dobrodôšlica bienvenue ženski spol
želeti dobrodošlico souhaiter la bienvenue à
Zadetki iskanja
- dobrodôšlica bienvenida f
zaželeti komu dobrodošlico dar la bienvenida a alg - dobróta bonté ženski spol , bienfait moški spol
sama dobrota ga je il est la bonté même, sa bonté ne connaît pas de limites
tudi nesreča ima svojo dobroto à quelque chose malheur est bon
na mizi je bilo mnogo dobrot sur la table il y avait beaucoup de bonnes choses
srčna dobrota bonté ženski spol du cœur - dobróta (-e) f
1. bontà, benevolenza
2. bene; favore, premura, attenzione:
izkazovati dobrote fare del bene a; usare attenzioni, premure verso qcn.
3. (dobra jed ali pijača) leccornia; cibo prelibato, bevanda prelibata
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
jur. pravna dobrota divieto di testimoniare
pren. sama dobrota ga je è la bontà in persona
PREGOVORI:
dobrota je sirota il mondo è ingrato - dobróta bondad f ; beneficio m ; favor m ; obra f de caridad
srčna dobrota bondad f de alma
sama dobrota ga je (él) es la bondad en persona
izkazati dobroto komu hacer bien a alg - docentúra (-e) f šol. docenza:
dobiti, doseči docenturo ottenere la docenza - dočákati atteindre, parvenir à, arriver à, attendre, voir
dočakati lepo starost arriver à un âge avancé
kdor čaka, dočaka tout vient à point à qui sait attendre
oh, kaj sem dočakal quel grand malheur m'est arrivé (ali m'a atteint)
končno smo vas dočakali enfin vous voici (ali vous êtes là)
ne morem ga dočakati il me tarde de le voir - dočákati (-am) imperf.
1. (finir col) conseguire, ottenere, raggiungere:
končno smo dočakali mir! finalmente è venuta la pace
2. vivere, raggiungere:
dočakati visoko starost raggiungere una tarda età
tako je slab, da bo jutra težko dočakal sta così male che difficilmente vivrà fino al mattino
3. pren. ricevere, accogliere
PREGOVORI:
kdor čaka, dočaka il tempo viene per chi lo sa aspettare; con la pazienza si vince tutto - dogódek événement moški spol , incident moški spol , fait moški spol , cas moški spol
žalostni dogodek décès moški spol, deuil moški spol (dans une famille)
športni dogodki dneva événements sportifs de la journée - dogovorjèn convenido; concertado
ob dogovorjenem času a la hora convenida
biti dogovorjen (zmenjen) s kom estar citado con alg - dogrêbsti (-grêbem) perf. giungere raschiando, a furia di raschiare, grattando, a furia di grattare:
z rokami sta grebla sneg in se končno dogrebla do vrat a furia di raschiare con le mani raggiunsero la porta - dohodnínski
dohodninski davek impuesto m sobre la renta, impuesto m de utilidades
dohodninska lestvica escala f de ingresos - dokázati (-kážem) | dokazováti (-újem) perf., imperf. provare, dimostrare, comprovare:
dokazati alibi, nedolžnost provare l'alibi, la innocenza
dokazati svojo moč dimostrare la propria forza
pren. dokazati črno na belem dimostrare irrefutabilmente
dokazati neovrgljivo, prepričljivo provare in modo irrefutabile, convincente
PREGOVORI:
kdor preveč dokazuje, nič ne dokaže chi vuol troppo provare nulla prova - dokázati probar, comprobar, demostrar
dokazati nasprotno probar lo contrario
dokazati svoj alibi probar la coartada
skušati dokazati, da ... tratar de probar que...
tisto, kar je bilo treba dokazati lo que se trataba de demostrar - doklèr konj. (v časovnih odvisnikih) finché, fintantoché, fino a quando:
upamo, dokler živimo finché c'è vita c'è speranza
PREGOVORI:
dokler lipa cvete, ji ne manjka čebel gli amici durano finché non perdi la chiave della cantina - dokopáti (-kópljem)
A) perf. scavare; finir di scavare
B) dokopáti se (-kópljem se) perf., refl. ottenere, conseguire, raggiungere; conquistare; scoprire:
dokopati se do premoženja crearsi, farsi un patrimonio
dokopati se do časti conseguire onori
dokopati se do oblasti conquistare il potere, giungere al potere
dokopati se do spoznanja venire a conoscere
dokopati se do resnice scoprire la verità - dokopávati se (-am se) imperf., refl. scoprire, venire a conoscere:
dokopavati se do spoznanja, resnice venire a conoscere qcs., scoprire la verità - dôl adv.
1. giù, ingiù:
hoditi gor in dol andare su e giù
2. inter. abbasso:
dol z izdajalci! abbasso i traditori!
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. gledati na koga od zgoraj dol guardare qcn. dall'alto in basso
hoditi po sobi gor in dol andare su e giù per la stanza
pog. jedi ne spraviti dol non riuscire a mandare giù il cibo
pren. klobuk dol pred kom cavarsi il cappello, far tanto di cappello a uno
en dinar gor ali dol lira più, lira meno; e crepi l'avarizia
zamera gor, zamera dol, treba je povedati bisogna dire tutto, costi quel che costi, anche se (l'interlocutore) se la prende a male
pren. eden gor, drugi dol, je že tako na svetu il mondo è fatto a scale, chi le scende e chi le sale
PREGOVORI:
zdravje po niti gor, po curku dol il male viene a carrate e va via a once - dôl abajo
dol z vojno! ¡abajo la guerra!
dol z njim! ¡que muera!
klobuk dol! ¡fuera el sombrero! - dólbenje (-a) n incavatura, l'incavare:
dolbenje debel, v skalo l'incavare i tronchi, la roccia