Franja

Zadetki iskanja

  • nasŕšiti (lase, dlako) erizar, espeluznar

    nasršiti se (lasje) erizarse, encresparse
    nasršiti se proti resistirse a, oponerse a
  • nasŕšiti se to bristle; (pokazati jezo) to bridle; to get one's back up; to ruffle one's feathers

    od strahu so se mu nasršili lasje his hair stood on end with fright
  • naturale agg.

    1. naraven:
    bellezze naturali naravne lepote
    ricchezza naturale naravno bogastvo
    storia naturale prirodopis, naravoslovje
    scienze naturali naravoslovne znanosti

    2. naraven (po naravi, skladen z naravo); ekst. očiten, navaden:
    diritto naturale naravno pravo

    3. naraven; prirojen:
    figlio naturale nezakonski sin
    istinto naturale naravni nagon
    morte naturale naravna smrt
    vita natural durante za življenja

    4. ekst. naraven, pristen; spontan, preprost, neposreden:
    atteggiamento naturale naravno obnašanje
    capelli naturali naravni lasje
    cibo naturale naravna, pristna hrana
    al naturale naravno, brez dodatkov; ekst. zvesto, točno:
    capelli al naturale naravno počesani lasje
    copiare al naturale zvesto posnemati
  • nazarēno

    A) agg. geogr., hist. nazarenski, iz Nazareta:
    Gesù nazareno Jezus iz Nazareta
    barba, capelli alla nazarena dolga brada, dolgi lasje

    B) m
    Nazareno biblijsko Nazarenec, Jezus
  • neurejèn (-êna -o) adj. disordinato; squilibrato, scombinato, sconclusionato; incomposto; caotico:
    neurejen promet traffico caotico
    neurejeni lasje capelli incomposti
  • neve f

    1. sneg:
    neve farinosa, gelata, molle pršič, poledeneli sneg, razmočeni sneg
    nevi perenni večni sneg
    bollettino della neve šport poročilo o snežnih razmerah
    campo di neve šport smučišče
    palla di neve snežna kepa
    pupazzo di neve snežak, sneženi mož
    sport della neve zimski športi
    tormenta di neve snežni vihar

    2. pren. belina:
    bianco come la neve snežnobel
    capelli sparsi di neve pren. beli lasje
    neve carbonica kem. suhi led
    montare a neve kulin. umešati sneg
  • nevicare v. intr. impers. (pres. nevica) snežiti:
    è nevicato sui capelli pren. lasje so osiveli
  • ogléno adv.
    ogleno črni lasje capelli corvini
  • óglje (-a) n

    1. carbone di legna:
    kot oglje črni lasje capelli nero carbone
    likalnik na oglje ferro da stiro a carbone
    žgati oglje fare, bruciare il carbone
    kem. aktivno oglje carbone attivo
    živalsko oglje carbone animale

    2. carbone acceso, brace

    3. um. carboncino (material in tehnika)
  • ognjén de feu, du feu, enflammé, igné ; figurativno ardent, plein de flamme, fougueux

    ognjene barve couleurs ženski spol množine de feu
    ognjena črta, linija (vojaško) ligne ženski spol de feu
    ognjena krogla (meteorologija) bolide moški spol
    ognjeni krst (vojaško) baptême moški spol du feu
    ognjeni lasje cheveux roux flamboyants
    ognjeno morje mer ženski spol de feu
    ognjena preizkušnja épreuve ženski spol du feu
    ognjeno rdeč rouge vif (ali feu ardent)
    ognjeni sij lueur ženski spol (ali lumière ženski spol) de feu
    ognjena zavesa (vojaško) rideau moški spol (ali barrage moški spol) de feu
    Ognjena zemlja Terre de Feu
    fant je ognjen (figurativno) le gars est ardent
    ognjen konj cheval moški spol fougueux
    njene ognjene oči žarijo ses yeux de feu flamboient
  • ognjén de fuego

    ognjene barve color de fuego
    ognjena črta, linija (voj) línea f de fuego
    ognjena krogla (meteor) astr bólido m
    ognjeno morje mar m de llamas
    ognjeni preizkus (božja kazen, hist) prueba f del fuego
    ognjeno rdeč (rojo) encendido; (lasje) rojo, azafranado
    ognjeni sij luz f (resplandor m) del fuego
    Ognjena zemlja Tierra f de Fuego
  • ondulé, e [ɔ̃düle] adjectif valovit; onduliran

    cheveux masculin pluriel ondulés ondulirani lasje
  • ondulíran ondulé

    ondulirani lasje cheveux moški spol množine ondulés
  • oranžen pridevnik
    1. (o barvi) ▸ narancssárga, narancsszínű
    oranžna barva ▸ narancssárga szín, narancsszín
    oranžen odtenek ▸ narancssárga árnyalat
    oranžen cvet ▸ narancssárga virág
    oranžna majica ▸ narancsszínű póló
    živo oranžen ▸ élénk narancssárga
    svetlo oranžen ▸ világos narancssárga
    opečnato oranženkontrastivno zanimivo téglaszínű
    oranžni lasje ▸ narancssárga haj
    oranžen plod ▸ narancssárga termés
    oranžen pajac ▸ narancssárga kezeslábas
    Svojo porjavelo polt poudarite z lesketajočo se šminko v rožnatih ali oranžnih odtenkih. ▸ Lebarnult bőrét emelje ki fénylő rózsaszínű vagy narancssárga árnyalatú rúzzsal.

    2. (o pomaranči) ▸ narancs
    oranžni sok ▸ narancslé
    Gospe so pile brinovec z oranžnim sokom. ▸ A hölgyek borókapálinkát ittak narancslével.

    3. meteorologija (o stopnji vremenske ogroženosti) ▸ narancssárga
    Agencija za okolje je za jugovzhodno Slovenijo za danes razglasila oranžno stopnjo vremenske ogroženosti. ▸ A környezeti ügynökség narancssárga időjárási veszélyességi fokozatot hirdetett a mai napra Szlovénia délkeleti részére.
    Povezane iztočnice: oranžni alarm, oranžno opozorilo
  • osivél gris, grisonnant

    osiveli lasje cheveux moški spol množine grisonnants, familiarno cheveux poivre et sel
    že osivel moški homme moški spol déjà gris
  • osivèl encanecido

    osiveli lasje canas f pl
  • osmodíti (jed) brûler, flamber, griller; brouir

    osmoditi si peruti se brûler les ailes
    osmojeni lasje cheveux brûlés (ali roussis)
    slana je osmodila cvetje la gelée a grillé les fleurs
  • ossigenato agg.
    acqua ossigenata kem. vodikov peroksid
    capelli ossigenati oksidirani lasje
  • pádati (re)tomber, faire des chutes , (cena) baisser , (toplomer, barometer) descendre

    padati na tla tomber par terre
    blago lepo pada le tissu tombe (ali retombe) bien
    cene padajo les prix baissent
    lasje ji padajo na ramena ses cheveux lui retombent sur les épaules
    senca pada na l'ombre se projette sur
    tečaji padajo les cours moški spol množine sont en baisse
    termometer pada le thermomètre baisse (ali descend)
  • pádati (-am) | pásti (pádem) imperf., perf.

    1. cadere, cascare:
    listje že pada z dreves le foglie cadono dagli alberi
    pada dež piove
    pada sneg nevica
    pada toča grandina
    pada slana cade la brina
    na mesto so padale bombe sulla città cadevano, piovevano le bombe

    2. (pojavljati se) cadere:
    svetloba pada na mizo la luce cade sul tavolo
    na zemljo pada noč cala, scende la notte

    3. pog. (nepričakovano prihajati) piombare, capitare

    4. (biti čedalje nižji v določeni smeri) scendere:
    pot je začela padati il sentiero scendeva

    5. (manjšati, zniževati se) calare, scemare, abbassarsi:
    cene padajo i prezzi calano
    vročina mi je padla mi si è abbassata la febbre

    6. (vdajati se) arrendersi, cadere:
    trdnjava je padla la fortezza è caduta

    7. (biti drug za drugim ubit v boju) cadere, morire:
    med vojno so padali možje in fantje, vojaki in civilisti in guerra cadevano uomini e ragazzi, soldati e civili

    8. (z oslabljenim pomenom, z glagolskim samostalnikom):
    padali so ukazi si sentivano ordini
    padali so očitki, vprašanja fioccavano rimproveri, domande

    9. (z oslabljenim pomenom, s povedkovim določilom):
    padati v apatijo diventare apatici
    padati v nezavest svenire, cadere svenuti, perdere la coscienza
    padati v obup disperare, cadere in disperazione
    padati v vse večjo odvisnost essere sempre più dipendenti

    10. pog. (priti na) cadere, venire:
    božič pade letos na sredo quest'anno il Natale viene di mercoledì
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    v prepiru so padale ostre besede nella lite si sentirono parole grosse
    pren. za to bodo še glave padale qui qualcuno la pagherà cara
    če ne boš ubogal, bo padalo se non ubbidisci, vedrai che botte
    bombe so kot toča padale vse naokrog le bombe grandinavano tutt'intorno
    ne kaže, da bi cene padle i prezzi non accennano a scendere
    lasje so ji padali na ramena i capelli le scendevano sulle spalle
    pren. pasti z neba piovere dal cielo
    knjiž. pasti naprej procombere
    padati v kosmih fioccare
    PREGOVORI:
    jabolko ne pade daleč od drevesa il frutto non cade lontano dall'albero
    kdor visoko leta, nizko pade chi porta il naso troppo in alto, facilmente inciampa