nasŕšiti (lase, dlako) erizar, espeluznar
nasršiti se (lasje) erizarse, encresparse
nasršiti se proti resistirse a, oponerse a
Zadetki iskanja
- nasŕšiti se to bristle; (pokazati jezo) to bridle; to get one's back up; to ruffle one's feathers
od strahu so se mu nasršili lasje his hair stood on end with fright - naturale agg.
1. naraven:
bellezze naturali naravne lepote
ricchezza naturale naravno bogastvo
storia naturale prirodopis, naravoslovje
scienze naturali naravoslovne znanosti
2. naraven (po naravi, skladen z naravo); ekst. očiten, navaden:
diritto naturale naravno pravo
3. naraven; prirojen:
figlio naturale nezakonski sin
istinto naturale naravni nagon
morte naturale naravna smrt
vita natural durante za življenja
4. ekst. naraven, pristen; spontan, preprost, neposreden:
atteggiamento naturale naravno obnašanje
capelli naturali naravni lasje
cibo naturale naravna, pristna hrana
al naturale naravno, brez dodatkov; ekst. zvesto, točno:
capelli al naturale naravno počesani lasje
copiare al naturale zvesto posnemati - nazarēno
A) agg. geogr., hist. nazarenski, iz Nazareta:
Gesù nazareno Jezus iz Nazareta
barba, capelli alla nazarena dolga brada, dolgi lasje
B) m
Nazareno biblijsko Nazarenec, Jezus - neurejèn (-êna -o) adj. disordinato; squilibrato, scombinato, sconclusionato; incomposto; caotico:
neurejen promet traffico caotico
neurejeni lasje capelli incomposti - neve f
1. sneg:
neve farinosa, gelata, molle pršič, poledeneli sneg, razmočeni sneg
nevi perenni večni sneg
bollettino della neve šport poročilo o snežnih razmerah
campo di neve šport smučišče
palla di neve snežna kepa
pupazzo di neve snežak, sneženi mož
sport della neve zimski športi
tormenta di neve snežni vihar
2. pren. belina:
bianco come la neve snežnobel
capelli sparsi di neve pren. beli lasje
neve carbonica kem. suhi led
montare a neve kulin. umešati sneg - nevicare v. intr. impers. (pres. nevica) snežiti:
è nevicato sui capelli pren. lasje so osiveli - ogléno adv.
ogleno črni lasje capelli corvini - óglje (-a) n
1. carbone di legna:
kot oglje črni lasje capelli nero carbone
likalnik na oglje ferro da stiro a carbone
žgati oglje fare, bruciare il carbone
kem. aktivno oglje carbone attivo
živalsko oglje carbone animale
2. carbone acceso, brace
3. um. carboncino (material in tehnika) - ognjén de feu, du feu, enflammé, igné ; figurativno ardent, plein de flamme, fougueux
ognjene barve couleurs ženski spol množine de feu
ognjena črta, linija (vojaško) ligne ženski spol de feu
ognjena krogla (meteorologija) bolide moški spol
ognjeni krst (vojaško) baptême moški spol du feu
ognjeni lasje cheveux roux flamboyants
ognjeno morje mer ženski spol de feu
ognjena preizkušnja épreuve ženski spol du feu
ognjeno rdeč rouge vif (ali feu ardent)
ognjeni sij lueur ženski spol (ali lumière ženski spol) de feu
ognjena zavesa (vojaško) rideau moški spol (ali barrage moški spol) de feu
Ognjena zemlja Terre de Feu
fant je ognjen (figurativno) le gars est ardent
ognjen konj cheval moški spol fougueux
njene ognjene oči žarijo ses yeux de feu flamboient - ognjén de fuego
ognjene barve color de fuego
ognjena črta, linija (voj) línea f de fuego
ognjena krogla (meteor) astr bólido m
ognjeno morje mar m de llamas
ognjeni preizkus (božja kazen, hist) prueba f del fuego
ognjeno rdeč (rojo) encendido; (lasje) rojo, azafranado
ognjeni sij luz f (resplandor m) del fuego
Ognjena zemlja Tierra f de Fuego - ondulé, e [ɔ̃düle] adjectif valovit; onduliran
cheveux masculin pluriel ondulés ondulirani lasje - ondulíran ondulé
ondulirani lasje cheveux moški spol množine ondulés - oranžen pridevnik
1. (o barvi) ▸ narancssárga, narancsszínűoranžna barva ▸ narancssárga szín, narancsszínoranžen odtenek ▸ narancssárga árnyalatoranžen cvet ▸ narancssárga virágoranžna majica ▸ narancsszínű pólóživo oranžen ▸ élénk narancssárgasvetlo oranžen ▸ világos narancssárgaopečnato oranžen ▸ kontrastivno zanimivo téglaszínűoranžni lasje ▸ narancssárga hajoranžen plod ▸ narancssárga termésoranžen pajac ▸ narancssárga kezeslábasSvojo porjavelo polt poudarite z lesketajočo se šminko v rožnatih ali oranžnih odtenkih. ▸ Lebarnult bőrét emelje ki fénylő rózsaszínű vagy narancssárga árnyalatú rúzzsal.
2. (o pomaranči) ▸ narancsoranžni sok ▸ narancsléGospe so pile brinovec z oranžnim sokom. ▸ A hölgyek borókapálinkát ittak narancslével.
3. meteorologija (o stopnji vremenske ogroženosti) ▸ narancssárga
Agencija za okolje je za jugovzhodno Slovenijo za danes razglasila oranžno stopnjo vremenske ogroženosti. ▸ A környezeti ügynökség narancssárga időjárási veszélyességi fokozatot hirdetett a mai napra Szlovénia délkeleti részére.
Povezane iztočnice: oranžni alarm, oranžno opozorilo - osivél gris, grisonnant
osiveli lasje cheveux moški spol množine grisonnants, familiarno cheveux poivre et sel
že osivel moški homme moški spol déjà gris - osivèl encanecido
osiveli lasje canas f pl - osmodíti (jed) brûler, flamber, griller; brouir
osmoditi si peruti se brûler les ailes
osmojeni lasje cheveux brûlés (ali roussis)
slana je osmodila cvetje la gelée a grillé les fleurs - ossigenato agg.
acqua ossigenata kem. vodikov peroksid
capelli ossigenati oksidirani lasje - pádati (re)tomber, faire des chutes , (cena) baisser , (toplomer, barometer) descendre
padati na tla tomber par terre
blago lepo pada le tissu tombe (ali retombe) bien
cene padajo les prix baissent
lasje ji padajo na ramena ses cheveux lui retombent sur les épaules
senca pada na l'ombre se projette sur
tečaji padajo les cours moški spol množine sont en baisse
termometer pada le thermomètre baisse (ali descend) - pádati (-am) | pásti (pádem) imperf., perf.
1. cadere, cascare:
listje že pada z dreves le foglie cadono dagli alberi
pada dež piove
pada sneg nevica
pada toča grandina
pada slana cade la brina
na mesto so padale bombe sulla città cadevano, piovevano le bombe
2. (pojavljati se) cadere:
svetloba pada na mizo la luce cade sul tavolo
na zemljo pada noč cala, scende la notte
3. pog. (nepričakovano prihajati) piombare, capitare
4. (biti čedalje nižji v določeni smeri) scendere:
pot je začela padati il sentiero scendeva
5. (manjšati, zniževati se) calare, scemare, abbassarsi:
cene padajo i prezzi calano
vročina mi je padla mi si è abbassata la febbre
6. (vdajati se) arrendersi, cadere:
trdnjava je padla la fortezza è caduta
7. (biti drug za drugim ubit v boju) cadere, morire:
med vojno so padali možje in fantje, vojaki in civilisti in guerra cadevano uomini e ragazzi, soldati e civili
8. (z oslabljenim pomenom, z glagolskim samostalnikom):
padali so ukazi si sentivano ordini
padali so očitki, vprašanja fioccavano rimproveri, domande
9. (z oslabljenim pomenom, s povedkovim določilom):
padati v apatijo diventare apatici
padati v nezavest svenire, cadere svenuti, perdere la coscienza
padati v obup disperare, cadere in disperazione
padati v vse večjo odvisnost essere sempre più dipendenti
10. pog. (priti na) cadere, venire:
božič pade letos na sredo quest'anno il Natale viene di mercoledì
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
v prepiru so padale ostre besede nella lite si sentirono parole grosse
pren. za to bodo še glave padale qui qualcuno la pagherà cara
če ne boš ubogal, bo padalo se non ubbidisci, vedrai che botte
bombe so kot toča padale vse naokrog le bombe grandinavano tutt'intorno
ne kaže, da bi cene padle i prezzi non accennano a scendere
lasje so ji padali na ramena i capelli le scendevano sulle spalle
pren. pasti z neba piovere dal cielo
knjiž. pasti naprej procombere
padati v kosmih fioccare
PREGOVORI:
jabolko ne pade daleč od drevesa il frutto non cade lontano dall'albero
kdor visoko leta, nizko pade chi porta il naso troppo in alto, facilmente inciampa