Franja

Zadetki iskanja

  • vacancy [véikənsi] samostalnik
    praznina, praznota; prazen, nazaseden ali prost prostor; prazno, izpraznjeno, nezasedeno, vakantno službeno mesto
    figurativno praznina, vakuum, vrzel, luknja; pustina, neobdelan svet; (redko) nezaposlenost, brezdelnost, brezdelica, prost čas

    a vacancy in an office prosto (delovno) mesto v pisarni (uradu)
    to fill a vacancy zapolniti, zamašiti vrzel
    to gaze, to look into vacancy strmeti, gledati v prazno
    my work does not leave me a moment's vacancy moje delo mi ne pušča niti trenutka prostega časa
  • vacant [véikənt] pridevnik (vacantly prislov)
    prazen, nezaseden, prost; izpraznjen, vakanten; nenaseljen, pust; brezdelen, brez dela, prost; duhovno odsoten (pogled), breizrazen, top, brez vsebine
    pravno brez gospodarja, neoddan v najem (hiša); neobdelan (zemlja)

    in my vacant time v mojem prostem času
    vacant hours ure brezdelja
    a vacant lot ameriško nezazidana parcela
    to apply for a vacant place prositi za nezasedeno (prosto) službeno (delovno) mesto
  • vado moški spol brod (plitvina na reki); figurativno izhod, izgovor

    dar vado (a) izvesti kaj; prosto pot dati
    pasar (ali atravesar) a vado prebresti (reko)
    tentar el vado (fig) skušati kaj dobiti
  • vagor1 -ārī -ātus sum (vagus)

    1. potikati se (po svetu), pohajati, klatiti se, vandrati, potepati se, bloditi: Pl., Varr., S., Hirt. idr., Germani latius vagabantur C., Spartacus vagans H. blodni, nestalni, vagari totā Asiā Ci., inter canes et circum tecta V., in agris passim bestiarum more Ci., populabundi in finibus Romanorum vagabantur L., laeta per arva O., homines fusi per agros ac dispersi vagabantur Ci., volucres huc illuc vagantes Ci. letajoče, poletavajoče; redko z acc. kraja, po katerem se kdo potika: Ino etiam primā terras aetate vagata est Pr.

    2. occ. (o brodnikih in ladjah) križem jadrati, krožiti po morju, križariti: praedones toto mari vagabantur Ci., per Aegaeum mare L., cum lembis circa Lesbum L., praeter quam oram Punicas vagari classes L.

    3. metaf.
    a) širiti se, razširiti (razširjati) se: late vagatur ignis L., late vagata est vis morbi L., in vacuo vagatur cupiditas L., rumores vagantur O., ea fama vagatur V., vagabitur tuum nomen longe atque late Ci., nostra (sc. vitia) late vagantur Plin. iun.
    b) pomikati se, premikati se, tekati, krožiti: luna iisdem spatiis vagatur quibus sol Ci., stellae … vagentur et errent H., vagantes stellae Ap.; od tod (o mislih, duhu, besedah ali govorniku, pisatelju) (za)bloditi, oddaljiti (oddaljevati) se, odmakniti (odmikati) se od zastavljene tematike, zastraniti (zastranjevati): quorum vagatur animus errore Ci., verba ita soluta, ut vagentur Ci. prosto blodijo, ne vagari cogatur oratio Ci., vagabimur nostro instituto Ci., idcircone vager scribamque licenter? H.
  • valj moški spol (-a …)

    1. matematika der Zylinder (pokončni gerader, poševni schiefer)
    plašč valja der Zylindermantel

    2. tehnika der Zylinder, die Walze, die Rolle, del motorja: der Zylinder (barvni Farbwalze, čistilni Kehrwalze, dovajalni Lieferwalze, Speisewalze, gladilni Glättwalze, gonilni Treibrolle, grebenast Stufenrolle, grobi Vorwalze, gumijast Gummiwalze, hladilni Kühlzylinder, Kühlwalze, igelni Nadelzylinder, kompenzacijski, prosti Tänzerwalze, kontaktni Kontaktwalze, krtačni Bürstenwalze, lepilni Leimwalze, lesen obtežilni Holzdruckwalze, lomilni Brechwalze, merilni [Meßzylinder] Messzylinder, mlevni Mahlwalze, nanašalni Auftragswalze, napenjalni Spannrolle, nasprotni Gegenrolle, nihalni Pendelwalze, parni Dampfzylinder, perforirani, luknjasti Lochwalze, pisalni Schreibwalze, plavajoči Schwimmwalze, pleskarski Farbrolle, pločevinski Blechwalze, podajalni Vorschubwalze, pritisni Druckwalze, prosti Blindwalze, prosto vrteči se Laufrolle, protitlačni Gegendruckzylinder, ravnalni Richtrolle, rebričasti Riffelwalze, rezilni Messerwalze, snemalni Abstreichwalze, stiskalni [Preßwalze] Presswalze, [Preßrolle] Pressrolle, strižni Scherzylinder, tiskovni Druckzylinder, tračni Bandwalze, trosilni Streuwalze, vlažilni Feuchtwalze, vlečni Zugwalze, vodilni Durchzugwalze, Leitwalze, vračalni Rückstreifwalze, vroči Heißwalze, vrtilni Drehzylinder, zavorni Bremsrolle, Radzylinder, zgornji Oberwalze, zvračalni Kippzylinder, žlebičasti Rillenwalze, za nanašanje barve Farbauftragwalze, z gumijasto oblogo Gummizylinder, z vzorci Musterwalze)
    nanesti/nanašati z valjem aufwalzen
    valjati z navzkrižnimi valji friemeln

    3.
    gradbeništvo, arhitektura stebrni valj die Säulentrommel
  • vēlāmentum -ī, n (vēlāre)

    1. ogrinjalo, pokrivalo, pregrinjalo, odelo, odevalo, odeja: Sen. ph., Cu.; pren.: quaerentes libidinibus suis patrocinium aliquod ac velamentum Sen. ph. pokrivalo, rjuho.

    2. occ.
    a) v pl. volnen ovoj, volneni trakovi, ovoj oljčnih vejic, preveza (= (pri)prošnje znamenje), s katero so prosilci za milost in varstvo povezovali oljčne vejice tako, da so konci preveze prosto viseli in prekrivali roke: ramos oleae ac velamenta alia supplicum porrigentes L., velamenta supplicum, ramos oleae, porrigentes L., oratores cum infulis et velamentis ad Romanum miserunt L., velamenta manu praetenderis supplice O., velamenta et infulas praeferentes T.
    b) medic. t.t. ovoj, ovojnica: velamentum infantis intus fuit Cels., propria utrique testiculo velamenta Cels. tunicas, quae testiculos ambiunt, velamenta vocat Cels., estque id aliquanto melius velamentum cerebro quam caro Cels.
  • via1 f

    1. cesta, pot; ulica:
    via comunale, provinciale, statale občinska, provincialna, državna cesta
    via asfaltata, lastricata asfaltirana, tlakovana cesta
    via battuta prometna cesta
    via cieca, senza uscita slepa ulica (tudi pren.);
    via Dante Dantejeva ulica
    via Trieste Tržaška cesta
    via traversa prečna ulica
    a mezza via na pol poti
    incontrarsi per via srečati se na ulici, na cesti
    mettersi la via fra le gambe, fra i piedi pren. prehoditi pot, ulico peš

    2. ekst. pot, steza:
    via d'acqua navt. luknja, špranja
    via armentaria živinska steza
    via coperta voj. strelski jarek, rov
    via libera prost prehod
    dare via libera pustiti prosto pot (tudi pren.)

    3. (v nekaterih izrazih za označevanje prehoda, prenosa) po, prek:
    via satellite prek satelita
    prendere il rapido Milano-Roma, via Bologna peljati se z ekspresom Milano-Rim prek Bologne
    viaggiare via mare, terra potovati po morju, po kopnem

    4. astr.
    via lattea rimska cesta

    5. anat. pot:
    via digerente, respiratoria prebavna, dihalna pot
    via locale, orale, parenterale lokalno, oralno, parenteralno (jemanje zdravil)

    6. pren. pot:
    la via della coca kokainska pot
    la via della seta hist. pot svile
    fanali di via navigacijske luči
    fare, tenere una via iti po neki poti
    fare la via dell'America navt. pluti proti Ameriki
    insegnare a qcn. la via pokazati komu pot
    mettersi in via kreniti na pot

    7. alpin. pot, vzpon:
    alta via alpinistični vzpon
    via ferrata zavarovana pot
    ripetere una via ponoviti vzpon

    8. ekst. pot, potovanje:
    in via, per via po poti, spotoma
    il malato è in via di guarigione bolnik se dobro zdravi

    9. pren. kariera:
    la via degli affari poslovna kariera
    infiorare la via a qcn. pren. komu pomagati v karieri

    10. pren. stran:
    parente per via di madre sorodnik po materini strani

    11. pren. sredstvo, možnost:
    via aerea ptt letalska pošta
    via e brevi trgov. hitre poti (telegraf, telefon)
    via di scampo, d'uscita izhod

    12. pren. (življenjska, moralna) pot:
    essere sulla buona, sulla retta via biti na dobri, na pravi poti, iti po pravi poti

    13. pren. pot, način (za dosego cilja):
    in via confidenziale, privata zaupno, zasebno
    via di mezzo srednja pot
    per vie traverse pren. z zvijačo, na nepošten način
    trovare la via del cuore najti pot do srca, ganiti

    14. zaključek; dokaz

    15.
    per via di zaradi
    per via che pog. ker:
    devo studiare per via dell'esame moram se učiti zaradi izpita
    non mi sono mosso da casa per via che stavo male nisem šel iz hiše, ker sem bil bolan

    16. pot, postopek:
    adire le vie legali pravo ubrati sodno pot, tožiti
    agire per via diplomatica delovati po diplomatski poti
    in via provvisoria začasno
    vie di fatto fizični napad
    passare a vie di fatto fizično napasti
  • vȉt -a -o
    1. vitek: -a jela; -a djevojka
    2. -o rebro ločno prosto rebro; -o crijevo spodnje tanko črevo, intestinum ileum
  • voznin|a ženski spol (-e …) der Fahrpreis, das Fahrgeld; za tovor: die Fracht, die Frachtpreis, das Frachtgeld, die Frachtgebühr
    prosto voznine frachtfrei
    zvišanje voznine die Fahrpreiserhöhung
    znižanje voznine die Fahrpreisherabsetzung
    popust pri voznini die Fahrpreisermäßigung
    števec za voznino der Fahrpreisanzeiger
  • vrteč [é] (-a, -e)
    vrteč se drehend, kreisend, umlaufend, tehnika rotierend
    Dreh- (cev das Drehrohr, masa die Drehmasse, plošča die Drehscheibe)
    prosto vrteči se valj die Laufrolle
  • zatilje samostalnik
    (del glave in vratu) ▸ tarkó
    ustreliti v zatilje ▸ tarkón lő
    figa na zatilju ▸ konty a tarkón
    masaža zatilja ▸ tarkómasszázs
    udarec v zatilje ▸ tarkóra mért ütés
    udariti po zatilju ▸ tarkóra üt
    udariti v zatilje ▸ tarkón üt
    napetost v zatilju ▸ feszültség érzése a tarkóban
    Lase na zatilju zvijte v figo, spredaj naj prosto padajo. ▸ A tarkóján fésülje kontyba a haját, elől pedig hagyja, hogy szabadon essen.
    Debele dežne kaplje so mi padale na zatilje, in ni bilo prijetno. ▸ A kövér esőcseppek a tarkómra potyogtak, ami nem volt kellemes érzés.
    Sopomenke: tilnik, zatilnik
  • zmágati (-am) | zmagováti (-újem) perf., imperf.

    1. vincere, uscire vincitori; avere la meglio, prevalere, spuntarla; trionfare:
    zmagati po hudem boju vincere dopo accanita battaglia
    zmagati nad sovražnikom trionfare sui nemici
    zmagala je človeška solidarnost prevalse la solidarietà umana
    zmagal ga je spanec lo vinse la stanchezza

    2. šport. vincere; stravincere:
    zmagati s pet proti tri vincere per cinque a tre
    premočno zmagati stravincere
    zmagati na sto metrov prosto vincere i cento metri stile libero

    3. (na volitvah, na natečaju ipd. ) vincere:
    zmagati na natečaju za ureditev mesta vincere il concorso per il piano regolatore della città

    4. pren. sbrigare; coprire; superare:
    zmagovati delo venire a capo del lavoro, riuscire a sbrigare il lavoro
    zmagovati izdatke coprire le spese
    zmagovati klanec superare la salita; arrancare in salita
  • znak5 moški spol (-a …) pri telefoniranju: das Zeichen, der Ton (pozivni Rufzeichen, za prosto linijo Freizeichen, Wahlton, za zasedeno linijo Besetztzeichen, Besetztton)
  • živeč [é] (-a, -e) lebend
    živeč stalno v kraju ansässig, že dolgo: altansässig
    samsko živeč einzelstehend
    samsko živeča oseba der / die Einzelstehende
    živalstvo, zoologija -lebend (prosto [wildlebend] wild lebend, [freilebend] frei lebend, družno gesellig lebend, na kopnem landlebend, v vodi wasserlebend, v zraku luftlebend)
  • αἵρεσις, εως, ἡ (αἱρέω) 1. vzetje, osvojitev. 2. izbor, volitev (uradnikov); προβάλλω τινὶ αἵρεσιν dam komu na prosto voljo, da voli. 3. nagnjenje, naklonjenost, težnja, hrepenenje (po čem); način mišljenja. 4. NT stranka, krivoverstvo, ločina.
  • ἀνέδην adv. (ἀν-ίημι) prosto, neovirano, vsekako, naravnost, brez ugovora.
  • ἐν-τρέχω bežim, tečem, letam, prosto se gibljem v čem.
  • περί-δρομος 2 (δραμεῖν) ep. 1. ki teče okrog, obkrožujoč, okrogel. 2. okrog katerega se more teči, prosto stoječ (ležeč); subst. ὁ περίδρομος hodnik, lopa, mostovž, stebrenik.
  • диво n čudež;
    д. дивное čudo božje;
    просто диву даёшься naravnost čuditi se moraš;
    на д. čudovito
  • жуть f tesnoba;
    меня просто ж. берёт kar groza me obhaja;
    до жути (lj.) izredno veliko;
    народу там ж. tam je mnogo ljudstva