    1. (izraža dejanje v nedoločnem času) già; mai; ancora; una volta:
    pridi še kdaj vieni ancora a trovarci
    kdo bi bil kdaj pomislil na to chi l'avrebbe mai pensato
    zdi se mi, da sem ga kdaj že videl credo di averlo già visto

    2. kdaj kdaj (izraža zapovrstnost pri menjavanju) ora, una volta... poi; un'altra volta; talvolta:
    v hotelu je po sto, kdaj tudi po dvesto gostov nell'albergo ci sono cento, talvolta duecento ospiti

    3. kdaj pa kdaj (izraža ponavljanje v časovnih presledkih) ogni tanto, di tempo in tempo:
    take reči se kdaj pa kdaj primerijo queste cose possono accadere ogni tanto
    lepa je kot le kdaj è bellissima
  • kdó who; anybody, anyone

    kdó drugi? who else?
    kdó še? who else?
    je kdó v hiši? is there anyone (ali anybody) in the house?
    ne vem več, kdó vse je bil tam I don't remember everybody who was there
    kdó bi si bil to mislil! who would have thought it!
    malokdó hardly anyone, very few
    vedeti, kdó je kdó to know who's who
  • kdó (kóga) pron.

    1. (izraža vprašanje po neznani osebi) chi:
    kdo je to napisal? chi ha scritto questo?
    s kom se pogovarjaš? con chi parli?
    kdo je kdo? chi è?

    2. (v retoričnem vprašanju) chi:
    kdo bi si bil kaj takega mislil? chi l'avrebbe pensato?!

    3. (izraža poljubno osebo) uno, qualcuno:
    naj stopi kdo po zdravnika qualcuno chiami il medico
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    dela ima kot le kdo ha moltissimo lavoro
    naj reče kdo kar hoče, rad jo pa le ima (poudarja trditev) la gente dica quel che vuole, certo è che le vuol bene
    delavci so bili oblečeni kakor kdo gli operai erano vestiti ognuno a modo suo
    pren. za koga me pa imaš? per chi mi prendi?
    pog. denar dobiva od ne vem koga i soldi glieli passa non so chi
    kdo vse je že bil tam c'erano tanti, ma proprio tanti
    PREGOVORI:
    povej mi, s kom hodiš, pa ti povem, kdo si dimmi con chi vai e ti dirò chi sei
  • kisik samostalnik
    1. (kemijski element) ▸ oxigén
    molekula kisika ▸ oxigénmolekula
    koncentracija kisika ▸ oxigénkoncentráció
    kisik v krvi ▸ oxigén a vérben, véroxigén
    poraba kisika ▸ oxigénfelhasználás
    jeklenka kisika ▸ oxigénpalack
    pomanjkanje kisika ▸ oxigénhiány
    dihati kisik ▸ oxigént lélegzik
    vdihovati kisik ▸ oxigént belélegez
    kisik v zraku ▸ oxigén a levegőben, levegőoxigén
    Odprava naj bi na goro plezala brez dodatnega kisika. ▸ Az expedíció állítólag plusz oxigén nélkül mászta meg a hegyet.
    Sopomenke: O
    Povezane iztočnice: tekoči kisik, čisti kisik

    2. izraža odobravanje (pogoj bivanja ali razvoja) približek prevedkalétfeltétel
    Kot je nazorno pojasnil španski evropski minister: Evropa je kisik za španski razvoj. ▸ A spanyol európaügyi miniszter érzékletesen magyarázta el, hogy Európa a spanyol fejlődés létfeltétele.
    Ta ukrep vlade je prinesel veliko potrebnega kisika za lokalno ekonomijo na jugu, ki sicer trpi za najhujšo recesijo po drugi svetovni vojni. ▸ Ez a kormányintézkedés megteremtette a helyi gazdaság szükséges létfeltételeit az ország déli részén, amely a második világháború óta a legsúlyosabb recesszióval küzd.
  • kitajska samostalnik
    1. neformalno (restavracija) ▸ kínai [étterem]
    jesti v kitajski ▸ kínaiban eszik
    iti v kitajsko ▸ kínaiba megy
    Po dolgem času sem jedla v kitajski. ▸ Hosszú idő után a kínaiban ettem.

    2. neformalno (hrana) ▸ kínai [étel]
    naročiti kitajsko ▸ kínait rendel
    jesti kitajsko ▸ kínait eszik
    Bi naročila kitajsko, pico ali kaj podobnega? ▸ Kínait, pizzát vagy valami hasonlót rendeljek?
  • kitara samostalnik
    1. (glasbilo) ▸ gitár
    klasična kitara ▸ klasszikus gitár
    igrati na kitaro ▸ gitáron játszik, gitározik
    brenkati na kitaro ▸ gitárt penget
    zaigrati na kitaro ▸ gitáron eljátszik
    igranje na kitaro ▸ gitárjáték
    virtuoz na kitari ▸ gitárvirtuóz
    spremljati na kitari ▸ gitáron kísér
    skladba za kitaro ▸ gitármű
    Rad bi znal dobro igrati na kitaro. ▸ Szeretném, ha jól tudnék gitározni.
    Sedi sam v studiu in brenka na kitaro. ▸ Egymagában ül a stúdióban és pengeti a gitárt.
    Trenutno se uči igranja na kitaro in pogosto prepeva na dobrodelnih prireditvah. ▸ Jelenleg gitáron tanul játszani, és gyakran énekel jótékonysági rendezvényeken.
    Urška je zapela, Karmen pa jo je spremljala na kitari. ▸ Urška énekelt, Karmen pedig gitáron kísérte.
    Povezane iztočnice: akustična kitara, bas kitara, basovska kitara, električna kitara, flamenko kitara, havajska kitara

    2. (igranje kitare) ▸ gitár
    poučevati kitaro ▸ gitárt tanít
    učiti se kitaro ▸ gitáron tanul
    učitelj kitare ▸ gitártanár
    tečaj kitare ▸ gitártanfolyam
    Povezane iztočnice: solo kitara

    3. (glasbenik) ▸ gitáros
    Prva kitara skupine Zach Filkins pa je poprijel za violino že pri All the Right Moves. ▸ Az együttes első gitárosa, Zach Filkins már az All Right Moves idején hegedűt fogott.
  • kléšče tongs pl, a pair of tongs, (manjše) pincers pl; pliers pl; medicina forceps (s konstr. v sg ali pl); (za orehe) nutcracker (večinoma pl) nutcrackers; (mučilno orodje) barnacle; zoologija, pri rakih claws pl, pincers pl

    še s kléščami se ne bi tega dotaknil I would not touch it with a pair of tongs (oziroma with a bargepole)
    dobiti koga v kléšče (figurativno) to get someone in one's grip
    mučiti, ščipati s kléščami to pincer
  • kmálu soon, (v kratkem) shortly; before long; early; presently

    bom kmálu nazaj I'll be back soon
    kmálu po moji vrnitvi soon after my return
    knjiga bo kmálu izšla the book will be published shortly, the book will be out soon
    kmálu se vrni! come back soon!
    kmálu bom prejel pismo I'll receive a letter shortly
    ti bi kmálu to obžaloval you'd soon regret it
    kmálu bi bil padel I nearly (ali almost) fell
    ne boš tako kmálu našel boljšega prijatelja! you won't find a better friend in a month of Sundays!
    kmálu nato, kmálu potem soon afterwards
    kar najbolj kmálu (čim prej) as soon as possible, at your earliest convenience
  • kmálu adv.

    1. (izraža, da se dejanje zgodi v kratkem času) presto:
    počitnice so kmalu minile le vacanze sono passate presto

    2. pren. (izraža majhno razdaljo) subito:
    trg je kmalu za vogalom la piazza è subito dietro l'angolo

    3. (izraža, da je bilo dejanje blizu uresničitve) a momenti:
    kmalu bi se zgodila nesreča a momenti avveniva una disgrazia

    4. (hkrati) contemporaneamente
  • ko when; as; (= če) if, in case of, in the event of; (= kot, kakor) than; as

    ko ne bi bilo tega »ko« if ifs and ans were pots and pans
    šli bomo, ko boste pripravljeni we shall start when you are ready
    to boš naredil, ko bo prepozno you'll do it when it's too late
    strese me, ko samo pomislim na to I shudder even to think of it
    ko ga človek samo vidi, bi mislil, da... if you only saw him, you'd think that...
    aretirali so ga, ko je odhajal iz hiše he was arrested as he was leaving his house
    močnejši sem kot ti I am stronger than you
    več ko ima, več hoče imeti the more he has the more he wants