-
ἤπιος 3 in 2 (ἠπάομαι krpam, zdravim) 1. mil, pohleven, blag, prijazen, dobrotljiv, milosten, τινί komu, ἤπια οἶδα naklonjen sem komu, prijatelj sem komu, τὸ πνῖγος ἠπιώτερον γέγονεν vročina je ponehala, πρὸς τὸ ἠπιώτερον καθίστημι ublažim, potolažim. 2. nežen, olajšujoč, hladilen φύλλα, φάρμακα. – adv. ἠπίως prijazno, tiho.
-
θάλπος, ους, τό 1. sopara, gorkota, vročina, θεοῦ solnčna pripeka. 2. skeleča, huda bolečina τοξευμάτων.
-
θερμασία, ἡ θέρμη, ἡ (θερμός) toplota, (raz)gretje, vročina NT; pren. pl. a) topli vrelci, toplice; b) vročnica (bolezen).
-
θέρος, ους, τό [kor. gwher (gl. θερμός) slov. gor-eti, gre-ti (iz gwhrē-), žerja-vica, po-žar, žareti itd. – gen. εος, ους] 1. gorkota, vročina, poletje. 2. (zrela) setev, žetev, letina.
-
καῦμα, ατος, τό (καίω) vročina, pripeka, žar; vročinska bolezen.
-
καύσων, ωνος, ὁ (καίω) 1. vročina, pripeka. 2. topel veter, jug NT.
-
πυρετός, ὁ (πῦρ) vročina, vročica, mrzlica NT.
-
φλεγμονή, ἡ vročina, vnetje.
-
φλόγωσις, εως, ἡ vročina, požar, vnetje.
-
φλόξ, φλογός, ἡ ep. poet. požar, plamen, ogenj, zubelj, vročina, οὐρανία blisk.
-
лихорадить imeti vročino;
меня лихорадит (brezos.) imam vročino, vročina me kuha
-
пыхать, пыхнуть s plamenom goreti, plameneti;
он пишет здоровьем samo zdravje ga je;
он пышет гневом kar piha od jeze;
печь пышет жиром od peči puhti vročina