razpráva discussion ženski spol , débat moški spol , audience ženski spol ; (pismena) traité moški spol , dissertation ženski spol , étude ženski spol , travail moški spol
sodna razprava débats moški spol množine (judiciaires)
dvorana za razprave salle ženski spol d'audience (d'un tribunal)
Zadetki iskanja
- razpráva (pismena) tratado m ; trabajo m ; estudio m ; disertación f
doktorska razprava tesis f doctoral
javna razprava discusión f
sodna razprava juicio m
dvorana za razprave sala f de sesiones
biti v razpravi estar sometido a discusión - razpráven d'audience, des débats
razpravni dan jour moški spol d'audience (ali des débats)
razpravna dvorana salle ženski spol des débats (ali des séances, d'audience)
razpravni zapisnik, protokol procès-verbal moški spol des débats (ali des délibérations, pravno d'audience) - razstáven d' (ali de l') exposition
razstavna dvorana salle ženski spol (ali hall moški spol) d'exposition
razstavni prostor terrain moški spol (ali parc moški spol) d'exposition
razstavni predmet objet exposé (ali d'exposition) - razstáven de (la) exposición
razstavna dvorana sala f de exposición
razstavna palača (paviljon) palacio m (pabellón m) de la exposición
razstavni prostor terreno m (ali recinto m) de la exposición
razstavni predmet objeto m expuesto - razstaviščn|i (-a, -o) Ausstellungs- (prostor der Ausstellungsraum), (sejemski) Messe- (dvorana die Messehalle)
- real kraljev(ski); krasen
águila real kraljevi orel
pavo real pav
los reales rojalisti
cámara real avdienčna dvorana
un real mozo postaven mladenič
una real moza brhko dekle - recépcija (sprejem) reception
dvorana za recépcije reception room
prirediti recépcijo to hold a reception - recepción ženski spol sprejem; diplomatski sprejem, avdienca; pravo zasliševanje prič
aparato, medio de recepción sprejemni aparat
día de recepción sprejemni dan
sala de recepción sprejemnica, dvorana za sprejeme - repletion [riplí:šən] samostalnik
preobilje, izobilje; prenapolnjenost, prenatrpanost, natlačenost; prenasičenost, presitost; polnokrvnost
filled (full) to repletion nabasan, natlačen, natrpan, (pre)poln
a hall filled to repletion nabito polna dvorana
to eat to repletion najesti se do sitega, nabasati se - reprezentativ|en (-na, -no) repräsentativ; sindikat: tariffähig; Repräsentativ- (anketa die Repräsentativumfrage, die Repräsentativbefragung, organ das Repräsentativorgan); Schau- (stran die Schauseite, kolajna die Schaumünze); Prunk- (dvorana der Prunksaal, sobana das Prunkgemach, stil der Prunkstil, stopnišče die Prunktreppe)
- retentir [rətɑ̃tir] verbe intransitif razlegati se, odmevati; oriti, (za)doneti
la salle retentit d'applaudissements dvorana odmeva od odobravanja, aplavza
un violent coup de tonnerre a retenti dans la vallée silovit grom je zadonel po dolini - reunión ženski spol sestanek, shod, zbor(ovanje), zbiranje; kopičenje; družba; združitev
reunión de los accionistas zbor delničarjev
musical glasbeni večer
derecho de reunión pravica zborovanja
lugar de reunión, punto de reunión zbirališče
sala de reunión zborna dvorana, družabna dvorana
convocar (aplazar) un reunión sklicati (odgoditi) zborovanje
la reunión se celebró ayer zborovanje se je vršilo včeraj - réunion [reünjɔ̃] féminin (zopetno) združenje, zedinjenje; spojitev, združitev; shod, zbor(ovanje); skupščina, sestanek, miting; seja
réunion d'athlétisme lahkoatletski miting
réunion électorale volilni shod
réunion générale, pleinière splošna, plenarna skupščina
réunion publique javno zborovanje
réunion de médecins, d'étudionts zborovanje, kongres zdravnikov, študentov
réunion politique, syndicale politično, sindikalno zborovanje, sestanek
droit masculin de réunion pravica zborovanja, združevanja
salle féminin de réunion sejna dvorana
organiser une réunion, assister à une réunion organizirati zborovanje, prisostvovati zborovanju - room1 [rum, ru:m] samostalnik
prostor, mesto; soba, sobana
množina stanovanje, stanovanjski prostori; družba, stanovalci, ki so navzoči v sobi
figurativno možnost, prilika, ugoden trenutek; povod, vzrok (for za)
in one's room, in the room of namesto koga, v zameno za koga
in my room namesto mene
in your room da sem jaz na vašem mestu
room and to spare prostora še preveč
room for complaint povod za pritožbo
bachelor's rooms garsonjera, samsko stanovanje
bed-room spalnica
combination room družabni prostor za učitelje (v Cambridgeu)
dining-room obednica, jedilnica
drawing-room salon
junior common room družabni prostor za študente
living-room dnevna soba
school-room šolska soba, učilnica, razred
senior common room družabni prostor za učitelje
standing-room stojišče
standing-room only! samo stojišča (so še na voljo!)
state-room sprejemna dvorana
there is room for improvement lahko bi bilo bolje, ni ravno najbolje
there is no room to swing a cat figurativno ni niti toliko prostora, da bi se človek obrnil
to be confined to one's room ne zapustiti svoje sobe (zaradi bolezni)
to do a room pospraviti sobo
we'd rather have his room than his company rajši bi videli, da on ne bi bil tu
to make room for s.o. napraviti komu prostor, mesto
he set the room in a roar vso sobo je spravil v smeh
to take up too much room preveč prostora (za)vzeti - ruisseler [rɥisle] verbe intransitif curljati, teči, cediti se; biti moker; figuré razlivati se
l'eau ruisselle sur les trottoirs voda curlja, teče po pločnikih
son visage ruisselait de sueur znoj mu je tekel z obraza
la salle ruisselait de lumières dvorana se je kopala v svetlobi - scrosciare v. intr. (pres. scrōscio)
1. šumeti, bučati
2. pren. odmevati, doneti, zveneti:
nella sala scrosciano gli applausi dvorana odmeva od ploskanja
3. toskansko kipeti, prekipevati - secíranje (-a) n dissezione, dissezione anatomica; preparazione anatomica:
dvorana za seciranje sala di dissezione - secíren de dissection
secirrna dvorana, secirnica salle ženski spol (ali amphithéâtre moški spol) de dissection
secirrni nož scalpel moški spol - secíren de disección
secirna dvorana sala f de disección
secirni nož escalpelo m
secirno orodje estuche m de disección