Franja

Zadetki iskanja

  • griž|a ženski spol (-e …) medicina die Ruhr
    amebna griža die Amöbenruhr
    bolnik z grižo der Ruhrkranke
  • guérissable [-sabl] adjectif ozdravljiv

    un malade, une maladie guérissable ozdravljiv bolnik, ozdravljiva bolezen
  • hipertenzija samostalnik
    medicina (zvišan krvni tlak) ▸ magas vérnyomás, hipertenzió
    nezdravljena hipertenzija ▸ kezeletlen magas vérnyomás
    blaga hipertenzija ▸ enyhén magas vérnyomás
    zmerna hipertenzija ▸ mérsékelt magas vérnyomás
    zdravljenje hipertenzije ▸ magas vérnyomás kezelése
    nastanek hipertenzije ▸ hipertenzió kialakulása
    nadzor hipertenzije ▸ hipertenzió felügyelete
    posledice hipertenzije ▸ magas vérnyomás következményei
    razvoj hipertenzije ▸ magas vérnyomás kialakulása
    tveganje za hipertenzijo ▸ magas vérnyomás kockázata
    bolnik s hipertenzijokontrastivno zanimivo hipertenziós beteg
    povzročiti hipertenzijo ▸ magas vérnyomást okoz
    Povezane iztočnice: arterijska hipertenzija, pljučna hipertenzija, pljučna arterijska hipertenzija
  • hospitalizírati to hospitalize

    hospitaliziran bolnik in-patient
  • hud2 (-a, -o) mraz, vročina, veter, bolečina, dvom, krvavitev: stark; bolezen, nepokorščina, nevihta, poškodba, pretres možganov, rana, sneženje, šok, tatvina, vihar, vlom, žalitev, pravo kazniva dejanja: schwer; izkušnja, mraz, razočaranje, obžalovanje, kesanje: bitter; pravo malomarnost, nehvaležnost: grob; potreba: dringend; napaka, razlika: gravierend; sovraštvo, negativna čustva: tief; pes: bissig; figurativno (močno, zelo) sehr; Schwer- (bolnik der Schwerkranke), Erz- (sovražnik der Erzfeind)
    huda kri böses Blut (zbujati hudo kri böses Blut machen)
    huda ura das Gewitter, figurativno das Donnerwetter
    huda kršitev predpisov der Skandal (Umweltskandal)
    živalstvo, zoologija huda gniloba die Faulbrut
    huda lakota großer Hunger, der Bärenhunger, Heißhunger
    huda preizkušnja die Zerreißprobe
    hudi časi schlechte Zeiten množina, figurativno eine Durststrecke
    zaloga za hude čase der Notvorrat
  • húd (-a -o)

    A) adj.

    1. severo, rigoroso

    2. adirato, arrabbiato:
    biti hud na koga essere in collera, essere adirato con qcn., avercela con qcn.

    3. ostile

    4. furioso, rabbioso (cane)

    5. cattivo; malvagio:
    sin je bil hujši kot oče il figlio era peggio del padre
    hudo dejanje azione malvagia, cattiva

    6. (ki prinaša trpljenje, težave) cattivo, brutto:
    hude novice brutte notizie
    hudi časi brutti tempi
    huda ura temporale

    7. (ki se pojavlja v močni obliki) grande, forte, terribile; pren. appassionato, incallito; incorreggibile:
    hud mraz freddo terribile
    huda lakota, revščina, krivica grande carestia, povertà, ingiustizia
    huda bolečina forte dolore
    hud kašelj forte tosse
    hud bolnik malato grave
    hud klanec forte, ripida salita
    pren. hud lovec cacciatore appassionato
    hud pijanec bevitore incorreggibile
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    hud udarec terribile colpo
    pren. biti hud na denar essere avido di denaro
    delati hudo kri far cattivo sangue
    biti (česa) prav za hudo silo essercene quanto basta, dovrebbe bastare
    čeb. huda gniloba covata a sacco

    B) húdi (-a -o) m, f, n pog.
    huda je za delo è difficile trovar lavoro
    pren. huda mu prede è alle strette, non sa a che santo votarsi
    povedati komu precej hudih strapazzare, rimbrottare qcn. ben bene
    umreti od samega hudega morire di crepacuore, per l'indigenza, per grandi sofferenze
    pren. imeti dosti hudega nad seboj avere gravi colpe sulla coscienza
    prizadeti komu mnogo hudega fare molto male a qcn.
    ne jemati česa za hudo non prendersela a male per qcs.
    nič hudega sluteč senza l'ombra d'un sospetto
  • in3 [in] pridevnik

    politika in party vladajoča stranka
    in patient hospitaliziran bolnik
    šport in side stran, ki je na vrsti za udarec
  • iz prep.

    1. (izraža premikanje navzven) da, di:
    stopiti iz hiše uscire di casa
    priti iz Nemčije venire dalla Germania

    2. (izraža izhodišče, izvor) da, di:
    sin iz drugega zakona figlio di secondo letto
    iz njegovega govorjenja je dognal resnico dalle sue parole gli riuscì di scoprire la verità

    3. (izraža pripadnoat, okolje) di, da:
    kava iz Brazilije caffè del Brasile

    4. (izraža prehajanje, spreminjanje) da:
    prevajati iz italijanščine v slovenščino tradurre dall'italiano in sloveno

    5. (s pomožnim glagolom izraža stanje zunaj česa) fuori (di):
    obleka je iz mode il vestito è fuori moda
    bolnik je iz nevarnosti il malato è fuori pericolo

    6. (za izražanje časovnega izhodišča) da, di:
    spomini iz mladosti ricordi di gioventù

    7. (za izražanje snovi, iz katere je kaj) di:
    kipec iz brona statuetta di bronzo
    izpit iz matematike esame di matematica

    8. (za izražanje nagiba ali vzroka) per:
    storiti kaj iz strahu fare qcs. per paura
    oditi iz protesta andarsene per protesta

    9. (za izražanje odnosa do koga) di:
    briti norce iz koga farsi beffe di qcn.

    10. (za izražanje načina, kako se kaj dogaja) di, da:
    prerokovati iz kart predire il futuro dalle carte
    iz dna duše hvaležen grato dal profondo del cuore
    iz srca rad di tutto cuore
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. živeti iz dneva v dan vivere dall'oggi al domani
    biti ves iz sebe od veselja, od strahu essere fuori di sé dalla gioia, dalla paura
    biti slabši iz dneva v dan peggiorare di giorno in giorno
  • ízven (zunaj) out of; without; outside of

    ízven mesta out of town, outside the town
    ízven uradnih ur out of office hours
    bolnik je ízven nevarnosti the patient is out of danger
    ízven dosega out of reach
    ízven vsakega dvoma beyond all doubt
  • jásen (-sna -o)

    A) adj.

    1. (brez oblakov) sereno; (čist, bister) chiaro, limpido; knjiž. (svetel, bleščeč) chiaro, splendente:
    jasno vreme tempo sereno
    jasen tolmun un limpido tonfano
    jasna mesečina chiaro di luna
    inter. jasna strela! fulmini e tuoni!
    pren. strela z jasnega fulmine a ciel sereno

    2. (ki se dobro vidi ali sliši) chiaro; (ki ni zamolkel; čist) chiaro; limpido; lineare:
    jasen glas voce chiara
    jasne besede discorso lineare

    3. (vsebinsko opredeljen; razumljiv) chiaro; inequivocabile:
    jasne ideje idee chiare
    jasen dokaz chiara prova
    ne imeti jasnih pojmov o čem non avere idee chiare a proposito di
    jasen odgovor risposta inequivocabile

    4. (priseben, razumen) chiaro, lucido:
    bolnik ima le redko jasne trenutke il malato ha rari momenti di lucidità
    jasno, zmedeno govorjenje discorso lucido, confuso

    5. knjiž. (veder, iskren) sereno, schietto; (srečen, vesel) felice:
    jasen smeh riso schietto
    spomin na jasno mladost il ricordo della felice giovinezza
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    vreči jasno luč na kaj chiarire qcs.
    videti kaj v jasni luči vedere qcs. con chiarezza

    B) jásni (-a -o) m, f, n
    menjavalo se je jasno in oblačno il tempo era ora sereno, ora nuvoloso
    priti kot strela z jasnega capitare come il fulmine a ciel sereno
    priti si na jasno venire in chiaro
    biti, ne biti si na jasnem glede česa capire, non capire qcs.
  • komatózen (-zna -o) adj. med. comatoso:
    komatozni bolnik malato comatoso
  • kontrólen pertaining to supervision, inspection

    kontrólna ura time clock
    kontrólna postaja checkpoint
    bolnik je prišel na kontrólni pregled the patient came for a checkup
  • kozé med viruela f

    bolan (bolnik) za kozami enfermo (m) vazioloso
    cepiti proti kozam vacunar contra la viruela
    (obvezno) cepljenje proti kozam vacuna f (obligatoria) antivariólica
  • kronič|en [ó] (-na, -no) chronisch
    kronični bolnik der Langzeitkranke
  • kroničen pridevnik
    1. (o bolezni in bolnikih) ▸ krónikus, idült
    kronična bolezen ▸ krónikus betegség
    kronično vnetje ▸ krónikus gyulladás
    kronično obolenje ▸ idült betegség
    kronična utrujenost ▸ krónikus fáradtság
    kronični bronhitis ▸ krónikus hörghurut
    kronične bolečine ▸ krónikus fájdalom
    kronični bolnik ▸ krónikus beteg
    kronični hepatitis ▸ krónikus májgyulladás
    kronični stres ▸ krónikus stressz
    kronični kašelj ▸ krónikus köhögés
    kronična nespečnost ▸ krónikus álmatlanság
    kronični glavobol ▸ krónikus fejfájás
    V Sloveniji je okoli 50.000 kroničnih pljučnih bolnikov. ▸ Szlovéniában körülbelül 50.000 krónikus tüdőbeteg él.
    Povezane iztočnice: kronična obstruktivna pljučna bolezen, kronična levkemija, kronična limfocitna levkemija, kronična mieloična levkemija, kronična limfatična levkemija, kronična mieloidna levkemija, kronična bolezen, kronično srčno popuščanje, kronični alkoholik, kronični kadilec

    2. (o problemu) ▸ krónikus
    kronično nezaupanje ▸ bizalom krónikus hiánya, krónikus bizalmatlanság
    Pred kratkim sem šolskega ministra opozoril na kronično nezaupanje v strokovno ravnanje učiteljev. ▸ Nemrégiben felhívtam az oktatási miniszter figyelmét a tanárok szakmai magatartásával szembeni krónikus bizalmatlanságra.
  • króničen chronique, invétéré

    kronični bolnik malade moški spol chronique
    kronični alkoholik alcoolique moški spol invétéré (ali endurci)
  • króničen (-čna -o) adj. cronico:
    med. kronične motnje disturbi cronici
    kronična zastrupitev s srebrom argirismo
    kronični bolnik cronico
    kronični krč convulsione
  • kúžen (-žna -o) adj. med. contagioso; infettivo; pestifero; mefitico:
    kužna klica microbo, germe patogeno
    kužen zrak aria mefitica
    med. kužna bolezen malattia contagiosa, contagio
    kužna epidemija pestilenza
    kužni bolnik appestato
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    um. kužno znamenje colonna votiva (a ricordo della peste)
  • kúžen infeccioso epidémico

    kužna bolezen peste f
    kužni bacil bacilo m de la peste
    kužna bula bubón m pestoso
    kužni bolnik, -ica apestado m, -da f
    kužno področje región f contaminada
  • ledvíčen (-čna -o) adj. anat., med. renale, del rene:
    med. ledvično vnetje nefrite, nefropatia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    gastr. ledvična pečenka lombata di vitello
    ledvična jed rognone, rognata
    anat. ledvična sredica sostanza midollare
    anat. ledvične čašice calici renali
    med. ledvični kamni calcoli renali
    anat. ledvični meh bacinetto renale
    med. ledvična kila nefrocele
    med. ledvična ohromelost nefroplegia
    med. ledvični bolnik nefritico
    med. ledvični pesek arena, renella