Franja

Zadetki iskanja

  • détendre* [detɑ̃drə] verbe transitif sprostiti, popustiti (kaj), zmanjšati napetost, pritisk; iztegniti (nogo); figuré omiliti

    se détendre popustiti, izgubiti svojo napetost, sprostiti se; figuré odpočiti se; popraviti se (vreme)
    détendre une corde popustiti vrv
    détendre une tente podreti šotor
    détendre une chambre sneti tapete s sobnih sten
    détendre un gaz zmanjšati pritisk plina
    détendre son esprit sprostiti se, odpočiti se
    le ressort se détend vzmet popusti, se sproži
    les rapports se sont détendus napetost v odnosih je popustila
  • deumidificare v. tr. (pres. deumidifico) zmanjšati vlago, vlažnost; razvlažiti
  • dévaloriser [-ze] verbe transitif razvrednotiti, zmanjšati vrednost (quelque chose čemu)

    l'argent se dévalorise en période d'inflation denar izgubi na vrednosti v inflacijski dobi
  • dévolter [devɔlte] verbe transitif, électricité zmanjšati voltažo
  • diminishable [dimínišəbl] pridevnik
    ki se da zmanjšati, stanjšati, oslabiti
  • diminuer [-nüe] verbe transitif (z)manjšati; zožiti; skrajšati, prikrajšati, oškodovati; zmanjšati komu plačo; ponižati (koga); commerce znižati; omejiti (izdatke); spustiti (zanke); verbe intransitif zmanjšati se, postati manjši, slabotnejši, cenejši; pojemati, upadati, popuščati, pešati

    diminuer les prix, les frais, la vitesse, un salarié znižati cene, zmanjšati stroške, hitrost, plačo delojemalcu
    diminuer de prix poceniti se
    la demande diminue (commerce) povpraševanje pojema
    la chaleur a diminué vročina je popustila
    les jours diminuent en automne dnevi postajajo krajši v jeseni
    le charbon a diminué zaloge premoga so se zmanjšale; premog se je pocenil
    aller en diminuant bolj in bolj, vse bolj se manjšati
  • disarmare

    A) v. tr. (pres. disarmo)

    1. razorožiti, razoroževati (tudi pren.):
    disarmare i prigionieri razorožiti ujetnike
    le sue lacrime mi hanno disarmato njene solze so me razorožile

    2. navt. razpremiti (ladjo), odstraniti z ladje opremo:
    disarmare i remi sneti vesla z vilic

    3. gradb. sneti, odstraniti, odstranjevati odre

    B) v. intr.

    1. zmanjšati oborožitev

    2. pren. popustiti, popuščati; vdati se
  • disminuir [-uy-] po-, z-manjšati (se)

    disminuir los gastos zmanjšati stroške
    disminuir de precio pasti v ceni
    disminuirse upadati; pojemati
  • élégir [eležir] verbe transitif, technique zmanjšati dimenzije (kosa lesa)
  • erleichtern olajšati, lajšati; das Gewicht: zmanjšati težo
  • gear down prehodni glagol
    zmanjšati hitrost
  • halve [ha:v, hæv] prehodni glagol
    razpoloviti, na pol si deliti, za polovico zmanjšati; sklopiti vezne tramove tako, da se konci tramov odrežejo za pol debeline

    to halve a match with imeti v igri enako število udarcev (golf)
  • irreducible [iridjú:səbl] pridevnik (irreducibly prislov)
    ki se ne da zmanjšati, reducirati (to na)
    ki se ne da poenostaviti (into, to)
    ki se ne da skrčiti, nespremenljiv
    medicina ki se ne da naravnati (zlom)

    kemija & matematika the irreducible minimum skrajni minimum
  • irriducibile agg.

    1. neskrčljiv, ki ga ni mogoče zmanjšati:
    frazione irriducibile mat. ireducibilen ulomek

    2. nepopustljiv, neupogljiv, neizprosen

    3. med.
    frattura irriducibile zlom, ki ga ni mogoče naravnati
  • lessen [lesn]

    1. neprehodni glagol
    zmanjšati se stanjšati se, popuščati, upadati, izgubljati se

    2. prehodni glagol
    zmanjšati stanjšati
    figurativno omalovaževati, podcenjevati, v nič devati, prikrajšati
  • let down

    1. prehodni glagol
    spustiti dol; pustiti na cedilu razočarati; zmanjšati ugled

    2. neprehodni glagol
    ameriško spuščati se, pripraviti se za pristanek

    to let s.o. down gently biti prizanesljiv s kom
    to let down one's hair postati zaupljiv
    to let down easy vljudno odkloniti
  • micronize [máikrənaiz] prehodni glagol
    zmanjšati na mikronski premer
  • minimize [mínimaiz] prehodni glagol
    do skrajnosti zmanjšati; omalovaževati, podcenjevati
  • ralentir [ralɑ̃tir] verbe transitif zmanjšati hitrost, opočasniti; figuré zrahljati; pridušiti; zavirati; verbe intransitif postati počasnejši, popustiti, pojenjati, ponehavati; počasneje voziti

    ralentir la production zavirati proizvodnjo
    se ralentir postati počasnejši
  • rallentare

    A) v. tr. (pres. rallēnto)

    1. upočasniti, upočasnjevati; zavirati

    2. pren. zmanjševati, popustiti, popuščati; omejiti, omejevati

    B) ➞ rallentarsi v. rifl. (pres. mi rallēnto) pren. popustiti, popuščati; zmanjšati se:
    il suo entusiasmo col tempo si rallentò njegovo navdušenje je sčasoma popustilo