-
sejemsk|i (-a, -o) Jahrmakts-, Messe- (katalog der Messekatalog, paviljon der Messepavillon, urad das Messeamt, dvorana die Messehalle, kompenzacija die Messekompensation, noviteta die Messeneuheit, mesto die Messestadt)
-
séjen
séjna dvorana council room, council chamber
séjni dan day of session (ali of sitting)
séjni poslovnik standing orders pl
séjni zapisnik minutes pl of a meeting
-
séjen (-jna -o) adj. di, della seduta:
sejna dvorana sala, aula delle sedute
sejni zapisnik verbale di seduta
-
séjen de la sesión
sejna dvorana, soba salón m (ali sala f) de sesiones
sejni zapisnik acta f de la sesión
sestaviti sejni zapisnik levantar acta (de la sesión)
-
sejn|i (-a, -o) Sitzungs- (dvorana der Sitzungssaal, soba das Sitzungszimmer)
-
séjni de (la) séance, des séances
sejna dvorana, soba salle ženski spol des séances
sejni zapisnik procès-verbal moški spol de la séance
-
simfóničen (-čna -o) adj. muz. sinfonico:
simfonični orkester orchestra sinfonica
simfonična dvorana sala da concerto
simfonična pesnitev poema sinfonico
-
slávnosten solemn; festive; festal, festival
slávnostna dvorana festival hall
slávnosten banket festive banquet
slávnosten govor festal address, official speech
slávnostni govornik official speaker
slávnostni dan festival day, festive day
slávnostni sprevod festive procession, pageant, parade
slávnostna predstava festival performance
-
slávnosten de fête, solennel, de gala
slavnostna dvorana salle ženski spol des fêtes
slavnostni govor discours solennel (ali de fête)
slavnostni govornik orateur moški spol de la fête
slavnostna predstava représentation ženski spol de gala
-
slávnosten de fiesta; de gala; solemne ; (dan) festivo
slavnostni govor discurso m (oficial)
slavnostna dvorana salón m de fiestas
slavnostna predstava función f de gala
-
sóden legal; court, judicial, judiciary, judicatory
sódni dan religija Judgment Day, Doomsday, the Last Judgment; day of retribution, day of reckoning
sódni dvor court (of justice)
sódni nalog warrant, writ
sódni odlok judicial decision (ali ruling, decree)
sódna medicina forensic medicine
sódni okraj judicial district (ali circuit)
sódna obravnava trial, hearing
sódne počitnice court vacation
sódni poziv (s pretnjo kazni) subpoena
sódna pristojnost competence, jurisdiction, legal capacity
sódna razveza zakona judicial separation
sódni postopek legal proceedings pl, judicial procedure
sódna dvorana court, court room
sódni (justični) umor judicial murder
sódni stroški legal costs pl, trial costs pl
sódni uradnik magistrate
sódna zmota judicial error
napraviti, podvzeti sódne korake to take legal steps, to seek legal redress
-
sóden judiciaire, légal, de justice, du tribunal
sodni dan le jour du jugement dernier, la fin du monde
sodni dvor cour ženski spol de justice, tribunal
sodna dvorana salle ženski spol d'audience (d'un tribunal), prétoire moški spol
sodni izvedenec expert moški spol auprés des tribunaux
sodna medicina médecine légale
sodnomedicinski médico-légal
sodna oblast autorité ženski spol judiciaire (ali juridiction nelle), magistrature ženski spol
sodni okoliš circonscription ženski spol judiciaire, juridiction ženski spol
sodni pečat sceau moški spol du tribunal
sodna pisarna greffe moški spol
sodni pisar greffier moški spol
sodne počitnice vacations ženski spol množine
sodni postopek procédure ženski spol
sodne pristojbine droits moški spol množine de justice
sodna razprava débats moški spol množine (judiciaires)
sodni sluga huissier moški spol (audiencier)
sodni stroški frais moški spol množine de justice, dépens moški spol množine
sodni zdravnik médecin moški spol légiste
-
sóden judicial; de justicia
sodni dan el día del juicio
sodni dvor tribunal m (de justicia)
Vrhovni sodni dvor (v Španiji) Tribunal Supremo
Mednarodni sodni dvor Tribunal Internacional de Justicia
sodna dvorana sala f de audiencia
sodni izvedenec jurisperito m
sodna medicina medicina f legal
sodno-medicinski médico-legal
sodna oblast autoridad f judicial
sodni okoliš distrito m judicial, jurisdicción f
sodni pečat sello m de la secretaría judicial
sodna pisarna secretaría f judicial
sodni pisar actuario m; secretario m judicial
sodne počitnice vacaciones f pl judiciales
sodni postopek procedimiento m judicial
sodni pravilnik reglamento m judicial
sodne pristojbine aranceles m pl judiciales
sodna razprava vista f de una causa, sesión f del tribunal
sodni sluga ujier m, alguacil m
sodni sklep (odločitev) decisión f judicial
sodni stroški costas f pl judiciales
sodni zdravnik médico m forense
-
sodn|i [ó] (-a, -o) gerichtlich; Gerichts- (organ die Gerichtsbehörde, arhiv das Gerichtsarchiv, jezik die Gerichtssprache, okoliš der Gerichtssprengel, okraj der Gerichtsbezirk, sklep der [Gerichtsbeschluß] Gerichtsbeschluss, spis die Gerichtsakte, dvorana der Gerichtssaal, odločitev die Gerichtsentscheidung)
| ➞ → sodno
-
sonore [sɔnɔr] adjectif zveneč, zvočen, doneč, blagozveneč; sonoren; technique z dobro akustiko; masculin (= film masculin sonore) zvočni film
onde féminin sonore zvočni val
consonne féminin sonore zveneč soglasnik
salle féminin sonore akustična dvorana
voix féminin sonore zvonek, zveneč, sonoren glas
-
spectacle [spɛktaklə] masculin prizor, pogled; (gledališka, kino-) predstava; gledališče, kino; vieilli mizanscena
au spectacle de ob pogledu na
spectacle magnifique, horrible veličasten, strahoten prizor
spectacle donné en matinée, en soirée matineja, večerna predstava
spectacle de music-hall varietejska predstava
revue féminin à grand spectacle razkošna revija
salle féminin de spectacle(s) gledališka dvorana, kinodvorana
aller souvent au spectacle često iti v kino, gledatišče
courir les spectacles zahajati, hoditi v kino, v gledališče
donner en spectacle razkazati, pokazati
(péjoratif) se donner, s'offrir au spectacle (figuré) razkazovati se
-
sprejémen de réception, récepteur, d'admission
sprejemna antena antenne ženski spol de réception
sprejemni dan jour moški spol de réception
sprejemna dvorana salle ženski spol de réception
sprejemni izpit examen moški spol d'admission (ali d'entrée)
sprejemna postaja (radio) station réceptrice
-
sprejémen receptor
sprejemna antena antena f receptora
sprejemni dan día m de recibo
sprejemna dvorana sala f de recibir, sala de recepciones
sprejemni izpit examen m de admisión
sprejemna motnja (radio) interferencia f
sprejemna postaja (radio) estación f receptora
-
stampa f
1. tisk, tiskanje:
bozze di stampa korekturne pole
macchina da stampa tiskarski stroj
sala stampa tiskarna
dare un'opera alla stampa, alle stampe tiskati delo
essere in corso di stampa biti v tisku
2.
stampe pl. ptt tiskovine
3. ekst. tisk, časopisi:
stampa quotidiana, periodica dnevni, periodični tisk, periodika
stampa libera, indipendente svobodni, neodvisni tisk
stampa prezzolata, venduta plačani tisk
stampa di destra, di sinistra desničarski, levičarski tisk
stampa gialla, rosa senzacionalistični, sentimentalni tisk
libertà di stampa svoboda tiska
ufficio stampa tiskovni urad
4. tisk, časnikarji:
conferenza stampa tiskovna konferenca
sala stampa dvorana za tisk
5.
avere una buona, una cattiva stampa imeti laskave, nenaklonjene komentarje v tisku; pren. biti na dobrem, slabem glasu
6. umet. grafika (odtis v grafični tehniki)
7. tekstil
stampa dei tessuti tiskanje tkanin
8. foto kopiranje
9. pren. kov; baža:
un uomo di vecchia stampa človek starega kova
-
state3 [stéit] pridevnik
državen; svečan, gala, razkošen; paraden
state capitalism državni kapitalizem
state criminal politični prestopnik
state occasion posebna, slovesna prilika
state prisoner političen zapornik; oseba, ki je v zaporu zaradi težkega zločina
state room svečana dvorana; navtika luksuzna kabina (na ladji)
state service državna služba
state socialism državni socializem
state call pogovorno vljudnostni, službeni obisk
state trial političen proces