-
dòvotka ž pastorka, v zakon pripeljana hči
-
dòvotkinja ž žena, ki se je v hišo primožila
-
down3 [daun] prislov & predlog
dol, doli; spodaj, navzdol; na tleh; na tla; v postelji; do kraja; tik do
to be down oslabeti
to bear down pluti v zavetje
to burn down pogoreti
to die down poleči se
to climb (ali come) down spuščati se
to drop down on s.o. strogo koga grajati
to get down spustiti se; pogoltniti
to get down the bedrock priti stvari do dna
down to the ground popolnoma, temeljito
all down history skozi vso zgodovino
down at heels (and out at elbows) zanemarjene zunanjosti
from king down to cobbler od najvišjega do najnižjega
to let go down the wind opustiti
to look down upon s.o. zaničevati, omalovaževati koga
money (ali pay) down takojšnje plačilo
down on the nail takoj
down in the mouth potrt
down and out popolnoma brez sredstev, gladujoč, sestradan; uničen; za borbo nesposoben
one down the other drug za drugim
to put down zapisati
to run s.o. down slabo o kom govoriti
run down od dela izčrpan
to take s.o. down the peg ponižati koga
to talk down to s.o. razumljivo komu govoriti
down town v mesto, v središče mesta
down under pri antipodih, v Avstraliji
to write down zapisati
worn down ponošen
down the wind z vetrom
down on one's luck potrt
-
down4 [daun] pridevnik
navzdol usmerjen; ležeč; bolan, v postelji
down platform peron za odhod vlakov
down train vlak, ki pelje iz Londona
to be down on s.o. jeziti se na koga
to be down on one's luck imeti smolo
-
downstairs [dáunstɛ́əz]
1. prislov
navzdol (po stopnicah); spodaj, v nižjem nadstropju, v pritličju
2. samostalnik
spodnje nadstropje, pritličje
-
dràčevac -ēvca m sorta grozdja in vina v Hrvatskem primorju
-
dràgac -kca m, zval. drakče
1. dragec
2. v zvezi dragac kamen dragulj
-
dragòman m (gr. dragoumanos, it. dragomanno, asir. targumanu) tolmač pri diplomatskih zastopstvih v vzhodnih deželah: Benedikt Kuripečič bijaše dragoman kod austrijskog poslanstva koje je 1532. u ime cara Leopolda u Carigradu zaključilo rair sa Sulejmanom
-
dragsman [drǽgzmən] samostalnik
odvažalec premoga v rudniku; voznik težke kočije
sleng tat, ki krade v vlaku ali tovornjaku med vožnjo
-
drape [dreip] prehodni glagol
drapirati, (o)krasiti; v gube nabirati, nabrati; zastreti, zastirati
-
drapé, e [drape] adjectif drapiran, prevlečen s suknom; pregrnjen, zastrt; nabran v gube; masculin nagubanost, nabrane gube tkanine, blaga
drapé d'une robe nagubanost ženske obleke
-
draper [drape] verbe transitif prevleči s (črnim) blagom, drapirati; nabrati v gube; padati v gubah (quelqu'un okoli koga); figuré zastreti, zagrniti
se draper zaviti se (dans v), ogrniti se
draper un tissu nabrati tkanino v harmonične gube
-
draperie [drapri] féminin draperija; viseče, v gube nabrano pregrinjalo; volnene tkanine; široka obleka z gubami; izdelovanje sukna, suknarstvo; trgovina z volnenim blagom
rayon masculin des draperies oddelek za volneno blago (v veleblagovnici)
-
drappeggiare
A) v. tr. (pres. drappeggio)
1. drapirati, nabirati v gube, nagubati
2. pren. knjižno okrasiti, olepšati
B) ➞ drappeggiarsi v. rifl. (pres. mi drappeggio)
1. bogato se oblačiti
2. pren. knjižno nadeti si vzvišen, ponosen videz
-
draufbrummen auf zaleteti se v
-
draufknallen treščiti na/ob/v; jemandem etwas naložiti
-
drauflosarbeiten zaleteti se v delo
-
drauflosgehen* zaleteti se v, na slepo se lotiti (česa)
-
drauflosleben živeti iz dneva v dan
-
draufstoßen* naleteti na; jemanden auf etwas: potisniti (komu kaj) v nos