Franja

Zadetki iskanja

  • relativ|en [é] (-na, -no) relativ, Relativ-
    relativna večina relative Mehrheit
    relativna višina relative Höhe
    relativna vlažnost relative Feuchtigkeit
    relativna napaka matematika relativer Fehler
    relativni posluh relatives Gehör
    relativno gibanje die Relativbewegung
    relativna topologija matematika die Relativtopologie
    izkazati se kot relativen sich relativieren
  • relatíven (-vna -o) adj. relativo:
    cena blaga je relativna, odvisno od materiala, dela il prezzo della merce è relativo, dipende dal materiale, dal lavoro
    okusi so relativni i gusti sono relativi
    doseči relativen uspeh conseguire un relativo successo
    zavladalo je obdobje relativnega miru iniziò un periodo di relativa tranquillità
    mat. relativna verjetnost probabilità relativa
    geogr. relativna višina altitudine relativa
    filoz. relativni pojem concetto relativo
    lingv. relativni stavek subordinata relativa
    fiz. relativna hitrost velocità relativa
    relativna večina maggioranza relativa
    mat. relativno število numero relativo
  • retractiō -ōnis, f (retrahere)

    1. umikanje: graduum Vitr. = širina stopnic (crassitudo = višina) idr.

    2. manjšanje, zmanjševanje, pojemanje, krčenje, krajšanje (naspr. auctio): dierum Macr.; abs.: Boet. (naspr. intentio).
  • sesálen (-lna -o) adj. di succhiamento, succhiatore; di aspirazione, aspirante; strojn.
    sesalna cev sifone, tubo aspirante
    sesalna natega pipetta
    papir. sesalna omara cassetta aspirante
    fiz. sesalna črpalka tromba aspirante
    teh. sesalna višina altezza di aspirazione
    navt. sesalni bager draga succhiante
    strojn. sesalni gib corsa di aspirazione
    bot. sesalni organ organo di aspirazione
    strojn. sesalni ventil valvola di aspirazione
  • skok2 [ô] moški spol (-a …) šport der Sprung, das Springen (figurativni Figurensprung, konjski/skakačev - pri šahu Rösselsprung, čez konja Pferdspringen, čez kozo Bockspringen, iz stoje na rokah Handstandsprung, na cilj Zielsprung, na glavo Kopfsprung, Hechtsprung, na noge Fußsprung, na noge skrčeno Paketsprung, naprej Vorwärtssprung, na smučeh Skisprung, ob palici Stabhochsprung, prednožno Winkelsprung, raznožno Grätschsprung, skrčno Hocksprung, sonožno Strecksprung, s padalom Fallschirmsprung, v daljavo Weitsprung, v stran Seitensprung, v višino Hochsprung, z mesta Standsprung, z obratom Kehrsprung, škarjasti Schersprung, vzvratni Rückwärtssprung)
    vijačni skok die Schraube
    … skoka Sprung- (dolžina die Sprungweite, met iz skoka der Sprungwurf, višina die Sprunghöhe)
    skakališče za skok v višino die Hochsprunganlage
    bazen za skoke das Sprungbecken
    skoki množina das Springen
    (figurni Kunstspringen, likovni Stilspringen, s stolpa Turmspringen, v vodo Wasserspringen, z deske Brettspringen, smučarski Skispringen, Schispringen)
    tekmovanje v skokih der Sprungwettbewerb
  • slemensk|i [é] (-a, -o) gradbeništvo, arhitektura First- (lega der Firstbalken, die Firstpfette, višina die Firsthöhe)
    slemensko čelo die Giebelspitze
  • sneg1 [é] moški spol (-a, ni množine) der Schnee (drseči Gleitschnee, globoki Tiefschnee, gnili Faulschnee, kompaktni/sprijeti/strnjeni/utrjeni/vezani Festschnee, Kompaktschnee, lepljivi/lepki Pappschnee, mehki Weichschnee, mrzli Kaltschnee, nabiti/naphani Packschnee, Pressschnee, nesprijeti/rahli/sipki Lockerschnee, novi/novozapadli Neuschnee, plovni/tekoči Schwimmschnee, puhasti Wildschnee, rdeči Blutschnee, spomladanski Frühjahrsschnee, Frühlingsschnee, Sulzschnee, stari Altschnee, suhi Trockenschnee, vlažni/južni Feuchtschnee, Nassschnee, živi Triebschnee)
    nakodrani sneg Windrippen množina, Windrippeln množina, Schneerippeln množina
    živi sneg (vejavica) die Schneedrift, (nizka vejavica) das Schneefegen, (visoka vejavica) das Schneetreiben
    … snega Schnee- (pritisk der Schneedruck, gostota die Schneedichte, krpa/zaplata der Schneefleck, plastovitost die Schneeschichtung, teža/breme die Schneelast, osipanje die Schnee-Entladung, polzenje das Schneekriechen, prestrezanje/zadrževanje der Schneerückhalt, sposobnost zadrževanja das Schneerückhaltevermögen)
    plaz … snega die -schneelawine (drsečega Gleitschneelawine, kložastega Schneebrettlawine, mokrega Nassschneelawine, novega Neuschneelawine, sprijetega Festschneelawine, Kompaktschneelawine, suhega Trockenschneelawine)
    … za sneg Schnee-
    (očala die Schneebrille, lopata die Schneeschaufel)
    stari sneg Altschnee, alter Schnee
    svež sneg junger Schnee, Neuschnee
    sneg, ki ga prenaša veter gewehter Schnee
    sneg do nižin Schnee bis in die Tallagen hinein
    lopata za sneg die Schneeschippe, der Schneeschieber
    kup snega der Schneeberg
    kidanje snega das Schneeschippen, Schneeschaufeln, Schneeräumen
    ločnica večnega snega die Schneegrenze
    plast snega die Schneeschicht
    plug za pluženje snega der Schneepflug
    dež pomešan s snegom der Schneeregen
    veliko snega große Schneemengen
    višina snega die Schneehöhe
    čistiti/plužiti sneg (den Schnee) räumen, die Straße räumen
    kjer je vedno dovolj snega schneesicher
    spolzek zaradi snega schneeglatt
    z malo snega schneearm
    z veliko snega schneereich
    ki se upogiba pod snegom schneebeladen
    pokrit s snegom schneebedeckt
    odrezan zaradi snega eingeschneit
    prekriti s snegom einschneien
    smrt v snegu der weiße Tod
    figurativno lanski sneg Schnee von gestern
  • snežna odeja [é,ê] ženski spol die Schneedecke (stara Altschneedecke)
    … snežne odeje Schneedecken-, Schnee- (prirastek der Schneezuwachs, profil das Schneeprofil, razvoj die Schneedeckenbildung, Schneedeckenentwicklung, das Schneedeckenwachstum, sestav der Schneedeckenaufbau, debelina die Schneemächtigkeit, podlaga das Schneedeckenfundament, preiskava Schneedeckentests množina, die Schneedeckenuntersuchung, stabilnost die Schneedeckenstabilität, višina die Schneedeckenhöhe, Schneehöhe, karta višin die Schneehöhenkarte)
  • sónčen de soleil, solaire; ensoleillé, éclairé par le soleil

    sončni čas heure ženski spol solaire
    sončni dan (belle) journée ensoleillée, (astronomija) jour moški spol solaire
    sončna energija énergie ženski spol solaire
    sončna kopel bain moški spol de soleil
    sončni kralj (zgodovina) Roi-Soleil moški spol
    sončna krema créme ženski spol solaire
    sončno leto année ženski spol solaire
    sončna očala lunettes ženski spol množine de soleil
    sončna opeklina coup moški spol de soleil
    somčna pripeka ardeur moški spol du soleil
    sončni sij soleil moški spol, rayon moški spol de soleil
    sončni sistem système moški spol solaire (ali planétaire)
    sončna stran côté exposé au soleil, midi moški spol, figurativno beau côté, côté riant
    sončna ura cadran moški spol solaire
    sončna višina hauteur ženski spol du soleil
    sončna vročina chaleur ženski spol solaire (ali du soleil), (tlačeča) soleil de plomb
    sončni vzhod lever moški spol du soleil
    sončni zahod coucher moški spol du soleil
    sončni žarek rayon moški spol de soleil
  • sónčen de(l) sol; solar

    sončni čas (luč, spektrum, sistem, energija, pega, mesec, leto, krogla, obsevanje) hora f (luz f, espectro m, sistema m, energía f, mancha f, mes m, año m, esfera f, irradiación f) solar
    sončna kopel baño m de sol
    sončni kralj (hist) el Rey Sol
    sončna krema crema f cutánea para el sol
    sončne celice células f pl solares
    sončni kolobar parhelio m
    sončni dan día m de sol, (astr) día solar
    sončna ura reloj m de sol, (vertikalna) cuadrante m solar, (horizontalna) gnomon m
    sončni obrat solsticio m
    sončna opeklina quemadura f por el sol, med eritema m solar
    sončna očala gafas f pl para el sol
    sončna pripeka (žar) ardor m del sol
    sončni mrk eclipse m de sol
    sončni sij sol m, luz f del sol
    sončna stran lado m expuesto al sol
    južna sončna stran lado m del mediodía
    sončna orbita órbita f del sol
    sončna višina altura f del sol
    sončna vročina calor m del sol, fam solazo m
    soparna sončna vročina bochorno m
    sončni vzhod salida f del sol
    sončni zahod puesta f del sol, ocaso m
    sončni žarek rayo m solar, rayo de sol
  • stopnic|a ženski spol (-e …) die Stufe, Treppenstufe; pri lestvah: die Leitersprosse, široka: der Fußtritt; pri vozilih ipd.: die Trittstufe, das Trittbrett, der Tritt; (izstopna Austrittstufe, kamnita Steinstufe, kladna Blockstufe, klinasta Keilstufe, nastopna Antrittsstufe)
    lestev s stopnicami die Stufenleiter
    z nizkimi stopnicami flachstufig
    dolžina stopnice die Stufenlänge
    obloga stopnice der Stufenbelag
    širina stopnice die Stufenbreite
    višina stopnice die Stufenhöhe
  • stož|ec1 [ô] moški spol (-ca …)

    1. matematika telo: der Kegel (pokončni gerader, poševni schiefer)
    prisekani stožec der Kegelstumpf
    dvojni stožec der Doppelkegel
    plašč stoža matematika der Kegelmantel
    višina stoža matematika die Kegelhöhe

    2. geografija, tehnika der Kegel, der Konus (fiksni Hebelkonus, geografija naplavni Schwemmkegel, sinhronski Gleichlaufkegel, svetlobni Lichtkegel, vegetacijski rastlinstvo, botanika Wachstumskegel, Vegetationskegel, tehnika zaviralni Bremskegel); pri vodovodni pipi: das Küken
    vetrovni stožec der Strahlstrom
    vrtalni stožec der Bohrkern
    vulkanski/ognjeniški stožec geografija der Wallberg
    plazni stožec (vršaj plazu) der Lawinenkegel, das Lawinenfeld
  • taksa samostalnik
    (denarni prispevek) ▸ illeték, díj
    plačati takso ▸ illetéket fizet
    plačilo takse ▸ díjfizetés
    pobiranje takse ▸ díjszedés
    višina takse ▸ illeték mértéke
    plačevanje takse ▸ illetékfizetés
    oprostitev takse ▸ illeték elengedése
    uvedba takse ▸ illeték bevezetése
    odmera takse ▸ illeték kiszabása
    Poleg takse za vodo in odpadke je vlada uvedla tudi posebno obdavčitev pri prodaji olj. ▸ A víz- és a hulladékszállítási díj mellett a kormány különadót szabott ki az olajeladásra is.
    Povezane iztočnice: cestna taksa, ekološka taksa, komunalna taksa, občinska taksa, okoljska taksa, pristaniška taksa, sodna taksa, turistična taksa, upravna taksa
  • tečaj2 moški spol (-a …) geografija der Pol
    južni tečaj Südpol
    severni tečaj Nordpol
    ledeni tečaj Kältepol
    nebesni tečaj Himmelspol
    odprava na južni/severni tečaj die Südpolexpedition/ Nordpolexpedition
    območje južnega/severnega tečaja das Südpolargebiet/Nordpolargebiet
    višina tečaja die Polhöhe
    premikanje zemeljskih tečajev die Polwanderung
  • telésen corporal; corpóreo , med somático ; fig físico ; (snoven) material

    telesna drža actitud f; postura f; porte m
    telesna higiena higiene f del cuerpo, aseo m corporal (ali personal)
    telesna kazen castigo m corporal
    telesna konstitucija constitución f física; complexión f
    telesna kultura cultura f física
    telesna teža peso m corporal
    telesna poškodba herida f (ali lesión f) corporal
    telesna vaja ejercicio m físico
    telesna višina, rast talla f, estatura f
    telesna temperatura temperatura f del cuerpo
    telesna vzgoja educación f física
  • telesn|i [é] (-a, -o) körperlich; (čutni) sinnlich (telesni užitki sinnliche Freuden); po temperaturi: körperwarm; (rodni) leiblich; Körper-, Körperbau- (tip die Körperbauform, položaj die Körperstellung, privesek der Körperanhang, skelet das Körpergerüst, sokovi Körpersäfte množina, stik der Körperkontakt, šum das Körpergeräusch, trening die Körperschulung, zadah der Körpergeruch, beljakovina das Körpereiweiß, funkcija die Körperfunktion, higiena die Körperhygiene, odprtina die Körperöffnung, okvara der Körperschaden, regija die Körperregion, svežina die Körperfrische, temperatura die Körperwärme, die Körpertemperatur, toplota die Körperwärme, višina die Körperlänge, die Körpergröße, mere Körpermaße množina), Leib(es)- (obkladek der Leibumschlag, preiskava die Leibesvisitation, votlina die Leibeshöhle, perilo die Leibwäsche)
  • tirant [tirɑ̃] masculin zadrga, vrvica, zanka; uho (za obuvanje škornjev)

    tirant d'eau ugrez ladje, količina vode, ki jo izpodriva ladja; vertikalna višina, za katero se ladja ugrezne v vodo
    tirant d'air višina ladijskega krova nad vodo
  • tlačn|i (-a, -o) tehnika Druck- (regulator der Druckregler, bat der Druckkolben, kontakt der Druckkontakt, kotel der Druckkessel, ležaj das Drucklager, lom der Druckbruch, Druckkollaps, preskus der Druckversuch, priključek der [Druckanschluß] Druckanschluss, val die Druckwelle, ventil das Druckventil, vod die Druckleitung, cev das Druckrohr, črpalka die Druckpumpe, kabina die Druckkabine, komora die Druckkammer, napetost die Druckspannung, obremenitev die Druckbelastung, die Druckbeanspruchung, posoda der Druckbehälter, die Druckflasche, trdnost die Druckfestigkeit, višina die Druckhöhe, voda das Druckwasser, vzmet die Druckfeder, stikalo der Druckschalter, barvanje das Druckfärben, mazanje die Druckschmierung, polnjenje goriva die Druckbetankung, stikalo der Druckwächter, der Druckluftschalter)
    tlačno trden druckfest
  • token [tóukən] samostalnik
    znak (of česa); simbol; dokaz; darilo za spomin, spomin(ek); žeton; bon

    as a token of my gratitude kot znak (dokaz) moje hvaležnosti
    by token, by the same (ali this) token iz istega razloga; nadalje; vrhu tega, razen tega
    in token of v znak, v dokaz česa
    more by token toliko bolj (več) (as, that ko, ker)
    token aid (le) simbolična pomoč
    token coin (kovinski) žeton (za vožnjo)
    token import uvoz manjše količine blaga kot obveza prihodnjih večjih naročil
    token money zasilni denar
    token payment delno plačilo kot priznanje dolga
    token strike solidarnostna (svarilna, opozorilna) stavka
    token vote parlament odobritev denarnega zneska, čigar višina ni obvezna
    to give s.o. a ring as a token of love dati komu prstan v dokaz (znak) ljubezni
    I'll keep it as a token obdržal si bom to za spomin(ek)
    to wear black as a token of mourning nositi črno obleko v znak žalovanja
  • ton1 [ó] moški spol (-a …) glasba der Ton (alikvotni Aliquotton, Oberton, glavni Hauptton, komorni Kammerton, naravni Naturton, normalni Normalton, osnovni Stammton, uglaševalni Stimmton, vodilni Leitton)
    pedalni ton der Orgelpunkt
    višina tona die Tonhöhe
    znižanje/zvišanje za pol tona die Halbtonerniedrigung/Halbtonerhöhung
    elektrika naravnalo za visoke in nizke tone die Höhen-und-Tiefenabstimmung
    v visokih tonih hochtönig
    izmenjevanje tonov v hitrem tempu der Lauf