Franja

Zadetki iskanja

  • policíjski de (la) police, policier

    policijski agent limier moški spol de police, familiarno barbouze ženski spol
    policijska akcija opération ženski spol de police, rafle ženski spol
    policijski avto (marica) voiture ženski spol cellulaire, familiarno panier moški spol à salade
    policijska (hišna) preiskava descente ženski spol de police (ali de justice)
    policijska kazen peine ženski spol correctionnelle (ali de simple police)
    policijski pes chien moški spol policier
    policijsko poizvedovanje recherche ženski spol de police
    policijska postaja poste moški spol (ali commissariat moški spol) de police
    policijski prestopek délit moški spol correctionnel
    policijska uprava police ženski spol
    policijska ura couvre-feu moški spol
    policijski uradnik employé moški spol de la police, agent moški spol de police
    policijska uredba arrêté moški spol (ali règlement moški spol) de police
    policijski zapor (ječa) cachot moški spol du poste de police, familiarno violon moški spol, bloc moški spol
    napraviti policijsko racijo faire un coup de filet
  • policíjski de policía; policíaco

    policijska akcija (komisar, stražarnica, uredba, komisariat) operación f (comisario m, puesto m, ordenanza f, comisaría f) de policía
    policijska gorjača (pendrek) porra f
    policijski pes perro m policía
    policijski konfident confidente m de la policía
    policijska država (kazen) Estado m (sanción f) policial
    policijski avto coche m de la policía, (»marica«) coche m celular
    policijska patrulja patrulla f de policía, (avto) coche m radio-patrulla
    policijski revir distrito m de vigilancia
    policijsko nadzorstvo vigilancia f policíaca
    pod policijskim nadzorstvom bajo vigilancia policíaca
    policijska ura (za lokale) hora f de(l) cierre
    policijski uradnik agente m de policía, funcionario m del cuerpo de policía
    policijski zapor (ječa) cuarto m de arresto
  • preiskoválen of inquiry; examining

    preiskoválna komisija fact-finding committee; court of inquiry
    preiskoválni sodnik investigating (ali examining) magistrate
    preiskoválni zapor (zgradba) remand prison, (arest) imprisonment pending trial
    oseba v preiskoválnem zaporu person remanded in custody
    zapornik je v preiskoválnem zaporu the prisoner is on remand
  • preiskoválen d'enquête, d'instruction, enquêteur

    preiskovalna cevka, igla (medicina) sonde ženski spol
    preiskovalni organi organismes moški spol množine de recherche, services moški spol množine chargés des enquêtes
    preiskovalni sodnik juge moški spol d'instruction (ali informateur, instructeur), enquêteur moški spol, instructeur moški spol
    preiskovalni zapor prévention ženski spol, détention ženski spol (ali prison ženski spol) préventive, maison ženski spol d'arrêt
  • preiskoválen (-lna -o) adj. indagatore; jur. inquirente; investigativo; inquisitorio; istruttorio; di inchiesta; di analisi:
    preiskovalna ekipa squadra investigativa
    preiskovalna komisija commissione d'inchiesta, commissione inquirente
    jur. preiskovalni postopek istruttoria
    jur. preiskovalni sodnik giudice istruttore; giudice per le indagini preliminari
    jur. preiskovalni zapor detenzione preventiva
    teh. preiskovalni drog sonda; grad. tasta
  • preiskoválen investigador, indagatorio; perquisidor

    preiskovalni sodnik juez m perquisidor (ali de instrucción)
    preiskovalni zapor detención f precautoria (ali preventiva)
  • prepeljáti (-péljem) | prepeljávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. trasportare, traghettare; tradurre, associare:
    prepeljati blago, tovor trasportare la merce, il carico
    prepeljati čez reko (s čolnom) traghettare
    prepeljati (privesti)
    v zapor associare alle carceri
    prepeljati za pokop traslare
    prepeljati z letalom aerotrasportare
    pren. koga žejnega prepeljati čez vodo saper furbescamente eludere le richieste, le aspettative di qcn.

    2. attraversare, passare:
    prepeljati križišče attraversare l'incrocio

    3. infilare, passare:
    prepeljati žico skozi cev passare il cavo attraverso il tubo

    B) prepeljáti se (-péljem se) | prepeljávati se (-am se) perf., imperf. refl. traghettare; scivolare per; volare, planare:
    labod se je prepeljal po vodi un cigno scivolò sul pelo dell'acqua
    po kanalih se prepeljavajo gondole per i canali scivolano le gondole
    nad gozdom se prepeljavajo kragulji sul bosco volano i nibbi
  • préventif, ive [-vɑ̃tif, iv] adjectif preprečevalen, preventiven

    détention féminin préventive preiskovalni zapor
    guerre féminin préventive preventivna vojna
    médecine féminin préventive preventivno zdravstvo, preventiva
    mesure féminin préventive preprečevalen, preventiven ukrep
  • preventív -ă (-i, -e) adj.

    1. preventiven, preprečitven

    2.
    arest preventiv preiskovalni zapor
  • preventíven preventive, precautionary, prophylactic

    preventíven ukrep, mera preventive (ali precautionary) measure
    preventívno sredstvo preventive, prophylactic, preventive (ali prophylactic) medicine (proti against)
    preventívni zapor preventive detention (ali custody)
    preventívna vojna preventive war
  • preventíven preventivo ; med profiláctico

    preventiven ukrep medida f preventiva
    preventivna vojna (zapor) guerra f (prisión f) preventiva
  • preventivo preventiven, preprečevalen

    medida preventiva preventiven ukrep
    prisión preventiva preiskovalen zapor
  • prisonnier, ère [-zɔnje, ɛr] adjectif ujet; figuré vezan; masculin, féminin ujetnik, -ica, jetnik, -ica, zapornik, -ica; z zaporom kaznovani vojak; figuré suženj (de quelque chose česa)

    prisonnier de guerre vojni ujetnik
    prisonnier répressif kazenski jetnik
    camp masculin de prisonniers de guerre taborišče vojnih ujetnikov
    prisonnier de guerre rapatrié repatriirani vojni ujetnik
    échange masculin de prisonniers izmenjava ujetnikov
    se constituer prisonnier javiti se v zapor
    faire prisonnier ujeti
  • privation [-sjɔ̃] féminin odvzem, odvzetje, odtegnitev; izguba; pomanjkanje; stradanje; pritrgovanje; odpoved, žrtev

    privation des droits civils, civiques odvzem državljanskih pravic
    privation de la liberté odvzem prostosti
    privation de sortie hišni, sobni zapor
    privation volontaire odpoved (de quelque chose čemu)
    privation de la vue izguba vida
    souffrir de privations trpeti pomanjkanje
  • privêsti (-vêdem) perf.

    1. portare, condurre; knjiž. tradurre:
    privesti zločinca na policijsko postajo, v zapor portare il criminale al commissariato, associare il criminale alle carceri
    privesti obtoženca na sodišče tradurre l'imputato in tribunale

    2.
    privesti v obup, do obupa portare alla disperazione
    privesti do krize portare alla crisi, causare la crisi
    privesti do zaostritve portare all'esasperazione, esasperare
    privesti do napetosti portare alla tensione, causare, provocare tensione
  • river1 [rívə]

    1. samostalnik
    reka; potok (tudi figurativno)
    figurativno velika množina

    the river Thames britanska angleščina reka Temza
    Hudson River ameriško reka Hudson
    down the river po reki (vodi) navzdol
    up the river po reki (vodi) navzgor, proti vodi
    river of tears potok solz
    rivers of lava reka lave
    to cross the river iti čez reko, figurativno umreti
    to sell s.o. down the river ameriško, sleng popolnoma koga na cedilu pustiti, prevarati, izdati, zlorabiti
    to send s.o. up the river ameriško, sleng vtakniti koga v ječo, v zapor

    2. pridevnik
    rečni

    river mouth ustje reke
    river traffic rečni promet
    river rat sleng tat, ki deluje zlasti na rečnih bregovih
    River Brethren amerikanska baptistična sekta
  • salle [sal] féminin dvorana, velika soba; hala; figuré občinstvo v dvorani

    salle d'armes borilnica
    salle d'attente čakalnica
    salle de bains kopalnica
    salle de bal, de danse plesna dvorana
    salle des chaudières kotlarna
    salle de classe učilnica, razred
    salle de commande, de contrôle prostor za stikala, kontrolna dvorana
    salle de conférences predavalnica
    salle de dessin risalnica
    salle d'eau umivalnica, pralnica
    salle d'escrime dvorana za mečevanje
    salle d'études študijska soba
    salle d'exposition razstavna dvorana
    salle de gymnastique telovadnica
    salle de lecture čitalnica
    salle des machines strojnica
    salle à manger obednica, jedilnica
    salle des pas perdus kolodvorska hala; dvorana, iz katere je dohod v razpravne dvorane na sodišču
    salle de police (militaire) zapor (za eno osebo)
    salle de réunions zbornična, sejna dvorana
    salle des séances sejna dvorana
    salle de séjour, salle commune dnevna soba
    salle de spectacle gledališka, kino dvorana
    salle des ventes dvorana za prodajo na dražbi
    salle bondée nabito polna dvorana
    faire salle comble (théàt) napolniti dvorano
  • samic|a3 ženski spol (-e …) die Einzelzelle
    zapor v samici die Isolierhaft, Isolationshaft, Einzelhaft
  • samíca (oseba) single lady, solitary woman, spinster; zoologija female; (ječa) prison cell, confinement cell

    stara samíca (devica) an old maid
    zapor v samíci solitary confinement
  • separate1 [séprit]

    1. pridevnik
    oddeljen, oddvojen, ločen (from od)
    izoliran; separaten, poseben; posamičen, posamezen

    separate and common (corporate) ownership zasebna in družbena lastnina
    separate confinement zapor v samici
    separate maintenance pravno alimenti (ločeno živeče žene)
    the separate members of the body posamezni udje telesa
    the separate volumes of a book posamični zvezki knjige

    2. samostalnik
    tisk poseben odtis članka iz revije ali iz zbornika, separat
    množina dvodelna obleka