zapésten wrist(-)
zapéstna ura wristwatch
trak za zapéstno uro watchstrap, ZDA watchband
Zadetki iskanja
- zastáviti
1. to give in pawn, to pawn; to pledge; to put in pledge; VB žargon to pop; ZDA žargon to hock
zastavljam svojo čast I stake my honour
zastavil je uro v zastavljalnici he pawned his watch
zastavljen in pawn
2. (zadelati, zapreti) to obstruct, to block up
zastáviti komu pot to stand in the way of someone - zató
A) adv. perciò, per questo, pertanto, di conseguenza, appunto:
termiti zelo hitro uničujejo les in so zato velika nadloga le termiti distruggono rapidamente il legno e sono perciò una calamità tanto grande
rad bi nekaj vprašal. Kar daj, saj smo zato tukaj vorrei fare una domanda. Prego, siamo qui per questo
če prebere vse knjige, zato še ne bo pameten anche se avesse letto tutti i libri del mondo non sarebbe saggio per questo
razreda nisem izdelal, pa kaj zato non ho superato la classe. E allora?!
uro sem zgubil. Nič zato ho perso l'orologio. Non fa niente
to ni drobiž, to so milijarde! Saj zato non sono spiccioli, si tratta di miliardi. Appunto
B) zató konj.
1. (za izražanje vzročno-sklepalnega razmerja) perciò, pertanto:
bil je zelo lačen, zato so mu dali jesti aveva una fame da lupo, perciò gli diedero da mangiare
2. (v protivnem priredju) per questo; in compenso:
piše malo, zato pa dobro scrive poco ma in compenso bene
3. zato ker (v vzročnih odvisnih stavkih) perché:
zakaj je manjkal? Zato ker je bil bolan perché non è venuto? Perché stava male
4. zato da (v namernih odvisnikih) perché, affinché; per:
zakaj ste zaprli okno? Zato da ne bi bilo prepiha perché ha chiuso la finestra? Per impedire giri d'aria - zvoníti (-ím) imperf.
1. suonare la campana:
cerkovnik zvoni zjutraj, opoldne in zvečer il sagrestano suona la campana la mattina, a mezzogiorno e la sera
2. suonare; rintoccare; sbattagliare:
zvonec, budilka, telefon zvoni il campanello, la sveglia, il telefono suona
po cesti zvoni tramvaj il tram scampanella per la strada
poldne, sedem, ena zvoni suonano le sette, le dodici, è il tocco
komu zvoni? per chi suona la campana?
vkup zvoniti suonare a distesa, scampanare
3. pren. (govoriti, pripovedovati) raccontare, dire:
o njej zvonijo, da je poštena di lei dicono che è illibata
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. hlače so mu zvonile okrog nog i pantaloni gli ciondolavano attorno alle gambe
zvoni mu zadnja ura sta per morire, è moribondo
zvoniti hudo uro suonare a stormo
zvoniti z repom scodinzolare (del cane)
lov. pes zvoni il cane latra
rel. zvoniti zdravomarijo suonare l'avemaria
zvoniti k maši suonare per la messa
zvoni mi v ušesih mi rintronano le orecchie
PREGOVORI:
po toči je pozno zvoniti è inutile piangere sul latte versato - žèp poche ženski spol
hlačni žep poche (de pantalon, de culotte), popularno profonde ženski spol
žep v telovniku poche de gilet
žep za uro gousset moški spol
izprazniti žepe vider les poches
plačati iz lastnega žepa payer de sa poche, familiarno en être de sa poche
polniti si žepe remplir ses poches
stlačiti v žep fourrer dans la poche
vtakniti v žep mettre dans sa poche (ali en poche), empocher quelque chose, familiarno mettre quelque chose dans sa profonde
za lasten žep delati (familiarno) travailler pour sa poche - žep|ek [ê] moški spol (-ka …) kleine Tasche (za uro Uhrtasche); die Teigtasche
- žêpek (-pka) m
1. dem. od žep taschino:
žepek na telovniku il taschino del gilet
žepek za uro il taschino dell'orologio
2. gastr. fagottino (dolce) - žirija samostalnik
1. (skupina za ocenjevanje) ▸ zsűristrokovna žirija ▸ szakmai zsűri, szakértő zsűritričlanska žirija ▸ háromtagú zsűripetčlanska žirija ▸ öttagú zsűrifestivalska žirija ▸ fesztiválzsűrimednarodna žirija ▸ nemzetközi zsűriocenjevalna žirija ▸ értékelő zsűristroga žirija ▸ szigorú zsűrinovinarska žirija ▸ médiazsűrinatečajna žirija ▸ pályázat zsűriježirija na festivalu ▸ fesztiválzsűrižirija na tekmovanju ▸ versenyzsűričlani žirije ▸ zsűritagokpredsednica žirije ▸ zsűri elnökemnenje žirije ▸ zsűri véleményečlanica žirije ▸ zsűritagžirija festivala ▸ fesztiválzsűriodločitev žirije ▸ zsűri döntésepredsednik žirije ▸ zsűri elnökežirija natečaja ▸ pályazatot elbíráló zsűriocena žirije ▸ zsűri értékeléseglasovanje žirije ▸ zsűri szavazásasestava žirije ▸ zsűri összetételeprepričati žirijo ▸ zsűrit meggyőznavdušiti žirijo ▸ zsűrit lenyűgözočarati žirijo ▸ zsűrit elvarázsolpredsedovati žiriji ▸ zsűriben elnökölpovabiti v žirijo ▸ zsűribe meghívnagrada žirije za najboljši film ▸ a zsűri legjobb filmnek járó díjaSvoje nagrade najboljšim bosta podelila občinstvo in strokovna žirija. ▸ A közönség és a szakértő zsűri is díjazza a legjobbakat.
Prijavilo se je 146 projektov, žirija pa je na razstavo uvrstila 54 avtorjev. ▸ 146 pályamű érkezett be, és a zsűri 54 alkotót választott ki a kiállításra.
2. v športu (vodstvo tekmovanja) ▸ versenybíróság, zsűritekmovalna žirija ▸ versenybíróságTekmovalna žirija se je odločila za še eno uro prestaviti začetek smuka. ▸ A versenybíróság úgy döntött, hogy még egy órával elhalasztja a lesiklás kezdetét.
Finalno serijo so po odločitvi tekmovalne žirije skakalci začeli s četrtega zaletnega mesta. ▸ A zsűri döntése alapján a döntő sorozatot a negyedik beülőből kezdték a versenyzők.žirija tekmovanja ▸ versenybíróság - εὕω [Et. iz eusō, lat. uro (iz ousō), urere, ussi, ustum. – Obl. aor. εὗσα]. ep. osmodim, opalim, ožgem.
- битый pobit, razbit, poteptan;
б. час celo uro, dolgo;
битая дорога shojena pot;
битые сливки stepena smetana;
битая скотина zaklano govedo - делать delati, izdelovati; početi;
д. покупки nakupovati;
от нечего д. iz dolgega časa;
д. предложение prositi za roko;
д. вид delati se;
д. глазки ljubeznivo gledati, koketirati;
д. нечего nič ne pomaga;
поезд делает 60 километров в час vlak vozi 60km na uro; - заводить, завести uvajati, uvesti, vpelj(ev)ati; odpeljati; zapeljati; zasukati; ustanavljati, ustanoviti;
з. своих лошадей nabaviti si (vzdrževati) lastne konje;
з. часы navi(ja)ti uro;
з. училище ustanoviti šolo;
з. знакомство seznaniti se;
з. разговор začeti razgovor;
з. мотор pognati motor, spraviti v pogon motor, naviti (strojček);
з. связи navezati stike;
з. спор začeti spor;
з. речь о чём napeljati pogovor na kaj; - подводить, подвести voditi kam, privesti, pripeljati, spravljati, spraviti pod kaj; podkladati, podložiti; dokaz(ov)ati, podkrepiti; spraviti v težaven, neprijeten položaj;
п. итоги zračunati končno vsoto; povze(ma)ti rezultate, strniti rezultate;
п. глаза (o)barvati obrvi;
подвело тебя shujšal si, vzelo te je;
подвести часы naravna(va)ti uro;
живот (желудок) подвело rad bi jedel;
он меня подвёл osleparil me je - поставить1 postaviti;
п. на карту postaviti na kocko;
п. на колени prisiliti na kolena, ukrotiti;
п. в тупик spraviti v siten položaj;
п. в известность dati vedeti;
п. на вид (кому что) očitati komu kaj;
п. на сцене uprizoriti;
п. часы naravnati uro;
п. на часы postaviti na stražo;
п. в счёт zaračunati;
п. на своём uveljaviti svojo voljo;
п. обучение uvesti pouk;
п. образцовое хозяйство uvesti vzorno gospodarstvo - сверять, сверить primerjati kaj s čim; kolacionirati; overiti;
сверять часы naravnati uro - спустя pozneje; po;
два дня с. dva dni nato, dva dni pozneje, po dveh dneh;
час с. uro nato - ставить postavljati; polagati; nastavljati (koga), spravljati (v položaj); staviti; organizirati; režirati (dramo);
с. в счёт zaračunavati;
ни во что не с. popolnoma omalovaževati;
с. себе в заслугу šteti si v zaslugo;
ставлю вам в вину štejem vam za zlo; dolžim vas;
ставлю вас в известность obveščam vas;
ставлю вам на вид opozarjam vas;
с. в тупик presenečati, spravljati v zadrego;
его ни в грош не ставят prav nič ga ne cenijo;
с. часы uro naravnavati;
с. на стол nositi na mizo (jedi);
ставлю 10 против одного stavim 10 proti ena - час m ura (= 60 minut); čas, doba, trenutek;
который час? koliko je ura?;
сейчас уже восьмой час sedaj bo že osem;
возвратились мы в шестой час vrnili smo se med peto in šesto uro;
сидел там битый час sedel je tam celo uro;
окончить работу в два часа dokončati delo ob dveh;
час от часу, с часу на час od ure do ure, vsako uro;
через час по ложке vsako uro po eno žlico;
мы сидели до часу sedeli smo do ene;
часы занятий uradne ure, šolske ure;
приёмные часы sprejemne ure;
комендантский час policijska ura;
пришёл в час prišel je ravno prav;
не в добрый час о nepravem času;
в добрый час! mnogo sreče!;
поезжай в добрый час! srečno pot!;
стоять часами cele ure stati;
стоять на часах stati na straži gl. часы - часовой1
1. (eno)uren;
часовая оплата mezda na uro;
ч. поезд vlak, ki odhaja ob eni;
2.
ч. магазин trgovina z urami;
часовых дел мистер (zast.) urarski mojster, urar - часы m pl.
1. ura (časomer);
карманные ч. žepna ura;
стенные ч. stenska ura;
башенные ч. stolpna ura;
ч. с будильником budilnik;
ч. стали ura se je ustavila;
завести ч. naviti uro;
поставить ч. naravnati uro;
ч. отстают ura zastaja;
ч. спешат ura prehiteva;
2. straža gl. час