-
Rückteil, das, zadnji del, hrbtni del
-
rùčnīk -íka m, rȕčnīk m
1. brisača: trljati se frotirnim -om
2. del ljudske ženske noše, kapa s cofom, s cofi
-
rudárjenje (-a) n estrazione del minerale, scavo in miniera; lavoro in miniera; industria mineraria
-
rúden (-dna -o) adj. di, del minerale, minerario:
rudna žila filone (metallifero)
rudni kop cantiere di coltivazione
rudno nahajališče giacimento minerario
rudna bogastva risorse minerarie
-
rúdo (-a) n
1. agr. nareč. (oje) timone (dell'aratro)
2. navt. leva del timone
-
rújev (-a -o) adj. di, del capecchio
-
rumenjákov (-a -o) adj. del tuorlo; biol. vitellino
-
rump [rʌmp] samostalnik
zadnji del, križ (pri živali); zadnjica, trtica; ptičje stegno; škofija (pri perutnini)
figurativno reven (pre)ostanek
rump and stump pogovorno popolnoma (iztrebiti)
-
Rundteil, das, okrogli del
-
rúnski2 (-a -o) adj. di, del vello:
tekst. runska volna pura lana vergine
-
rūsticor -ārī (rūsticus)
1. bivati, živeti (muditi se) na podeželju (na kmetih, na deželi), bivati (muditi se) na podeželskem (selskem) posestvu: si qui dies ad rusticandum dati sunt Ci., liceat modo rusticari Ci., cum is diceret socerum suum Laelium semper fere cum Scipione solitum rusticari Ci., haec studia … delectant domi, non impediunt foris, pernoctant nobiscum, peregrinantur, rusticantur Ci.
2. kmetovati, obdelovati zemljo, ukvarjati se s poljedelstvom: Fest., idem Ischomachus negabat quemquam rusticari nescire Col., siquidem vel rusticari vel navigare vel etiam genere alio negotiari necesse erat Col., eos, qui foris rusticari debebunt Col.; subst. pt. pr. rūsticāntes -ium, m kmetujoči del prebivalstva, družbeni razred poljedelcev: agraribus plane ac rusticantibus, quod ab eo genere ortus altusque erat, satis utilis ac militiae custos ad veterum instituta severissimus Aur.
3. meton. govoriti kot kak podeželan (kmet), izgovarjati po podeželsko (po kmečko) = nebogljeno, nerodno, robato, štorasto, surovo: Varrones, Terentius Sid.
-
rúšev (-a -o) adj. bot. del mugo
-
rúševčev (-a -o) adj. zool. del fagiano di monte
-
rúševka (-e) f zool. femmina del liruro, del fagiano di monte
-
rúten (-tna -o) adj. di, del fazzoletto; di, dello scialle; di, del foulard
-
sáden (-dna -o) adj. da frutto, del frutto; fruttifero:
sadni vrt frutteto
sadno drevo albero da frutto
sadna stiskalnica pressa per frutta
sadni kis aceto di frutta
sadni sok succo di frutta
sadna gniloba marciume della frutta
gastr. sadna solata macedonia di frutta
kem. sadni sladkor fruttosio
sadni liker ratafià
sadni mošt sidro
sadno meso polpa
-
sádežen (-žna -o) adj. del frutto
-
sagitta -ae, f
1. puščíca (púščica), strélica (strelíca), pšíca: PL., SIL., STAT., IUV. idr., sagittam iacĕre TIB., conicere V., impellere nervo O., agere per iugulum O., sagittas tendere ... arcu H.; o puščicah boga ljubezni: H., O., sagittae Veneris LUCR. strelice ljubezni.
2. metaf.
a) ozvezdje Puščica: CI. (Arat.), HYG., COL., PLIN.
b) bot. streluša: PLIN.
c) bot. puščica = končni in tanjši del mladike: COL., PLIN.
d) puščalo = puščalno železo, lancéta: VEG.
Opomba: PL. idr. pišejo in merijo tudi săgĭta.
-
sáharski (-a -o) adj. geogr. del Sahara, sahariano
-
salient [séiliənt]
1. pridevnik (saliently prislov)
štrleč, izbočen
figurativno znamenit, pomemben, zbujajoč pozornost, ki bije v oči, viden, glavni; poskakujoč, plešoč
grboslovje skakajoč (žival)
salient characteristics glavne značilnosti
2. samostalnik
štrlina, izboklina, štrleči del; izbočeni del (utrdbe, fronte); izbočena obrambna črta