Franja

Zadetki iskanja

  • obremeníti (-ím) | obremenjeváti (-újem) perf., imperf.

    1. caricare, gravare, onerare:
    obremeniti z davki caricare, gravare, onerare di tasse
    obremeniti želodec s težko prebavljivo hrano aggravare, caricare lo stomaco di cibi pesanti

    2. (z delom) oberare, sovraccaricare (di lavoro), gravare:
    obremenjevati učence z nalogami gravare gli alunni di compiti

    3. gravare (su), essere a carico (di)

    4. (obtožiti, obtoževati) accusare

    5. teh. azionare, sollecitare:
    obremeniti motor, stroj sollecitare, azionare il motore, la macchina

    6. addebitare:
    obremeniti račun addebitare sul conto

    7. jur. gravare:
    obremeniti s hipoteko gravare di ipoteca

    8. navt.
    obremeniti z balastom inzavorrare
  • obremenjen [ê] (-a, -o) belastet, beansprucht, manj: minderbelastet, zelo hochbelastet, hochbeansprucht, že od prej: vorbelastet, skrajno: höchstbeansprucht; -lastig (enostransko v spodnjem/zgornjem delu unterlastig/oberlastig, na desni rechtslastig, na levi linkslastig, zadaj hinterlastig)
    figurativno obremenjen s čim behaftet mit, vorbelastet
  • obremenjenost [ê] ženski spol (-i …) die Belastung (s škodljivimi snovmi Schadstoffbelastung), die Beanspruchung (srca Herzbeanspruchung)
    polna obremenjenost die Auslastung
  • obresti1 [é] ženski spol množina Zinsen množina, die Verzinsung
    obrestne obresti der Zinseszins
    (obremenitev) die Zinsenlast; (bančne Bankzinsen, denarne Geldzinsen, dolžne Sollzinsen, efektivne/dejanske Effektivverzinsung, kreditne Kreditzinsen, Darlehenszinsen, od glavnice Kapitalzinsen, od hranilnih vlog Sparzinsen, za posojeni kapital Schuldzinsen, orientacijske Leitzinsen)
    oderuške obresti der Zinswucher, Wucherzinsen množina (zahtevati oderuške obresti Wucher treiben)
    dohodek od obresti die Zinseinnahme
    različno visoke obresti das Zinsgefälle
    vmesne obresti Zwischenzinsen
    zamudne obresti der Säumniszuschlag, Verzugszinsen množina
    znižanje obresti die Zinssenkung
    zvišanje obresti die Zinserhöhung
    s fiksnimi obrestmi festverzinslich
    z znižanimi obrestmi zinsverbillig
    figurativno vrniti z obrestmi mit Zinsen heimzahlen
  • obrésti intérêts moški spol množine

    odškodninske obresti intérêts compensatoires
    obrestne obresti intérêts composés
    aktivne obresti intérêts créanciers (ali créditeurs)
    pasivne obresti intérêts débiteurs (ali passifs)
    dolgovane, zapadle obresti intérêts dus, échus
    tekoče obresti intérêts courants
    navadne, enostavne obresti intérêt(s) simple(s)
    oderuške obresti intérêt usuraire
    zamudne obresti intérêts moratoires (ali de retard, arriérés)
    posojilo proti obresti prêt à intérêt
    plačati, poravnati, povrniti obresti bonifier des intérêts
    pridati, pripisati obresti glavnici joindre l'intérêt au capital, capitaliser les intérêts
    prinašati obresti (rap)porter des intérêts
  • obrésti interés m ; rédito m

    na obresti a interés, a rédito
    navadne (oderuške, zamudne, od dolgov, od terjatev) interés m simple (usurario, moratorio, deudor, acreedor)
    zaostale (zakonite, zapadle)obresti intereses m pl atrasados (legales, vencidos)
    na visoke obresti a un (tipo de) interés elevado
    obrestne obresti interés m compuesto, interés m de intereses, intereses m pl acumulados
    delnice s 4 % obrestmi acciones f pl al cuatro por ciento
    dvigniti (izračunati) obresti retirar (calcular) los intereses
    dajati obresti producir intereses
    posoditi na obresti prestar a interes
    povrniti z obrestmi (fig) devolver con creces
    živeti od obresti vivir de sus rentas
  • obrísati wipe (up), to rub off (ali away)

    obrísati prah z mize to dust the table
    obrísati si solze to wipe away one's tears
    obrísati si nos (čelo, roke) to wipe one's nose (forehead, hands)
    obrísati si znoj s čela to mop one's forehead
    obrisati nadih z očal to mop the steam from one's spectacles
    obrísati si blatne čevlje to wipe one's muddy boots
  • obrísati1 (-ríšem)

    A) perf. pulire, nettare; asciugare; astergere:
    obrisati posodo asciugare le posate
    obrisati prah pulire la polvere
    obrisati nos pulire, pulirsi il naso
    pren. obrisati koga po nosu dare un pugno (sul naso)

    B) obrísati se (-ríšem se) | obrísati si (-ríšem si) perf. refl. pulirsi:
    obrisati se pod nosom za nekaj restare a bocca asciutta, con un palmo di naso
    vulg. s tem si lahko rit obrišeš con questo puoi pulirti il culo
    pog. obrisati si smrkelj scaccolarsi
  • obrísati (osušiti) secar, enjugar

    obrisati prah desempolvar; limpiar (ali quitar) el polvo
    obrisati si usta limpiarse (ali secarse) la boca
    obrisati si solze enjugarse el llanto
    obrisati si znoj s čela enjugar (ali limpiar ali secar) el sudor de la frente
    obrisati si ustnice z robcem limpiarse los labios con el pañuelo
  • obróbiti (-im) | obróbljati (-am) perf., imperf.

    1. orlare, bordare, listare; contornare:
    okrasno obrobiti fregiare
    obrobiti s čipkami trinare

    2. (obstopiti) circondare; (občrtati) segnare (tutt'intorno) con un cerchietto
  • obrobljen [ó] (-a, -o) umrandet, besäumt, gerändert
    črno obrobljen [schwarzgerändert] schwarz gerändert, schwarzumrandet
    obrobljen s krznom pelzbesetzt
  • obrók ration; instalment

    dnevni obrók daily ration
    obróki sladkorja rations pl of sugar
    železni obrók hrane iron ration(s)
    imamo tri obróke (jedi) na dan we have three meals a day
    omejiti obróke (hrane) to ration
    deliti obróke to serve out rations, to ration out
    imeti živila na obróke to be rationed for food
    (od)plačevanje na obróke hire purchase, ZDA instalment plan
    plačljivo v mesečnih obrókih payable by monthlyinstalments
    plačevati v obrókih to pay by instalments
  • obséči (obsežem) comprendre, contenir, comporter, embrasser, englober, entourer (de ses bras), impliquer

    s pogledom obseči embrasser du regard
  • obséči comprender; contener; abarcar; implicar; englobar

    s pogledom obseči abarcar con la vista
  • obseján (-a -o) adj. seminato:
    s pšenico obsejana njiva campo seminato a grano
  • obsípati combler de, accabler de

    obsipati s častmi, z darovi combler d'honneurs, de cadeaux
    obsipati z očitki, s psovkami, z vprašanji accabler de reproches, d'injures, de questions
    obsipati z rožami couvrir de ffeurs
  • obsípati (-am) | obsipávati (-am) imperf.

    1. cospargere:
    obsipavati vojake povratnike s fronte s cvetjem cospargere di fiori i reduci dal fronte
    obsipati z bombami bombardare

    2. pren. coprire:
    obsipavati s poljubi, psovkami coprire di baci, di ingiurie

    3. pren. colmare:
    obsipati s častmi colmare di onori

    4. pren. (obdajati) circondare
  • obsípati colmar (z de)

    obsipati koga s častmi (očitki, žalitvami) colmar a alg de honores (de reproches, de improperios)
    obsipati z delom agobiar (ali abrumar) de trabajo
    obsipati z vprašanji asediar a preguntas
  • obstreljevanj|e srednji spol (-a …) vojska der [Beschuß] Beschuss, die Beschießung
    obstreljevanje s topovi die Kanonade
    brez obstreljevanja feuerfrei
    vodenje obstreljevanja die Feuerleitung
    centrala za vodenje obstreljevanja die Feuerleitzentrale
  • obstreljeváti (-újem) imperf.

    1. voj. bombardare (tudi ekst.); sparare a:
    obstreljevati koga z vprašanji bombardare, bersagliare, mitragliare uno di domande
    voj. obstreljevati s strojnico mitragliare
    lov. obstreljevati s šibrami impallinare

    2. fiz. bombardare