obremeníti (-ím) | obremenjeváti (-újem) perf., imperf.
1. caricare, gravare, onerare:
obremeniti z davki caricare, gravare, onerare di tasse
obremeniti želodec s težko prebavljivo hrano aggravare, caricare lo stomaco di cibi pesanti
2. (z delom) oberare, sovraccaricare (di lavoro), gravare:
obremenjevati učence z nalogami gravare gli alunni di compiti
3. gravare (su), essere a carico (di)
4. (obtožiti, obtoževati) accusare
5. teh. azionare, sollecitare:
obremeniti motor, stroj sollecitare, azionare il motore, la macchina
6. addebitare:
obremeniti račun addebitare sul conto
7. jur. gravare:
obremeniti s hipoteko gravare di ipoteca
8. navt.
obremeniti z balastom inzavorrare
Zadetki iskanja
- obremenjen [ê] (-a, -o) belastet, beansprucht, manj: minderbelastet, zelo hochbelastet, hochbeansprucht, že od prej: vorbelastet, skrajno: höchstbeansprucht; -lastig (enostransko v spodnjem/zgornjem delu unterlastig/oberlastig, na desni rechtslastig, na levi linkslastig, zadaj hinterlastig)
figurativno obremenjen s čim behaftet mit, vorbelastet - obremenjenost [ê] ženski spol (-i …) die Belastung (s škodljivimi snovmi Schadstoffbelastung), die Beanspruchung (srca Herzbeanspruchung)
polna obremenjenost die Auslastung - obresti1 [é] ženski spol množina Zinsen množina, die Verzinsung
obrestne obresti der Zinseszins
(obremenitev) die Zinsenlast; (bančne Bankzinsen, denarne Geldzinsen, dolžne Sollzinsen, efektivne/dejanske Effektivverzinsung, kreditne Kreditzinsen, Darlehenszinsen, od glavnice Kapitalzinsen, od hranilnih vlog Sparzinsen, za posojeni kapital Schuldzinsen, orientacijske Leitzinsen)
oderuške obresti der Zinswucher, Wucherzinsen množina (zahtevati oderuške obresti Wucher treiben)
dohodek od obresti die Zinseinnahme
različno visoke obresti das Zinsgefälle
vmesne obresti Zwischenzinsen
zamudne obresti der Säumniszuschlag, Verzugszinsen množina
znižanje obresti die Zinssenkung
zvišanje obresti die Zinserhöhung
s fiksnimi obrestmi festverzinslich
z znižanimi obrestmi zinsverbillig
figurativno vrniti z obrestmi mit Zinsen heimzahlen - obrésti intérêts moški spol množine
odškodninske obresti intérêts compensatoires
obrestne obresti intérêts composés
aktivne obresti intérêts créanciers (ali créditeurs)
pasivne obresti intérêts débiteurs (ali passifs)
dolgovane, zapadle obresti intérêts dus, échus
tekoče obresti intérêts courants
navadne, enostavne obresti intérêt(s) simple(s)
oderuške obresti intérêt usuraire
zamudne obresti intérêts moratoires (ali de retard, arriérés)
posojilo proti obresti prêt à intérêt
plačati, poravnati, povrniti obresti bonifier des intérêts
pridati, pripisati obresti glavnici joindre l'intérêt au capital, capitaliser les intérêts
prinašati obresti (rap)porter des intérêts - obrésti interés m ; rédito m
na obresti a interés, a rédito
navadne (oderuške, zamudne, od dolgov, od terjatev) interés m simple (usurario, moratorio, deudor, acreedor)
zaostale (zakonite, zapadle)obresti intereses m pl atrasados (legales, vencidos)
na visoke obresti a un (tipo de) interés elevado
obrestne obresti interés m compuesto, interés m de intereses, intereses m pl acumulados
delnice s 4 % obrestmi acciones f pl al cuatro por ciento
dvigniti (izračunati) obresti retirar (calcular) los intereses
dajati obresti producir intereses
posoditi na obresti prestar a interes
povrniti z obrestmi (fig) devolver con creces
živeti od obresti vivir de sus rentas - obrísati wipe (up), to rub off (ali away)
obrísati prah z mize to dust the table
obrísati si solze to wipe away one's tears
obrísati si nos (čelo, roke) to wipe one's nose (forehead, hands)
obrísati si znoj s čela to mop one's forehead
obrisati nadih z očal to mop the steam from one's spectacles
obrísati si blatne čevlje to wipe one's muddy boots - obrísati1 (-ríšem)
A) perf. pulire, nettare; asciugare; astergere:
obrisati posodo asciugare le posate
obrisati prah pulire la polvere
obrisati nos pulire, pulirsi il naso
pren. obrisati koga po nosu dare un pugno (sul naso)
B) obrísati se (-ríšem se) | obrísati si (-ríšem si) perf. refl. pulirsi:
obrisati se pod nosom za nekaj restare a bocca asciutta, con un palmo di naso
vulg. s tem si lahko rit obrišeš con questo puoi pulirti il culo
pog. obrisati si smrkelj scaccolarsi - obrísati (osušiti) secar, enjugar
obrisati prah desempolvar; limpiar (ali quitar) el polvo
obrisati si usta limpiarse (ali secarse) la boca
obrisati si solze enjugarse el llanto
obrisati si znoj s čela enjugar (ali limpiar ali secar) el sudor de la frente
obrisati si ustnice z robcem limpiarse los labios con el pañuelo - obróbiti (-im) | obróbljati (-am) perf., imperf.
1. orlare, bordare, listare; contornare:
okrasno obrobiti fregiare
obrobiti s čipkami trinare
2. (obstopiti) circondare; (občrtati) segnare (tutt'intorno) con un cerchietto - obrobljen [ó] (-a, -o) umrandet, besäumt, gerändert
črno obrobljen [schwarzgerändert] schwarz gerändert, schwarzumrandet
obrobljen s krznom pelzbesetzt - obrók ration; instalment
dnevni obrók daily ration
obróki sladkorja rations pl of sugar
železni obrók hrane iron ration(s)
imamo tri obróke (jedi) na dan we have three meals a day
omejiti obróke (hrane) to ration
deliti obróke to serve out rations, to ration out
imeti živila na obróke to be rationed for food
(od)plačevanje na obróke hire purchase, ZDA instalment plan
plačljivo v mesečnih obrókih payable by monthlyinstalments
plačevati v obrókih to pay by instalments - obséči (obsežem) comprendre, contenir, comporter, embrasser, englober, entourer (de ses bras), impliquer
s pogledom obseči embrasser du regard - obséči comprender; contener; abarcar; implicar; englobar
s pogledom obseči abarcar con la vista - obseján (-a -o) adj. seminato:
s pšenico obsejana njiva campo seminato a grano - obsípati combler de, accabler de
obsipati s častmi, z darovi combler d'honneurs, de cadeaux
obsipati z očitki, s psovkami, z vprašanji accabler de reproches, d'injures, de questions
obsipati z rožami couvrir de ffeurs - obsípati (-am) | obsipávati (-am) imperf.
1. cospargere:
obsipavati vojake povratnike s fronte s cvetjem cospargere di fiori i reduci dal fronte
obsipati z bombami bombardare
2. pren. coprire:
obsipavati s poljubi, psovkami coprire di baci, di ingiurie
3. pren. colmare:
obsipati s častmi colmare di onori
4. pren. (obdajati) circondare - obsípati colmar (z de)
obsipati koga s častmi (očitki, žalitvami) colmar a alg de honores (de reproches, de improperios)
obsipati z delom agobiar (ali abrumar) de trabajo
obsipati z vprašanji asediar a preguntas - obstreljevanj|e srednji spol (-a …) vojska der [Beschuß] Beschuss, die Beschießung
obstreljevanje s topovi die Kanonade
brez obstreljevanja feuerfrei
vodenje obstreljevanja die Feuerleitung
centrala za vodenje obstreljevanja die Feuerleitzentrale - obstreljeváti (-újem) imperf.
1. voj. bombardare (tudi ekst.); sparare a:
obstreljevati koga z vprašanji bombardare, bersagliare, mitragliare uno di domande
voj. obstreljevati s strojnico mitragliare
lov. obstreljevati s šibrami impallinare
2. fiz. bombardare