Franja

Zadetki iskanja

  • Tullius1 3 (Tullus) Túlij(ev)

    1. Servius Tullius Servij Tulij, šesti rimski kralj: L.

    2. ime rimskega rodu, od katerega so najbolj znani možje s priimkom Cicerō (gl. to besedo); govornik Cicero se občasno kratko imenuje tudi Tullius: Q., Aus., Hier. Kot adj. lex Tullia Ci. Tulijev zakonski predlog de ambitu (= govornika Marka Tulija Cicerona). Od tod adj. Tulliānus 3 Túlijev (poseb. = govornika Marka Tulija Cicerona), túlijski, tulijánski: caput Ci., puritas Hier., epistolae Fr., Scipio Macr. pri Ciceronu nastopajoči (govoreči); subst. Tulliānum -ī, n Tuliján, podzemeljski del (inferior carcer L.) rimske državne ječe, imenovan po graditelju Gaju Serviju Tuliju; v Tulijanu so usmrčevali obsojence: Varr., S., L., Fest.; adv. Tulliānē túlijski, tulijánsko, po Tulijevo: Aug., Prisc.
  • ugotovit|ev ženski spol (-ve …) die Feststellung (istovetnosti Identitätsfeststellung, dobička Gewinnfeststellung)
    postopek za ugotovitev ničnosti pravo das Nichtigkeitsverfahren
    predlog za ugotovitev krivde pravo der Schuldantrag
    tožba za ugotovitev očetovstva die Vaterschaftsklage
    ugotovitev nosečnosti medicina der Schwangerschaftsnachweis
  • unanimità f enodušnost, enoglasnost; soglasnost:
    approvare, respingere una proposta all'unanimità enoglasno sprejeti, zavrniti predlog
  • undebated [ʌndibéitid] pridevnik
    nedebatiran

    to accept a motion undebated sprejeti predlog brez debate
  • unseconded [ʌnsékəndid] pridevnik
    (ki je) brez pomoči, brez podpore, nepodprt

    the motion was unseconded predlog ni dobil podpore
  • upoštévati (-am) imperf.

    1. tener conto, considerare, prendere in considerazione:
    upoštevati nasvet, predlog prendere in considerazione il consiglio, la proposta

    2. (delati, da je kaj obravnavano) tener conto, includere:
    pri izboru je upošteval le najpomembnejše avtorje nella scelta ha tenuto conto soltanto degli autori più in vista

    3. tenere in considerazione, in conto, rispettare:
    delo gospodinje se premalo upošteva il lavoro della casalinga è tenuto in poco conto, è poco rispettato
  • ustavítven (-a -o) adj. jur. di sospensione:
    ustavitveni predlog proposta di sospensione
  • uvedb|a [é] ženski spol (-e …) die Einführung, postopka: die Eröffnung (stečajnega postopka Konkurseröffnung)
    uvedba v posest die Besitzeinweisung
    sklep o uvedbi postopka der [Eröffnungsbeschluß] Eröffnungsbeschluss
    predlog za uvedbo kazenskega postopka der Strafantrag
  • večína majority; the greater (ali major) part; the bulk; most; plurality

    absolutna (ogromna, vladna, velika, pičla, silna, relativna, potrebna, enostavna, dvetretjinska) večína absolute (crushing, government, great, narrow, overwhelming, relative, necessary, simple, two-thirds) majority
    ogromna večína a swingeing victory
    večína naroda the mass of the nation
    večína (od) nas the bulk of us, most of us
    večína glasov majority of votes
    večína ljudi the majority of people, most people
    z dvema glasovoma večíne by a majority of two
    z večíno glasov by a majority of votes, ZDA by a plurality (of votes)
    biti v veliki večíni to be in a substantial majority
    večína je za predlog the ayes have it
    ženske so bile v večíni the women were in the majority
    dobiti absolutno večíno to obtain an absolute majority
    bila je dosežena večína 200 glasov proti zakonskemu osnutku there was a majority of 200 against the bill
    s svojim glasom je odločil večíno he had a casting vote
    priključiti se večíni parlament to join the majority
  • Vellēius 3 Velêj(ev), ime rimskega rodu. Najbolj znana sta:

    1. C. Velleius Gaj Velej, epikurejec, tribunus plebis l. 91, prijatelj govornika Krasa: Ci.

    2. M. (po drugih C.) Velleius Paterculus Mark (Gaj) Velej Paterkul, zgodovinar iz obdobja cesarjev Avgusta in Tiberija. Kot adj.: lex Velleia Iust., Icti. Velejev zakon. Od tod adj. Vellēiānus 3 Velêjev: senatus consultum Icti. (za predlog konzula Gaja Veleja Tutorja).
  • vézati (véžem) imperf.

    1. legare:
    vezati dračje v butaro legare le frasche in fascine

    2. collegare, congiungere, unire:
    most veže otok s kopnim il ponte collega l'isola con la terraferma

    3. teh. collegare, congiungere

    4. rilegare:
    vezati knjigo v platno, v usnje rilegare il libro in tela, in pelle

    5. unire:
    veže jih jezik, kultura li unisce una lingua, una cultura

    6. ostacolare, essere di ostacolo, di impedimento

    7. legare, vincolare:
    veže ga dolžnost, obljuba, prisega è vincolato dal dovere, dalla promessa, dal giuramento

    8. imperf., perf. vezati na legare (a):
    nanjo ga ne veže nič več a lei non lo lega più niente

    9. imperf., perf. vezati na subordinare (a), condizionare (con):
    prenos posesti sta vezala na preskrbo starih staršev condizionarono il trasferimento della proprietà con il mantenimento dei nonni

    10. imperf., perf. pošta collegare, effettuare il collegamento

    11. ekon. vincolare:
    vezati denar v banki vincolare il denaro in banca

    12. kem. legare, fare lega:
    železo veže dobro s cementom il ferro lega bene col cemento
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    rel. vezati birmo fare da padrino di cresima
    pren. vezati otrobe parlare a vanvera
    spanec mu je začel vezati oči il sonno gli appesantiva le palpebre
    je še premlad, da bi se vezal è ancora troppo giovane per sposarsi
    pren. ne pustiti si vezati rok voler essere libero
    elektr. vzporedno, zaporedno vezati fare un collegamento in parallelo, in successione
    ekon. vezati valuto na vrednost dolarja ancorare la valuta al valore del dollaro
    les. vezati na utor calettare, incavigliare
    lingv. predlog 'pri' se veže z mestnikom la preposizione 'pri' vuole il locativo
    gastr. vezati (dodati juhi, omaki mešanico rumenjaka in smetane za izboljšanje jedi) legare
  • vladn|i (-a, -o) Regierungs- (krogi Regierungskreise množina, predlog v parlamentu die Regierungsvorlage, predstavnik za tisk der Regierungssprecher, program das Regierungsprogramm, sporazum das Regierungsabkommen, svetnik der Regierungsrat, četrt das Regierungsviertel, delegacija die Regierungsabordnung, komisija der [Regierungsausschuß] Regierungsausschuss, politika die Regierungspolitik, stranka die Regierungspartei, naročilo der Regierungsauftrag)
  • vloži|ti (-m) vlagati einlegen; ribe v vodotoke: einsetzen; v tiskarski stroj: einheben; samo tehnika einführen; sadje, zelenjavo za zimo: einmachen, einlegen; figurativno prošnje, peticije ipd.: einreichen, predloge: einbringen; denar: anlegen, investieren
    vložiti tožbo eine Klage erheben, einen [Prozeß] Prozess anstrengen
    vložiti ugovor Einspruch erheben/einlegen
    vložiti kazenski predlog Strafantrag stellen
    vložiti pritožbo appellieren, Berufung einlegen
    vložiti prošnjo ein Gesuch einreichen
  • vmes|en (-na, -no) intermediär; dazwischenliegend; časovno: zwischenzeitlich; Zwischen- (čas die Zwischenzeit, člen das Zwischenglied, gostitelj biologija der Zwischenwirt, obrok die Zwischenmahlzeit, podplat die Zwischensohle, predlog der Zwischenantrag, prostor der Zwischenraum, rezultat das Zwischenergebnis, stadij das Zwischenstadium, strop der Zwischenboden, die Zwischendecke, barva die Zwischenfarbe, bilanca die Zwischenbilanz, kontrola die Zwischenprüfung, krvavitev medicina die Zwischenblutung, oblika die Zwischenform, sezona die Zwischensaison, sodba das Zwischenurteil, stena die Zwischenwand, stopnja die Zwischenstufe, številka die Zwischengröße, vrednost der Zwischenwert, obresti Zwischenzinsen množina, možgani množina das Zwischenhirn, poročilo der Zwischenbericht, stanje der Zwischenzustand, tkivo das Zwischengewebe)
    nekaj vmesnega ein Zwischending
  • vnémati (-am) | vnéti (vnámem)

    A) imperf., perf.

    1. accendere, incendiare

    2. pren. infiammare, instillare; aizzare:
    vnemati prepire aizzare liti
    vnemati ljubezen do knjig, do glasbe instillare l'amore per i libri, per la musica

    3. pren. eccitare, entusiasmare; incitare, sollecitare:
    predstava je gledalce vnela lo spettacolo entusiasmò il pubblico
    vneti otroke za šport entusiasmare i bambini per lo sport

    B) vnémati se (-am se) | vnéti se (vnámem se) perf., imperf. refl.

    1. accendersi, incendiarsi, prender fuoco:
    v dimniku so se vnele saje nel camino ha preso fuoco la fuliggine

    2. pren. (sveteč se pojaviti) lampeggiare, balenare (fulmine)

    3. med. infiammarsi

    4. pren. divampare; scoppiare:
    zaradi mejnih sporov so se vneli ostri spopadi a causa delle controversie per le zone di confine, divamparono duri scontri

    5. pren. vnemati se za, vneti se za entusiasmarsi, essere entusiasta, accogliere entusiasticamente; infervorarsi; innamorarsi di:
    vneti se za nek predlog accogliere entusiasticamente una proposta
  • volere*

    A) v. tr. (pres. vōglio)

    1. hoteti; želeti:
    a volere che zato, da
    neanche a volere sploh ne moreš, ni mogoče
    non puoi sbagliare neanche a volere sploh ne moreš zgrešiti
    senza volere, non volendo nehote
    qui ti voglio! tukaj pokaži, kaj znaš!
    vuoi sapere una cosa? pog. si slišal?
    vuoi vedere che è stata lei gotovo je bila ona
    volere o no, volere o volare pog. zlepa ali zgrda

    2. hoteti, zahtevati

    3. absol. hoteti:
    capacità di intendere e di volere pravo prištevnost

    4. hoteti, določati, velevati, zahtevati, ukazati:
    il destino ha voluto così usoda je tako hotela
    la legge vuole così tako veleva zakon

    5. (močno) želeti:
    come vuoi, come volete kakor želiš, kakor želite
    volere una persona želeti nekoga videti, s kom govoriti
    volere piuttosto raje imeti

    6. določiti, določati; odločiti, odločati:
    volle che il suo patrimonio fosse devoluto in opere di beneficenza določil je, naj gre njegovo imetje v dobrodelne namene

    7. dovoliti, dovoljevati; privoliti; izvoliti:
    vuole accomodarsi? izvolite, prosim!
    Dio voglia, Dio volesse, volesse il cielo Bog daj, da

    8. hoteti, zahtevati (ceno, plačilo):
    quanto vuole per... ? koliko hočete za... ? koliko stane?

    9. meniti, praviti, trditi, zatrjevati:
    ognuno la vuole a suo modo kolikor ljudi, toliko misli
    come vuole un'antica leggenda kakor pravi starinska pripovedka
    PREGOVORI: chi la vuole cruda e chi la vuol cotta preg. kolikor ljudi, toliko čudi

    10. dopustiti, dopuščati

    11. zahtevati, potrebovati:
    un malato che vuole molte cure bolnik, ki zahteva veliko nege
    anche l'occhio vuole la sua parte pren. tudi zunanji videz je važen
    volerci, volercene biti potreben:
    ci vuole un bel coraggio a dire certe cose kar lep pogum je potreben, da se človek česa takega znebi

    12. jezik (reggere) vezati se s:
    questa preposizione vuole il genitivo ta predlog se veže z rodilnikom

    13.
    voler bene, voler male a qcn. imeti rad, sovražiti koga
    volere un gran bene, un ben dell'anima a qcn. koga imeti zelo rad, zelo ljubiti
    volerne a qcn. biti na koga hud

    14.
    voler dire hoteti, nameravati reči; pomeniti:
    voglio dire, volevo dire hočem, hotel sem reči (ko želimo spremeniti izjavo, biti natančnejši)
    volevo ben dire! saj sem pravil! saj sem vedel!
    cosa vuol dire in italiano lo sloveno 'hvala'? kaj po italijansko pomeni slovenska beseda 'hvala'?
    non vuol dire ni važno, nič zato, nič ne de:
    non mi dai una mano? non vuol dire, mi arrangerò da solo nočeš mi pomagati? nič ne de, si bom že sam pomagal
    PREGOVORI: chi troppo vuole nulla stringe preg. kdor preveč zajame, nič ne objame

    B) ➞ volersi v. rifl. (pres. ci vogliamo)
    volersi bene radi se imeti, ljubiti se

    C) m volja:
    a mio, tuo, suo volere kakor je meni, tebi, njemu (njej) po volji
    di mio, di tuo volere po moji, tvoji prosti volji
    sia fatto il volere di Dio naj se zgodi božja volja
  • vote down prehodni glagol
    odbiti, zavrniti, odkloniti (a proposal predlog)
    z večino glasov; preglasovati, poraziti pri glasovanju
  • welcome2 [wélkəm] prehodni glagol
    izreči (voščiti) dobrodošlico, pozdraviti z dobrodošlico; prisrčno pričakati, sprejeti

    to welcome an opportunity razveseliti se priložnosti
    he welcomed my proposal z veseljem je sprejel moj predlog
  • zahtev|ek [é] moški spol (-ka …) pravo der Anspruch (nasprotni Gegenanspruch, odškodninski Ersatzanspruch, Schadenersatzanspruch, povračilni Rückforderungsanspruch, Rückerstattungsanspruch, pravni Rechtsanspruch, preživninski Unterhaltsanspruch, regresni Rückgriffsanspruch, [Regreßanspruch] Regressanspruch, tožbeni Klageanspruch, za plačilo/izplačilo iz zavarovanja Leistungsanspruch)
    predlog, ki se tiče zahtevka der Sachantrag
    odpoved tožbenemu zahtevku der Klageverzicht
  • zakon1 moški spol (zakóna …)

    1. pravo das Gesetz; (cerkveni Kirchengesetz, deželni Landesgesetz, izjemni, izredni Ausnahmegesetz, izvedbeni Ausführungsgesetz, kazenski Strafgesetz, okvirni Rahmengesetz, posebni/specialni Sondergesetz, prehodni Interimsgesetz, temeljni, ustavni Grundgesetz, uvedbeni Einführungsgesetz, volilni Wahlgesetz, zvezni Bundesgesetz)

    2.
    zakon o … -gesetz
    (o avtorskih pravicah Urheberrechtsgesetz, o cepljenju Impfgesetz, o davkih/davku Steuergesetz, o delu na domu Heimarbeitsgesetz, o društvih Vereinsgesetz, o državljanstvu Staatsbürgerschaftsgesetz, o državnih uradnikih Beamtengesetz, o evidenci nastanitve občanov Meldegesetz, o gozdovih Forstgesetz, o izjemnem stanju Notstandsgesetz, o izseljevanju Auswanderungsgesetz, o javnih občilih Mediengesetz, o kartelih Kartellgesetz, o kužnih boleznih Seuchengesetz, o lovu divjadi Jagdgesetz, o mamilih Suchtgiftgesetz, o manjšinskem šolstvu Minderheitenschulgesetz, o merah Eichgesetz, o patentih Patentgesetz, o posebnih pooblastilih Ermächtigungsgesetz, o poslovnem času trgovin [Ladenschlußgesetz] Ladenschlussgesetz, o prireditvah Veranstaltungsgesetz, o priseljevanju Einwanderungsgesetz, o prometu z zemljišči Grundverkehrsgesetz, o radioteleviziji Rundfunkgesetz, o ratifikaciji Ratifikationsgesetz, o strankah Parteiengesetz, o šolski obveznosti Schulpflichtgesetz, o tisku Pressegesetz, o univerzah Hochschulgesetz, o varstvu okolja Umweltschutzgesetz, o varstvu živali Tierschutzgesetz, o vinih Weingesetz, o vzgoji in izobraževanju Gesetz über Erziehungs- und Unterrichtswesen, o zaposlovanju invalidov Invalideneinstellungsgesetz, o zaščiti mladine Jugendschutzgesetz, o zemljiški knjigi Grundbuchsgesetz)

    3.
    zakon o … die -ordnung, das -recht
    zakon o cestnem prometu die Straßenverkehrsordnung (kratica : StVG)
    zakon o kazenskem postopku die [Strafprozeßordnung] Strafprozessordnung (kratica StPO)
    zakon o pravdnem postopku die [Zivilprozeßordnung] Zivilprozessordnung (kratica : ZPO)
    zakon o sodnem postopku die Gerichtsordnung
    zakon o stečajnem postopku das Konkursrecht
    noveliran zakon die Neufassung (des/eines Gesetzes)
    |
    zakoni množina Gesetze množina, das Recht, die Gesetzgebung
    rasistični zakoni Rassengesetze
    šolski zakoni in predpisi das Schulrecht
    volilni zakoni in predpisi das Wahlrecht
    |
    … zakona Gesetz(es)-
    (besedilo der Gesetzestext, der Gesetzeswortlaut, kršitev die Gesetzesverletzung, osnutek der Gesetzesentwurf, Gesetzentwurf, predlaganje die Gesetzesinitiative, predlog die Gesetzesvorlage, der Gesetzesantrag, sprememba Gesetzesänderung, die Gesetznovelle)
    pravica predlaganja zakona das Initiativrecht
    vrzel/luknja v zakonu eine Lücke im Gesetz, die Gesetzeslücke
    izdati zakon ein Gesetz erlassen
    kršiti zakon das/ein Gesetz verletzen/übertreten
    opirati se na zakon/temeljiti na zakonu auf dem Boden des Gesetzes stehen
    predlagati zakon ein Gesetz einbringen
    ravnati mimo zakona vom Gesetz abweichen
    zakon ureja einem Gesetz unterliegen (to ureja zakon o … das unterliegt dem Gesetz über …)
    ki spreminja zakon gesetzändernd
    zvest zakonu gesetzestreu
    brez zakona (anarhičen) gesetzlos
    po sili zakona kraft des Gesetzes, von Rechts wegen
    skozi luknje zakona durch die Maschen des Gesetzes
    v skladu z zakonom gesetzmäßig, rechtmäßig
    v nasprotju z zakonom rechtswidrig, widergesetzlich
    (s kazenskim strafgesetzwidrig)
    z zakonom urejati kaj: gesetzlich