προσ-εκβάλλω vrhu tega še vlečem vun in vržem v reko νεκρόν.
προσ-εκπέμπω vrhu tega še odpošljem.
προσ-εμβαίνω poet. vrhu tega še teptam z nogami, še zasramujem koga θανόντι.
προσ-εμβάλλω vrhu tega še noter mečem, polagam, devljem.
προσ-εμπικραίνομαι pass. ion. [fut. ion. προσεμπικρανέομαι] še bolj se razsrdim, razjezim, hudujem nad kom τινί.
προσ-εντέλλομαι d. m. povrhu še naročim, zapovem.
προσ-εξαιρέομαι med. ion. [impf. 3 sg. ion. προσεξαιρέετο] izberem si še koga.
προσ-εξασκέω še dalje urim, vežbam.
προσ-επαίρω še bolj bodrim, osrčujem.
προσ-επαιτιάομαι d. m. vrhu tega še tožim, še obdolžujem.
προσ-επεῖπον vrhu tega sem še rekel.
προσ-επεξευρίσκω vrhu tega še iznajdem.
προσ-επικτάομαι d. m. ion. pridobim si k čemu še kaj τί τινι.
προσ-επισκώπτω povrhu se še rogam ali norčujem.
προσ-επίσταμαι razen tega še vem.
προσ-επιστέλλω vrhu tega še naročam, ukazujem, velevam.
προσ-εργάζομαι d. m. [augm. ἠργ- in εἰργ-, redupl. εἰργ-] 1. a) pridelam, zraven še začnem z delom, delam, vrhu tega izkazujem ἀγαθά τινι; b) vdelam, pristavljam, prilagam τὸ χρυσίον. 2. pridobivam (z delom), pridelam NT.
προσ-ερωτάω vprašujem še dalje.
προσ-ευρίσκω poet. najdem še koga, πιστόν τινα da mi je zvest.
προσ-έχω, προσ-ίσχω [pt. aor. προσ- (σ) χών] I. act. 1. držim nasproti komu, obračam, vodim kam, proč peljem, dovedem kam; a) ναῦν vodim ladjo h kakemu kraju, približam se, jadram, priplovem (dospem) z ladjo kam τί τινι, πρός τι, ἔς τι, τήνδε γῆν; b) τὸν νοῦν τινι, τὴν γνώμην: obračam pozornost na kaj, sem pozoren, pazljiv na kaj, pazim na kaj, brigam se, ukvarjam se s čim, skrbim za kaj, mislim na kaj, ἐμαυτῷ premišljam pri sebi; c) τινί zaupam komu, vdan sem komu, poslušam koga NT, spoštujem, cenim, ubijam se s čim, imam opraviti s kom NT; d) pazim, varujem se ἐμαυτῷ ἀπό τινος NT. 2. razen tega še imam. II. med. in pass. 1. držim se koga, drži se me kaj τινί. 2. obtežen, podvržen, okužen sem ἄγει.