Franja

Zadetki iskanja

  • banlieue [bɑ̃ljö] féminin neposredna mestna okolica

    la grande banlieue de Paris pariško obmestje do 30 km od središča mesta
    train masculin de banlieue ob-, predmestni vlak
  • bannière [banjɛr] féminin bandero; prapor, zastava; populaire srajca

    bannières déployées z razvitimi zastavami
    voile féminin en bannière plapolajoče jadro (ki ni pritrjeno na spodnjih oglih)
    combattre, se ranger sous la bannière de quelqu'un bojevati se pod zastavo kake osebe, biti v njegovi stranki, biti z njim
    il a fallu la croix et la bannière treba je bilo napeti vse sile
  • bannir [banir] verbe transitif izgnati; spoditi, izključiti, odstraniti

    bannir les personnes dangereuses izgnati nevarne osebe
    bannir de la mémoire izbrisati iz spomina
    je l'ai banni de ma maison spodil sem ga od hiše
    il faut bannir ce mot de notre vocabulaire treba je odstraniti to besedo iz našega besednjaka
  • bannissement [-nismɑ̃] masculin, juridique izgon, pregnanstvo; figuré odstranitev

    la peine du bannissement kazen izgona
  • banque [bɑ̃k] féminin banka; banka pri igri; bančništvo, bankirstvo

    banque agricole, coopérative, de crédit, de dépôts, d'émission, hypothécaire, industrielle poljedelska, zadružna, kreditna, depozitna, emisijska, hipotekarna, industrijska banka
    banque commerciale, de commerce trgovinska banka
    banque immobilière, foncière zemljiški kreditni zavod
    banque du sang krvodajalski zavod (za zbiranje krvi za transfuzije itd)
    affaires féminin pluriel de banque bančni posli
    billet masculin de banque bankovec
    compte masculin en banque bančni konto
    crédit masculin en banque bančni kredit
    employé masculin, frais masculin pluriel de banque bančni uslužbenec, stroški
    succursale féminin d'une banque podružnica banke
    déposer de l'argent dans une banque vložiti denar pri banki
    faire sauter la banque dobiti ves denar v igri
    se faire ouvrir un compte en banque odpreti si bančni konto
  • baptême [batɛm] masculin krst

    baptême de l'air zračni krst, prvi polet z letalom
    baptême du jeu ognjeni krst
    baptême de la ligne, du tropique krst na ekvatorju, prva vožnja čez povratnik
    certificat, extrait masculin de baptême krstni list, izpisek
    nom masculin de baptême krstno ime
    registre masculin de baptême register krstov
    donner, administrer, conférer le baptême à quelqu'un krstiti koga
    tenir un enfant sur les fonts du baptême držati otroka pri krstu
    recevoir le baptême du feu doživeti ognjeni krst
  • baqueta ženski spol šiba, palica, bič

    tratar a (la) baqueta brezobzirno ravnati z
    correr baquetas skozi šibe teči (vojaška kazen)
  • baracca f

    1. baraka, lesenjača:
    piantare baracca e burattini pren. dvigniti roke od vsega, poslati vse k vragu

    2. pog. družina, gospodinjstvo; podjetje:
    mandare avanti la baracca za silo se prebijati

    3. slabš. kar je v slabem stanju ali slabo deluje:
    questa macchina è una baracca ta avto je stara škatla
    andare in baracca propasti, iti po zlu

    4.
    far baracca veseljačiti
  • baraja ženski spol vrsta igre s kartami; zmeda, direndaj

    echarse en la baraja opustiti svojo namero
    jugar con dos barajas dvojno igro igrati
  • barata ženski spol nizka cena, cenenost; trgovina, kupčija; oderuštvo; Mehika razprodaja

    a la barata neredno
  • barba1 f

    1. brada:
    avere, portare la barba imeti, nositi brado
    radersi, farsi la barba obriti se
    fare la barba a qcn. obriti koga; pren. prekašati koga
    avere la barba di qcn. pren. biti koga sit, naveličan
    uomo di prima barba zelo mlad človek
    barba d'uomo pren. sposoben mož, junak
    barba finta tajni agent

    2. pren. dolgčas:
    che barba d'un uomo! kakšen dolgočasnež!; che barba! kakšen dolgčas!
    farla in barba a qcn. prekaniti, prelisičiti, izigrati koga
    in barba a qcn. komu navkljub
    servire qcn. di barba e capelli pren. koga trdo prijeti
    non c'è barba d'uomo che osi... ni ga, ki bi si upal...

    3. veter. braducelj, kozji podbradek

    4. (zlasti v pl.) bot. koreninice, korenina:
    mettere le barbe pognati korenine

    5. bot.
    barba di becco travniška kozja brada (Tragopogon pratensis)
    barba di capra koralni ježek (Hyduum coralloides)
  • barba ženski spol brada; resa pri žitu; kozja brada

    Barba azul Sinjebradec
    barba de ballena ribja kost
    barba cerrada, barba corrida, barba entera polna brada
    barba de chivo kozja brada
    barba inglesa zalizci
    barba honrada častivredna oseba
    barba en punta kozja brada
    hombre de barba pogumen človek
    barba a barba iz lica v lice
    a la barba, en las barbas (de) vpričo; navkljub
    por barba na osebo, po osebi
    a barba reg(al)ada na pretek
    andar con la barba sobre el hombro v strahu in opreznosti živeti
    hacer la barba a uno obriti koga, opehariti, ujeziti, slabo o kom govoriti
    llevar a uno por la barba koga za nos vleči
    mentir por la (mitad de la) barba nesramno lagati
    barbas de hielo ledene sveče
    echar a las barbas u/c pod nos dati komu
    subirse a las barbas de uno komu čez glavo zrasti
    tener buenas barbas odločen biti; brhek biti
    tener pocas barbas neizkušen biti
    eso tiene (ya) barbas to je že dolgo znana stvar
    ¡por (para) mis barbas! pri moji duši!
  • barbada ženski spol podbradnica (verižica, jermenček)

    (la Isla) Barbada otok Barbados
  • barbe [barb] féminin brada (lasje); dlaka na bradi, na licih in na zgornji ustnici; dolga dlaka nekaterih živali na čeljusti, na gobcu; brki pri mački; hrustančaste plavuti; resa (na klasju); plesen (na kruhu); brada pri ključu; astronomie rep kometa; šiv pri ulitku; populaire dolgčas

    barbe en éventail, en pointe pahljačasta, koničasta brada
    de la barbe à papa vrsta sladice
    à la barbe de quelqu'un vpričo koga, komu pred nosom; komu navkljub
    la barbe, s'il vous plait! briti, prosim!
    (populaire) la barbe! dovolj tega! to zadostuje!
    une vieille barbe starokopiten starec
    barbe grisonnante siveča brada
    barbe de chèvre kozja brada
    pinceau masculin, savon masculin à barbe čopič, milo za britje
    il a déjà la barbe au menton je že dosegel moško dobo
    dire à la barbe de quelqu'un komu v obraz povedati
    faire la barbe obriti
    se faire la barbe, faire sa barbe obriti se
    rire à la barbe de quelqu'un komu se v brk smejati
    rire dans sa barbe skrivaj, v pest se smejati
  • barbear

    pasar barbeando la orilla (mor) pluti tik ob obali
    barbearse vztrajati pri svojem mnenju
  • barca1 f

    1. čoln, barka:
    barca da pesca ribiška barka
    barca da diporto športni čoln
    barca a remi, a vela, a motore čoln na vesla, jadrnica, motorni čoln
    andare, essere in barca pren. biti zmeden, mečkati

    2. ekst. športno plovilo, barka, ladja, jahta:
    fare le vacanze in barca preživeti počitnice na barki

    3. pren. posli, družina, delo, podjetje:
    mandare avanti la barca prebijati se
    la barca fa acqua da tutte le parti pri poslih škriplje, slabo kaže
    siamo tutti nella stessa barca vsi smo v isti kaši
  • barcamenarsi v. rifl. (pres. mi barcameno) spretno ravnati, previdno krmariti, lavirati, znajti se:
    riesce a barcamenarsi fra l'ufficio e la casa spretno krmari med delom v pisarni in domom
  • barder2 [-de] verbe transitif prekriti s kovinskimi ploščami

    je suis bardé contre de tels coups de sort lahko se upiram takim udarcem usode
    avoir la poitrine bardée de décorations biti ves pokrit z odlikovanji
    être bardé contre quelque chose moči se čemu upirati
  • barométer baromètre moški spol

    živosrebrni barometer baromètre à mercure
    stanje barometra hauteur ženski spol barométrique
    barometer pada le baromètre baisse
    barometer se dviga (raste) le baromètre monte
    barometer kaže na spremenljivo, dež, lepo le baromètre est au variable, à la pluie, au beau (fixe)
  • baromètre [-mɛtr] masculin barometer

    baromètre altimétrique višinomer
    baromètre anéroïde aneroidni barometer
    baromètre à mercure živosrebrni b.
    le baromètre monte, descend, est au beau fixe, à la pluie, au variable, à la tempête barometer se dviga, pada, kaže stalno lepo, dež, spremenljivo, nevihto