-
ἐπι-δέω2 povrhu še potrebujem, pogrešam česa, pri števnikih ἐπιδέων manj kot, μυριὰς ἐπιδέουσα χιλιάδος = 9000.
-
ἐπι-διαγῑνώσκω ion. še enkrat (iznova) premislim, preudarim.
-
ἐπι-διακρῑ́νω še enkrat razsodim za kom, izrečem končno razsodbo.
-
ἐπι-διατάσσομαι povrhu še ukažem, odredim še dodatno, pridenem NT.
-
ἐπι-διαφέρομαι pass. nato se še jaz prepeljem, sledim.
-
ἐπι-διδάσκω povrhu še poučim, priučim τινά.
-
ἐπι-δίδωμι (tudi v tmezi) I. act. 1. trans. a) povrhu še dam, zraven še dodam, priložim kot doto, dodam iz svojega; b) rad prispevam, donašam; c) izročam (pismo). 2. intr. rastem, množim se, napredujem (v toliki meri), ἐς τὸ ἀγριώτερον še bolj se razdražim. II. med. 1. dodajam zase, θεούς kličem še bogove za pričo. 2. obdarujem, darujem komu kaj σέ.
-
ἐπι-δίζημαι d. m. ion. poleg tega še preiskujem, še zahtevam k temu.
-
ἐπι-ζάω, ion. -ζώω še dalje živim, preživim koga.
-
ἐπι-θαρσῡ́νω ep. povrhu še osrčujem, bodrim, izpodbujam.
-
ἐπι-καταβαίνω grem še jaz doli v, grem doli proti komu ἐς, πρός τι.
-
ἐπι-κατακλύζω ion. poleg tega še poplavim τί.
-
ἐπι-καταμένω ostanem še dalje, pomudim se.
-
ἐπι-καταψεύδομαι med. zraven se še lažem (komu na škodo).
-
ἐπι-κτείνω ubijem še koga zraven, še enkrat umorim.
-
ἐπι-λαγχάνω [pf. ἐπιλέλογχα] poet. izžrebam (dobim, dosežem), zraven me doleti še γῆρας.
-
ἐπι-λαμβάνω (gl. λαμβάνω) 1. act. in pass. a) zraven privzamem, vzamem še razen tega; pos. obsegam, oklepam, segam do ὁπόσους ἐπελάμβανε τὸ κέρας; b) primem; pren. (o bolezni, nesreči itd.) napadem, zgrabim, iznenadim χειμὼν τὴν φυλακήν, νὺξ ἔργον ustavi, prekine, ἔριν; c) zadržujem, oviram, τινά τινος koga pri čem; d) zadenem na kaj, doživim ἔτη. 2. med. a) držim se česa, zgrabim, primem, vzamem τινός in τινά NT, λόγον ujamem v besedi NT, segam po čem ζωῆς NT, προφάσιος izgovarjam se; b) sovražno: napadem τινός; tudi pren. napadem z besedami, grajam, oštevam τινός; c) ugovarjam, izpodbijam τινός; d) λογισμῷ razumem, umevam; e) poganjam se za koga, prihajam mu na pomoč ἀγγέλων NT; f) zadenem na kaj, dobim, dosežem ἐρημίας, προστάτεω.
-
ἐπι-λέγω (tudi v tmezi) 1. act. in pass. a) (zraven še) izberem; b) zraven še povem, pravim, pri-, dostavim λόγον, navedem τεκμήρια; c) NT imenujem. 2. med. a) nabiram zase, izberem sebi NT, τῶν ἀρίστων iz najboljših; b) prebiram, čitam βιβλίον, γράμματα; c) preudarjam pri sebi, premišljam ταῦτα, oziram se na kaj πρήγματα, ὁμοίως ocenjam na enak način; d) z μή in inf. fut: bojim se, da ne bi.
-
ἐπί-λοιπος 2 še ostali, preostali, bodoči, sledeči (čas), τἀπίλοιπα τῶν λόγων nadaljnji ukaz (naročilo).
-
ἐπι-λῡπέω ion. še bolj (raz)žalostim τινά.