Franja

Zadetki iskanja

  • tobák tobacco; pogovorno (travica) weed; (njuhanec) snuff

    grobo rezan tobák shag
    žvečilni tobák chewing tobacco, žargon baccy
    lahek tobák mild tobacco
    tobák za kajenje (za pipo, za žvečenje) smoking (pipe, chewing) tobacco
    tobák za njuhanje snuff
    davek na tobák tobacco tax, duty on tobacco
    duh, vonj po tobáku the smell (ali slabšalno the reek) of tobacco
    gojitev tobáka cultivation of tobacco
    pridelovalec tobáka tobacco grower
    mehur, mošnja za tobák tobacco pouch
    prodajalna tobáka tobacconist's
    poraba tobáka tobacco consumption
    gojiti, pridelovati tobák to grow tobacco
    kaditi (žvečiti) tobák to smoke (to chew) tobacco
    to je hud tobák (figurativno) that's too strong
    tovarna tobáka tobacco factory
  • tradícija (-e) f

    1. tradizione:
    ohranjati, nadaljevati, spoštovati tradicije conservare, continuare, rispettare le tradizioni
    družinske, narodne tradicije tradizioni familiari, nazionali (popolari)

    2. pl. tradicije valori, conquiste:
    gojiti svobodoljubne tradicije coltivare le tradizioni, le conquiste libertarie
  • tradition [tradisjɔ̃] féminin (ustno) izročilo, tradicija, običaj, navada; juridique izročitev, predaja

    être de tradition, une tradition biti tradicija, navada
    maintenir une tradition vzdrževati, gojiti (neko) tradicijo, navado
    de tradition tradicionalen
    tradition populaire ljudska tradicija
  • úpanje hope; hopefulness; expectation; expectancy; anticipation; (bright) prospect

    goljufivo, varljivo úpanje false hope(s)
    prazno úpanje vain hope
    zadnje (skoraj neuresničljivo) úpanje forlorn hope, figurativno (zanesljivo) sheet anchor
    brez úpanja hopeless, past (all) hope
    poln úpanja full of hope, hopeful
    niti trohice úpanja not a glimmer of hope, (pogovorno) not the ghost of a chance, not a dog's (ali an earthly) chance
    Rt Dobrega Upanja the Cape of Good Hope
    žarek úpanja a ray (ali a gleam) of hope
    úpanje, da bo prišel there is (some) hope that he will come, it is hoped he will come, hopefully he will come
    zanj ni več úpanja he is past hope
    nobenega úpanja ni bilo, da bi on prišel there was no prospect of his coming
    on je moje zadnje úpanje he is my last hope, he is my only remaining hope
    dajati komu úpanje to hold out hope to someone
    dajati mnogo úpanja to promise well, to be very promising
    gojiti úpanje to cherish (ali to entertain) a (ali the) hope
    imeti malo úpanja, da... to hope against hope that...
    imam le slabo, šibko úpanje I have only a faint hope
    nobenega úpanja več ne imeti to be out of hope, to have no hope left
    imeti úpanje to stand a chance
    nikoli ne izgubljaj úpanja! (= ne obupaj!) never say die!
    opustiti vsako úpanje to abandon hope, to give up every hope
    oklepati se úpanja to cling to hope (ali one's hopes)
    preseči úpanja to exceed hopes
    prevarati koga v úpanju to frustrate someone's hopes
    razočarati koga v úpanju to disappoint someone, to frustrate someone
    moje úpanje se ni uresničilo my hopes have not been realized
    upati brez úpanja zmage to hope against hope
    vdajati se úpanju, da... to allow oneself the hope of..., to hope for..., to be in hopes that...
    komu vsako úpanje vzeti to deprive someone of all hope
    vzeti komu úpanje to dampen someone's hopes
    zbujati úpanje to give (ali to inspire) hope, to raise expectations, to provide grounds for hope
    zbujati komu úpanje to raise hopes in someone
    zbujati prazno úpanje to raise false hopes
    živeti v úpanju za, za... to live in hopes of (kaj something)
    malo úpanja je ostalo (ostaja) there is little hope left
  • úpanje espérance ženski spol , espoir moški spol , chance ženski spol

    brez upanja sans espoir, désespéré, vain
    poln upanja qui donne beaucoup d'espoir (ali de grandes espérances), qui promet beaucoup, plein d'espoir
    varljivo upanje espoir trompeur, espérance trompeuse
    zadnje upanje dernier espoir
    dajati upanje faire espérer quelque chose à quelqu'un, donner l'espoir à quelqu'un (de ali que)
    gojiti upanje caresser (ali nourrir, entretenir, former) des espérances (ali un espoir)
    izgubiti upanje perdre (ali abandonner) l'espoir
    staviti upanje v mettre son espoir (ali ses espérances) dans (ali en) quelque chose, quelqu'un
    vzeti komu upanje enlever tout espoir à quelqu'un, ôter l'espérance à quelqu'un de
    uničiti upanje détruire (ali briser, anéantir) l'espoir (ali les espérances) de quelqu'un
    zbuditi upanje éveiller (ali faire naître) l'espoir
    živeti v upanju, da vivre dans (ali avec) l'espoir que (ali de)
  • úpanje (-a) n

    1. speranza, augurio, auspicio; aspettativa, attesa:
    biti poln upanja essere pieno di speranza
    neutemeljeno, skrito, trdno upanje speranza infondata, nascosta, tenace
    žarek upanja raggio di speranza
    gojiti upanje coltivare la speranza, sperare
    pokopati, uničiti upanja cancellare, sopprimere le speranze
    slepiti se z upanjem coltivare vane speranze, vane illusioni
    navdajati z upanjem infondere speranza
    svoja upanja polagati v kaj riporre tutte le proprie speranze in qcs.

    2. pren. speranza; promessa:
    veliko upanje naše kinematografije una grande speranza, una grande promessa del nostro cinema
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    star. dati, kupiti na upanje dare, comprare a credito
    dajati komu upanje dare coraggio, incoraggiare, stimolare
    mat. matematično upanje valore previsto
    rel. vera, upanje, ljubezen fede, speranza, carità
    dokler živimo, upamo finché c'è vita c'è speranza
  • úpanje esperanza f

    prazno (prevarano, varjivo) upanje esperanza vana (defraudada, engañosa)
    (ne)utemeljeno upanje esperanza (in)fundada
    zadnje upanje última esperanza
    upanje za izboljšanje esperanza de mejoría
    v upanju, da ... en la esperanza de que..., esperando que...
    Rtič dobrega upanja el cabo de Buena Esperanza
    delati si upanje concebir esperanzas
    nobenega upanja si ne da(ja)ti no hacerse ilusiones
    imeti upanje za uspeh tener esperanza de éxito
    gojiti upanje abrigar (ali tener ali acariciar) la esperanza
    izgubiti upanje perder la(s) esperanza(s)
    opustiti vsako upanje abandonar (ali renunciar a) toda esperanza
    staviti upanje v, na poner su(s) esperanza(s) en
    vzeti komu upanje quitar a alg la esperanza, desilusionar a alg
    zbuditi upanje despertar la esperanza
    živeti od upanja, da ... vivir en la esperanza de que...
    izpolniti upanja responder a las esperanzas; llenar (ali cumplir) las esperanzas
    dajati upanje dar esperanza(s) (komu a alg)
    vlivati upanje infundir esperanza
    uničiti upanje destruir (ali frustrar ali echar por tierra) las esperanzas
    vdajati se upanjem alentar esperanzas
    preseči upanja superar las esperanzas
    vdajati se praznemu upanju alimentarse (ali vivir) de esperanzas
  • veleno m

    1. strup (tudi ekst.):
    amaro come il veleno grenek kot pelin
    l'aria delle città è satura di veleni zrak v mestih je zasičen s strupi
    cos'è il veleno che mi offri? kakšen strup pa mi ponujaš?
    il veleno del cobra kobrin strup
    andare in veleno, trasformarsi in veleno pren. postati, pretvoriti se v strup

    2. pren. strup; sovraštvo, mržnja:
    il veleno dell'invidia strup zavisti
    avere il miele sulla bocca e il veleno nel cuore za sladkimi besedami skrivati globoko sovraštvo
    avere del veleno contro qcn. kuhati jezo na koga
    avere il veleno in corpo gojiti globoko sovraštvo
    mangiare, masticare veleno požreti, požirati sovraštvo
    schizzar veleno (da tutti i pori), sputare veleno pokazati, bljuvati nepomirljivo sovraštvo

    3. pren. strupeno, zlobno namigovanje
  • vērso4 prep.

    1. proti, na, nad
    verso di (+ osebni zaimek) proti:
    la mamma si china verso il bambino mama se sklanja nad otroka
    si è diretto verso il fiume krenil je proti reki
    veniva verso di noi prihajal je proti nam

    2. pri, blizu:
    sta verso il centro stanuje blizu centra

    3. proti (časovno):
    ci vediamo verso sera vidiva se proti večeru

    4. pri (približno):
    pubblicò le prime poesie verso i vent'anni prve pesmi je objavil pri dvajsetih letih

    5. do (v odnosu do):
    nutrire odio verso qcn. koga sovražiti
    nutrire rispetto verso i genitori gojiti spoštovanje do staršev

    6. trgov. (contro) proti:
    consegna verso pagamento immediato dobava (blaga) proti takojšnjemu plačilu
  • vŕtnica (-e) f bot. rosa (Rosa):
    gojena vrtnica rosa antica
    divja vrtnica rosa botanica; rosa canina
    gojiti vrtnice coltivare le rose
    bele, rdeče vrtnice rose bianche, rosse
    šopek vrtnic mazzo di rose
  • zelenjava samostalnik
    (o rastlinah) ▸ zöldség
    sadje in zelenjava ▸ gyümölcs és zöldség
    sveža zelenjava ▸ friss zöldség
    listnata zelenjava ▸ leveles zöldség
    kuhana zelenjava ▸ főtt zöldség
    narezana zelenjava ▸ feldarabolt zöldség
    pridelana zelenjava ▸ megtermelt zöldség
    sezonska zelenjava ▸ szezonális zöldség
    surova zelenjava ▸ nyers zöldség
    vložena zelenjava ▸ eltett zöldség, kontrastivno zanimivo savanyúság
    dušena zelenjava ▸ párolt zöldség
    pečena zelenjava ▸ sült zöldség
    zamrznjena zelenjava ▸ fagyasztott zöldség
    mešana zelenjava ▸ vegyes zöldség
    očiščena zelenjava ▸ megtisztított zöldség
    okusna zelenjava ▸ ízletes zöldség
    zdrava zelenjava ▸ egészséges zöldség
    pridelava zelenjave ▸ zöldségtermesztés
    pridelovalec zelenjave ▸ zöldségtermesztő
    pridelovanje zelenjave ▸ zöldségtermesztés
    uživanje zelenjave ▸ zöldségfogyasztás
    sadike zelenjave ▸ zöldségpalánta
    porcija zelenjave ▸ zöldségadag
    prodajalec zelenjave ▸ zöldségárus
    kuhanje zelenjave ▸ zöldség főzése
    pridelovati zelenjavo ▸ zöldséget termeszt
    jesti zelenjavo ▸ zöldséget eszik
    gojiti zelenjavo ▸ zöldséget termeszt
    prodajati zelenjavo ▸ zöldséget árul
    kupovati zelenjavo ▸ zöldséget vásárol
    uživati zelenjavo ▸ zöldséget fogyaszt
    posaditi zelenjavo ▸ zöldséget ültet
    očistiti zelenjavo ▸ zöldséget megtisztít
    pripraviti zelenjavo ▸ zöldséget elkészít
    zelenjava z vrta ▸ kerti zöldség
    riž z zelenjavokontrastivno zanimivo zöldséges rizs
    stojnica z zelenjavokontrastivno zanimivo zöldséges stand
    Učencem je priporočila pestro hrano z veliko sadja in zelenjave. ▸ A tanulóknak változatos étrendet javasolt sok zöldséggel és gyümölccsel.
    Imam vrt, ki ga sama obdelujem in tako dobim vso zelenjavo, ki jo potrebujem. ▸ Van egy veteményesem, amelyet magam művelek, így minden szükséges zöldséget megtermelek.
    Povezane iztočnice: korenasta zelenjava, gomoljasta zelenjava, gomoljna zelenjava
  • zelenjáva (-e) f

    1. verdura, verdure, ortaggi:
    gojiti, pridelovati zelenjavo coltivare, produrre verdure
    oskrbovati trg z zelenjavo rifornire il mercato di ortaggi
    konzervirati, predelovati zelenjavo conservare, lavorare la verdura
    kuhana, posušena, sveža zelenjava verdura lessa, essiccata, fresca
    zabojček za zelenjavo cassetta della verdura

    2. pren. (zelenje) verde; knjiž. verzura
  • znánstvo (-a) n (poznanstvo) conoscenza:
    gojiti, sklepati znanstva coltivare, allacciare conoscenze
  • živál (-i) f

    1. animale; bestia:
    krotka, škodljiva, velika žival animale docile, dannoso, grosso
    gojiti, udomačiti živali allevare, addomesticare le bestie
    divje, domače živali animali selvatici, domestici
    klavna, molzna, plemenska, vprežna žival animale da macello, da latte, di razza, da tiro
    mesojeda, rastlinojeda žival animale carnivoro, erbivoro
    sveta žival animale sacro
    daritvena žival animale sacrificale
    rel. nečista žival animale impuro
    dvospolna, enospolna žival animale bisessuale, unisessuale
    nižje živali invertebrati
    med. poskusna žival cavia, animale da laboratorio
    hladnokrvna, toplokrvna žival animale a sangue freddo, a sangue caldo
    lihoprsta žival perissodattilo
    (več) živali, domače živali bestie, bestiame

    2. (bitje, ki ne misli; bitje, ki se ravna po nagonih) bestia:
    ravnati s kom kot z živaljo trattare uno come una bestia
    človek je včasih žival l'uomo è talvolta una bestia

    3. pren. (surov, hudoben moški) bestia; bruto:
    ta žival je ponesrečenca pustila kar na cesti questa bestia ha lasciato il malcapitato per strada

    4. tipo; pezzo:
    on je pomembna žival è un pezzo grosso, un pezzo da novanta
  • živína (-e) f

    1. bestiame, bestie:
    gojiti, rediti živino allevare, ingrassare il bestiame
    čreda živine mandria (di bestie)
    trgovati z živino commerciare in bestiame
    goveja živina bovini
    klavna, mlečna, plemenska živina bestie da macello, da latte, di razza
    vprežna, tovorna živina bestie da tiro, da soma
    pren. garati, truditi se kot črna živina lavorare, faticare come una bestia
    ravnati s kom kot z živino trattare qcn. come una bestia

    2. pejor. (surov človek) bestia, bruto

    3. pren. (človek s pomembnejšim družbenim položajem) pezzo grosso, pezzo da novanta
  • βίος, ὁ [Et. idevr. kor. gwejē živeti; lat. vivo (v iz gw.), vīta iz vīvita; slov. živ, život, prevoj: goj-iti, vz-gaj-ati; nem. er-quicken, Queck-silber, živo srebró; gršk. še ζῆν iz gwjē, δίαιτα] 1. življenje, življenska doba, način življenja. 2. a) hrana, živež, imetek; βίον ποιεῖσθαι, ἔχειν ἀπό τινος živeti od česa, ὁ καθ' ἡμέραν βίος navadno, vsakdanje življenje; b) životopis.
  • блюсти paziti na kaj, varovati, hraniti;
    б. законы izpolnjevati zakone;
    б. ненависть gojiti sovraštvo
  • вынашивать, выносить nositi do popolne izrabe, ponositi (obleko); donositi (otroka);
    в. мысль gojiti misel
  • исполнять, исполнить izpolnjevati, izpolniti; izvrševati; izvršiti; izvajati, izvesti; (od)igrati, tolmačiti, interpretirati; (zast.) napolnjevati, napolniti; uresničiti;
    и. сердце надеждой gojiti v srcu upanje;
    оркестр исполнил
  • лелеять skrbno, nežno ravnati s kom, nežno vzgajati, razvajati;
    л. надежду gojiti upanje